THE
DETAILED BASIC PRINCIPLES FOR FORMATION OF THE LEGISLATURE TO BE INCLUDED IN
THE STATE CONSTITUTION AS LAID DOWN BY THE NATIONAL
CONVENTION PLENARY SESSION HELD FROM 28 TO
1. In
connection with the legislature,
(a) the legislative powers
of the State are distributed among Pyidaungsu Hluttaw, region hluttaws and
state hluttaws;
(b) legislative
power prescribed by the Constitution is distributed to self-administered areas.
2. In connection with the two Hluttaws,
(a) the Hluttaw formed with Hluttaw
representatives elected on the basis of population and Tatmadaw member
representatives nominated by the Commander-in-Chief of the Defence Services
shall be known as Pyithu Hluttaw;
(b) the Hluttaw
formed with Hluttaw representatives elected in equal numbers from regions and
states and Tatmadaw member Hluttaw representatives nominated by the
Commander-in-Chief of the Defence Services shall be known as the Amyotha Hluttaw.
3. In connection with formation of the
Pyidaungsu Hluttaw --
Pyidaungsu Hluttaw comprises the following
two Hluttaws:
(a) Pyithu Hluttaw formed with Hluttaw
representatives elected on the basis of population and Tatmadaw member Hluttaw
representatives nominated by the Commander-in-Chief of the Defence Services;
(b) Amyotha Hluttaw
formed with Hluttaw representatives elected in equal numbers from regions and
states and Tatmadaw member representatives nominated by the Commander-in-Chief
of the Defence Services.
4. In connection with formation of
Pyithu Hluttaw --
Pyithu Hluttaw shall be formed with a maximum
of 440 Hluttaw representatives, as follows:
(a) Not more than 330 Hluttaw representatives
elected on the basis of population;
(b) Not more than 110 Tatmadaw member
representatives nominated in accord with law by the Commander-in-Chief of the
Defence Services.
5. In connection with the leaders and
the deputy leaders of respective Hluttaws,
-- the leader who is to lead in supervising
the Hluttaw meeting held for the taking of oath of office by Hluttaw
representatives and electing of Hluttaw okkahta and
deputy okkahta on the day of commencement of the
first Hluttaw meeting for each tenure of a Hluttaw concerned shall be called thabapati; the leader and the deputy leader of Pyidaungsu
Hluttaw shall be called nayaka and the deputy nayaka; the leader and the deputy leader of Pyithu Hluttaw,
Amyotha Hluttaw, region hluttaw
or state hluttaw shall be called okkahta
and deputy okkahta.
6. In connection with election of thabapati of Pyithu Hluttaw,
(a) a Pyithu Hluttaw
representative shall be elected as thabapati of
Pyithu Hluttaw at the commencement of the first meeting of Pyithu Hluttaw for
each tenure of Pyithu Hluttaw;
(b) the thabapati shall take the oath of office before the Pyithu
Hluttaw;
(c) the thabapati shall supervise the Pyithu Hluttaw meeting till
completion of election of okkahta and deputy okkahta of Pyithu Hluttaw.
7. In connection with election of okkahta and deputy okkahta of
Pyithu Hluttaw,
(a) in Pyithu
Hluttaw,
(1) Pyithu Hluttaw representatives shall elect
one okkahta and one deputy okkahta
from amongst Pyithu Hluttaw representatives;
(2) In the event the post of okkahta or deputy okkahta becomes
vacant, a replacement shall be elected at the nearest meeting of Pyithu
Hluttaw;
(3) In the event okkahta
is unable to perform the duties of okkahta, deputy okkahta shall temporarily perform the duties of okkahta.
(b) methods for
electing okkahta and deputy okkahta
of Pyithu Hluttaw shall be prescribed by law.
8. In connection with performance and
terminations of duties of okkahta and deputy okkahta of Pyithu Hluttaw,
(a) Okkahta and
deputy okkahta of Pyithu Hluttaw shall perform their
duties up to the time before commencement of the first meeting of the next
tenure of Pyithu Hluttaw;
(b) Okkahta and
deputy okkahta, in the event of resigning from the
post, being caused to cease to be Pyithu Hluttaw representative, having no
right to continue to be Pyithu Hluttaw representative, being withdrawn by
Pyithu Hluttaw from duties of okkahta or deputy okkahta, or passing away, shall have been caused to cease
to be okkahta or deputy okkahta.
9. In connection with responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Pyithu Hluttaw,
-- responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Pyithu Hluttaw shall be prescribed by law.
