Representatives of the People elected to
the Parliament in the 1990 multiparty democratic elections
(Committee Representing the People's
Parliament)
Notification 15 ( 08/ 00)
1. The multi-party democratic elections of May 1990 resulted
in victory for 392 National League for Democracy candidates. From the ethnic
national groups there were 23 Shan National League for Democracy candidates, 11
Arakan League for Democracy candidates, 5 Mon National Democratic Front
candidates, 2 Zomi National Congress candidates who
became Pyithu Hluttaw representatives elect. The
voters made their choice freely. This was a percentage of 89.28 because the 433
candidates were elected from a total of 485 constituencies.
2. Chapter 2 of the Pyithu Hluttaw Election Law (decreed on 31 May 1989, by the
State Law and Order Restoration Council which has been transformed to the State
Peace and Development Council is entitled "Formation of the Pyithu Hluttaw" and Section 3 makes it compulsory for
a Pyithu Hluttaw to be convened.
3.Ten
years have passed and despite the fact that the power holders have announced
the names of the representatives of the Pyithu
Hluttaw, the military anashins have brazenly breached
the provisions of the law they themselves decreed and have refused to convene a
Pyithu Hluttaw.
4.(a) On 6 June
1998, the above mentioned national political parties addressed a letter to the
Chairman of the SPDC setting out that
"
.... Having the good of the country as our only consideration, we respectfully
place these facts before you....."
"
...... Not implementing the outcome of the elections is a blemish in the
history of the nation. The only way that this blemish can be removed is by
convening a Pyithu Hluttaw as soon as
possible....."
"...
The Union of Myanma is facing a crisis. Solutions have not been found to problems
relating to politics, business, social affairs and ethnic affairs.... "
".....There
is no reason why all our problems cannot be solved through cooperation and
genuine good will for all the people of this
4(b) In addition, the National
League for Democracy by its letter dated
5. The military anashins
gave no reply to the letters mentioned above. This failure to convene a Pyithu Hluttaw was tantamount to ignoring the will of the
people. Furthermore, the military anashins smashed
and shattered the promises they gave to the people. In the matter of convening
a Pyithu Hluttaw and in the matter of all political
parties (nationalities and others) and the independents, there was the
responsibility to respect the wishes of the voters and masses and the
responsibility to maintain and observe the provisions of the Pyithu Elections Law. Consequently, on
6. In the said committee the Shan National
League for Democracy, the Arakan League for Democracy, the Mon National
Democracy Front and the Zomi National Congress were represented
by U Aye Tha Aung (Secretary of the Arakan League for Democracy). He and U Than Tun
(Central Executive Committee member of the NLD) acted as Secretaries.
7. The said U Aye Tha Aung who was representing
four ethnic nationality parties was illegally arrested on the
8. From the date of his illegal arrest and
forced detention till sometime after he was sentenced his family was not
granted permission to visit him. The
first visit was on the
9. The stability and strength of the Union of
Burma depends on collective support, collaboration and help of all the
nationalities. Everyone is aware of
this. This means that we must work together unitedly,
equally and strongly. This unjust sentence to years of imprisonment is a heavy
penalty to a man of U
Aye Tha Aung's caliber, a man who was dedicated to
working for the unification and harmony between the different ethnic
nationalities. This will only be
detrimental towards achieving a national and united spirit between the
nationalities and we strongly denounce them for this.
Committee Representing
the People's Parliament
(Distributed
by the National League for Democracy)