10. In connection with the status of okkahta and deputy okkahta of
Pyithu Hluttaw,
-- Okkahta of
Pyithu Hluttaw is prescribed to be of the same status as Vice-President, and
the deputy okkahta is prescribed to be of the same
status as Union Minister, for the purpose of reference in prescribing by law
responsibilities, rights and privileges of okkahta
and deputy okkahta of Pyithu Hluttaw.
11. In Pyithu
Hluttaw,
(a) In connection with formation of Pyithu Hluttaw
committees,
(1) Pyithu Hluttaw shall form bills
committee, public accounts committee, Hluttaw rights committee, and
government's guarantees, pledges and undertakings scrutiny committee with
Pyithu Hluttaw representatives;
(2) In the even occasion arises to have
studies made and submitted on defence and security matters or Tatmadaw affairs,
Pyithu Hluttaw shall form the defence and security committee with Tatmadaw
member Pyithu Hluttaw representatives, prescribing a period of time for it. The
defence and security committee so formed may if necessary co-opt non-Tatmadaw
member Pyithu Hluttaw representatives in accord with the requirements at work;
(3) If necessary to have studies made and
submitted on legislative affairs, executive affairs, national races affairs,
economic affairs, financial affairs, social affairs, foreign affairs or other
affairs, Hluttaw committees may be formed with Pyithu Hluttaw representatives,
with a period of time prescribed for it.
(4) Pyithu Hluttaw shall prescribe the number
of members, duties, rights, privileges and tenures of Pyithu Hluttaw
committees.
(5) For forming a joint committee comprising
equal numbers from Pyithu Hluttaw and Amyotha
Hluttaw, if some matter arises to coordinate with Amyotha
Hluttaw, Pyithu Hluttaw may elect and assign Pyithu Hluttaw representatives who
will serve on that committee. The tenure of the joint committee shall be up to
the time of submitting the report to the Hluttaw concerned.
(6) In the event both Pyithu Hluttaw and Amyotha Hluttaw have some matter to study, apart from
matters to be handled by committees as in Sub-paragraphs (1) and (2) mentioned
above, okkahtas of these Hluttaws may coordinate
between themselves and form a joint committee comprising equal numbers of
representatives from Pyithu Hluttaw and Amyotha
Hluttaw. Pyithu Hluttaw may elect and assign Pyithu Hluttaw representatives to
serve on that committee. The tenure of that joint committee shall be up to the
time of submitting the report to the Hluttaw concerned.
(b) In connection with formation of Pyithu
Hluttaw commissions and bodies,
(1) If necessary to study matters other than
those studied by Pyithu Hluttaw committees, Pyithu Hluttaw may form commissions
and bodies with Pyithu Hluttaw representatives or with inclusion of suitable
citizens;
(2) When forming those commissions and
bodies, Pyithu Hluttaw shall prescribe the number of members, duties, rights
and privileges of those commissions and bodies.
12. In connection with the tenure of
Pyithu Hluttaw,
-- The tenure of Pyithu Hluttaw is five years
from the day of commencement of the first meeting of that Hluttaw.
13. In connection with formation of Amyotha Hluttaw,
-- Amyotha Hluttaw
shall be formed with a maximum of 224 Hluttaw representatives, as follows:
(a) 168 Amyotha
Hluttaw representatives elected in equal numbers from each region or state
inclusive of Union territories, and including one representative from each
self-administered division or self-administered zone;
(b) 56 Tatmadaw member Amyotha
Hluttaw representatives nominated by the Commander-in-Chief of the Defence
Services in accord with law at the rate of four representatives from each
region or state inclusive of Union territories.
14. In connection with election of thabapati of Amyotha Hluttaw,
(a) an Amyotha Hluttaw representative shall be elected as thabapati of Amyotha Hluttaw at
the commencement of the first meeting of Amyotha
Hluttaw for each tenure of Amyotha Hluttaw;
(b) the thabapati shall take the oath of office before the Amyotha Hluttaw;
(c) the thabapati shall supervise the Amyotha
Hluttaw meeting till completion of election of okkahta
and deputy okkahta of Amyotha
Hluttaw.
15. In connection with election of okkahta and deputy okkahta of Amyotha Hluttaw,
(a) in Amyotha Hluttaw,
(1) Amyotha Hluttaw
representatives shall elect one okkahta and one
deputy okkahta from amongst Amyotha
Hluttaw representatives;
(2) In the even the post of okkahta or deputy okkahta becomes
vacant, a replacement shall be decided at the nearest
meeting of the Amyotha Hluttaw;
(3) In the event okkahta
is unsuitable to perform the duties of okkahta,
deputy okkahta shall temporarily perform the duties
of okkahta.
(b) methods for
electing okkahta and deputy okkahta
of Amyotha Hluttaw shall be prescribed by law.
16. In connection with performance and
termination of duties of okkahta and deputy okkahta of Amyotha Hluttaw,
(a) Okkahta and
deputy okkahta of Amyotha
Hluttaw shall perform their duties up to the time before commencement of the
first meeting of the next tenure of Amyotha Hluttaw;
(b) Okkahta or
deputy okkahta, in the event of resigning from the
post, being caused to cease to be Amyotha Hluttaw
representative, having no right to continue to be Amyotha
Hluttaw representative, being withdrawn by Amyotha
Hluttaw from duties of okkahta or deputy okkahta, or passing away, shall have been caused to cease
to be okkahta or deputy okkahta.
17. In connection with responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Amyotha Hluttaw,
-- responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Amyotha Hluttaw shall
be prescribed by law.
18. In connection with the status of okkahta and
deputy okkahta of Amyotha
Hluttaw,
-- Okkahta of Amyotha Hluttaw is prescribed to be of the same status as
Vice-President, and the deputy okkahta is prescribed
to be of the same status as Union Minister, for the purpose of reference in
prescribing by law responsibilities, rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Amyotha Hluttaw.
19. In connection with the formation of Amyotha Hluttaw committees,
(a) Amyotha Hluttaw
shall form bills committee, public accounts committee, Hluttaw rights
committee, and government's guarantees, pledges and undertakings scrutiny
committee with Amyotha Hluttaw representatives;
(b) In the event occasion arises to have
studies made and submitted on defence and security matters or Tatmadaw affairs,
Amyotha Hluttaw shall form the defence and security
committee with Tatmadaw member Amyotha Hluttaw
representatives, prescribing a period for it. The defence and security
committee so formed may if necessary co-opt non-Tatmadaw member Amyotha Hluttaw representatives in accord with requirements
at work;
(c) If necessary to have studies made and
submitted on legislative affairs, executive affairs, national races affairs,
economic affairs, financial affairs, social affairs, foreign affairs or other
affairs, Hluttaw committees may be formed with Amyotha
Hluttaw representatives, with a period of time prescribed for it.
(d) Amyotha Hluttaw
shall prescribe the number of members, duties, rights, privileges and tenures
of Amyotha Hluttaw committees.
(e) For forming a joint committee comprising
equal numbers of representatives from Amyotha Hluttaw
and Pyithu Hluttaw, if some matter arises to coordinate with Pyithu Hluttaw, Amyotha Hluttaw may elect and assign Amyotha
Hluttaw representatives who will serve on that committee. The tenure of the
joint committee shall be up to the time of submitting report to the Hluttaw
concerned.
(f) In the event both Amyotha
Hluttaw and Pyithu Hluttaw have some matter to study, apart from matters to be
handled by committees as in Sub-paragraphs (a) and (b) mentioned above, okkahtas of these Hluttaws may coordinate between
themselves and form a joint committee comprising equal numbers of
representatives from Amyotha Hluttaw and Pyithu
Hluttaw. Amyotha Hluttaw may elect and assign Amyotha Hluttaw representatives to serve on that committee.
The tenure of that joint committee shall be up to the time of submitting the
report to the Hluttaw concerned.
20. In connection with formation of
Pyithu Hluttaw [sic--Amyotha Hluttaw probably meant]
commissions and bodies,
(a) If necessary to study matters other than
those studied by Amyotha Hluttaw committees, Amyotha Hluttaw may form commissions and bodies with Amyotha Hluttaw representatives or with inclusion of
suitable citizens;
(b) When forming those commission and bodies,
Amyotha Hluttaw shall prescribe the number of
members, duties, rights and privileges of those commissions and bodies.
21. In connection with the tenure of Amyotha Hluttaw,
-- The tenure of Amyotha
Hluttaw is the same as that of Pyithu Hluttaw. The tenure of Amyotha Hluttaw expires on the day that of Pyithu Hluttaw
expires.
22. In connection with performance of
duties by the nayaka and deputy nayaka
of Pyidaungsu Hluttaw --
(a) The okkahta and
deputy okkahta of Amyotha
Hluttaw shall serve also as the nayaka and deputy nayaka of the Pyidaungsu Hluttaw from the day the tenure of
office [of] the Pyithu Hluttaw commences up to the end of 30 months. The okkahta and deputy okkahta of
Pyithu Hluttaw shall serve also as nayaka and deputy nayaka of Pyidaungsu Hluttaw for the remaining tenure of
office;
(b) in the event the
nayaka of Pyidaungsu Hluttaw is unable to perform the
duties of nayaka, the deputy nayaka
shall temporarily perform the duties of the nayaka.
23. In connection with the formation of
the Region Hluttaw or State Hluttaw --
-- Region or State Hluttaw shall be formed as
follows:
(a) In Regions or States, Region or State
Hluttaw representatives -- two elected from each township;
(b) In Region, Region Hluttaw representatives
-- one elected from each national race decided by the authorities concerned as
having population which constitutes 0.1 per cent of the population of the
State, of the remaining national races other than those who have already got
the respective Region or a self-administered area in that region;
(c) in States, State representatives -- one elected
from each national race decided by the authorities concerned as having
population which constitutes 0.1 per cent of the population of the State, of
the remaining national races other than those who have already got the
respective State or a self-administered area in that state;
(d) Region or State Tatmadaw member Hluttaw
representatives nominated by the Commander-in-Chief of the Defence Services in
a number equal to one-third of the total number of Hluttaw representatives
elected under sub-paragraphs (a) and (b) or (a) and (c).
24. In connection with election of the thabapati of Region or State Hluttaw --
(a) a Region or State Hluttaw representative
shall be elected as thabapati of Region or State
Hluttaw at the commencement of the first meeting of Region or State Hluttaw for
each tenure of Region or State Hluttaw;
(b) the thabapati shall take the oath of office before the Region
or State Hluttaw;
(c) the thabapati shall supervise the Region or State Hluttaw
meeting till completion of election of okkahta or
deputy okkahta of Region or State Hluttaw.
25. In connection with election of okkahta and deputy okkahta of
Region or State Hluttaw,
(a) in Region or
State Hluttaw,
(1) Region or State Hluttaw representatives
shall elect one okkahta and one deputy okkahta from amongst Region or State Hluttaw
representatives;
(2) In the even the post of okkahta or deputy okkahta becomes
vacant, a replacement shall be elected at the nearest
meeting of the Hluttaw;
(3) In the event okkahta
is unable to perform the duties of okkahta, deputy okkahta shall temporarily perform the duties of okkahta.
(b) methods for
electing okkahta and deputy okkahta
of Region or State Hluttaw shall be prescribe by law.
26. In connection with performance and
termination of duties of okkahta and deputy okkahta of Region or State Hluttaw,
(a) Okkahta and
deputy okkahta of Region or State Hluttaw shall
perform their duties up to the time before commencement of the first meeting of
the next tenure of Region or State Hluttaw;
(b) Okkahta or deputy
okkahta, in the event of resigning from the post,
being caused to cease to be Region or State representative, having no right to
continue to be Region or State representative, being withdrawn by Region or
State Hluttaw from duties of okkahta or deputy okkahta, or passing away, shall cease to be okkahta or deputy okkahta.
27. In connection with responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Region or State Hluttaw,
-- responsibilities,
rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of Region or State Hluttaw shall be prescribed by
law.
28. In connection with the status of okkahta and deputy okkahta of
Region or State Hluttaw,
-- Okkahta of
Region or State Hluttaw is prescribed to be of the same status as Union
Minister and the deputy okkahta is prescribed to be
of the same status as Region or State Minister, for the purpose of reference in
prescribing by law responsibilities, rights and privileges of okkahta and deputy okkahta of
Region or State Hluttaw.
29. In connection with formation of Region or State Hluttaw committees and
bodies,
(a) The Region or State Hluttaw may, if and
when necessary, form committees and bodies with the Region or State Hluttaw
representatives concerned to study and report on legislative affairs and
national races affairs entrusted by the Constitution.
(b) The Region or State Hluttaw may include
suitable citizens in the committees and bodies.
(c) When forming committees and bodies,
Region or State Hluttaw shall prescribe the number of members, duties, rights,
privileges and tenure of those committees or bodies.
30. In connection with the tenure of
Region or State Hluttaw,
-- The tenure of Region or State Hluttaw is
the same as that of Pyithu Hluttaw. The tenure of Region or State Hluttaw
expires on the day that of Pyithu Hluttaw expires.
31. In connection with duties, rights
and privileges of Pyithu Hluttaw, Amyotha Hluttaw and
Region or State Hluttaw representatives,
-- duties, rights and privileges of Pyithu
Hluttaw, Amyotha Hluttaw and Region or State Hluttaw
representatives shall be prescribed by law.
32. In connection with the
qualifications of the Pyithu Hluttaw representatives --
-- Persons who possess the following
qualifications have the right to stand for election as Pyithu Hluttaw representatives:
(a) having attained
the age of 25 years;
(b) being a citizen
born of parents both of whom are also citizens;
(c) having settled
in the Union of Myanmar for at least 10 consecutive years up to the time of
being elected Pyithu Hluttaw representative;
(d) possessing
qualifications prescribed in the election law.
33. In connection with those who have no
right to stand for election as Pyithu Hluttaw representatives --
-- The following persons shall not have the
right to stand for election as Pyithu Hluttaw representatives:
(a) a person serving
prison term, having been convicted by the court concerned for having committed
an offence;
(b) person still within the period the
authorities have prescribed that he or she has no right to be elected as Pyithu
Hluttaw representative for having been punished for a commitment of an offence
that makes him or her lose qualifications required of Pyithu Hluttaw
representative before or after the State Constitution comes into force;
(c) persons adjudged
to be of unsound mind as provided for in the relevant law;
(d) person who has
not yet been cleared from being declared destitute;
(e) person owing
allegiance to a foreign government, or a subject of a foreign government or a
citizen of a foreign country;
(f) person who is
entitled to rights and privileges of a subject of a foreign government, or a
citizen of a foreign country;
(g) person who obtains and makes use or
member of an organization that obtains and makes use of money, land, housing,
building, vehicle, property etc. directly or indirectly from a foreign
country's government, or religious organization or other organizations;
(h) person who
commits or abets or member of an organization that commits or abets acts of
inciting, making speeches or issuing declarations to vote or not to vote;
(i) members of a religious order;
(j) civil service
personnel;
Proviso: The expression shall not apply to
Tatmadaw member Hluttaw representatives;
(k) person who obtains and makes use or
member of an organization that obtains and makes use of State funds, land,
housing, buildings, vehicles or property directly or indirectly;
Proviso: (1) The
expression 'State funds' does not apply to pension or allowances officially
granted by the State for services rendered for the benefit of the State.
(2) The expression 'land, housing, buildings,
vehicles and property belonging to the State' does not apply to State-owned
land, housing, building and apartments, State-owned aircraft, trains, vessels
and motorcars and property etc. which have been permitted by the State to be
used under an existing law or as required by duty, or leased from the State on
payment;
(l) person still within the period the
authorities have prescribed that he or she has no right to be elected as Pyithu
Hluttaw representative for commission of an unlawful act or for failure to act
in conformity under the election law making him or her lose qualifications
required of a Pyithu Hluttaw representative before or after the State
Constitution comes into force.
34. In connection with qualifications of
Tatmadaw member Hluttaw representatives--
-- Tatmadaw members nominated by the
Commander-in-Chief of the Defence Services as Pyithu Hluttaw representatives in
accord with law shall possess qualifications prescribed for Pyithu Hluttaw
representatives.
35. In connection with qualifications of
Amyotha Hluttaw representatives --
-- Amyotha Hluttaw
representatives
(a) shall have
completed 30 years of age;
(b) shall possess
qualifications to have the right to stand for election as Pyithu Hluttaw
representatives other than the age limit;
(c) shall be subject
to provisions which disqualify a person from standing for election as Pyithu
Hluttaw representative.
36. In connection with the
qualifications of Tatmadaw member Amyotha Hluttaw
representatives --
-- Tatmadaw members nominated by the
Commander-in-Chief of the Defence Services as Amyotha
Hluttaw representatives in accord with law shall possess qualifications
prescribed for Amyotha Hluttaw representatives.
37. In connection with the
qualifications of the Region or State Hluttaw representatives --
-- Region or State Hluttaw representatives
(a) shall possess
qualifications to have the right to stand for election as Pyithu Hluttaw
representatives;
(b) shall be subject
to provisions which disqualify a person from standing for election as Pyithu
Hluttaw representative.
38. In connection with the qualifications of
Tatmadaw member Region or State Hluttaw representatives --
-- Tatmadaw members nominated by the
Commander-in-Chief of the Defence Services as Region or State representatives
in accord with law shall possess qualifications prescribed for the Region or
State representatives.
These are the detailed basic principles laid
down for formation of Legislature.
Source:
“The New Light of
[Online Burma/Myanmar Library editor’s note: This text is taken from the
full-text version transcribed from “The New Light of Myanmar” contained in “The
Burma Press Summary” (BPS) – see http://public.ibiblio.org/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&c=burmaps&ct=0 Some of the
clarifications placed in square brackets by the BPS compiler have been kept
here]