Humanitarian assistance - emergencies

expand all
collapse all

Websites/Multiple Documents

Description: Maps (General Rakhine Maps; IDP Location Map; Population Maps; Town Maps)... Sittwe, Maungdaw, Buthidaung Area Maps; OCHA Situation Reports (go to Reliefweb if the latest report is not on this page); Contact List; Initial Rapid Assessment Forms; Guidelines for Completion of the Rapid Needs Assessment; 3W (Who, What, Where); Data and Pcodes; GPS Usage
Source/publisher: Myanmar Information Management Unit (MIMU)
2012-08-01
Date of entry/update: 2012-08-01
Grouping: Websites/Multiple Documents
Language: English
more
Description: Timely reports on the humanitarian situation in Myanmar - from UN, Government and media sources.
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA)
Date of entry/update: 2012-07-31
Grouping: Websites/Multiple Documents
Language: English
more
expand all
collapse all

Individual Documents

Source/publisher: US Agency for International Development (Washington, D.C.) via "Reliefweb" (New York)
2023-12-21
Date of entry/update: 2023-12-21
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 230.58 KB
more
Description: "MYANMAR: Fighting between the Myanmar Armed Forces and multiple armed groups has intensified since late October and continues to cause surging displacement in multiple states and regions, as well as grave protection threats. Since 26 October, more than 660,000 people have been newly displaced in northern and southern Shan, Kayah, Rakhine, Chin, Sagaing, Mandalay, eastern Bago, Kayin, Mon and Tanintharyi. This brings the total number of internally displaced people to 2.6 million nationwide. The vast majority of people recently displaced in northern Shan (82,000) have received assistance and work continues to expand the response in other impacted areas such as the Northwest where 50,000 people have already been reached. A rapid response allocation of US$7 million from the UN Central Emergency Response Fund (CERF) will provide survival support to people most affected in the coming weeks however this is only a fraction of requirements. An urgent increase in funding is needed for humanitarians to respond effectively to escalating needs with the 2023 Humanitarian Response Plan only 29 per cent funded two weeks before the end of the year..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2023-12-20
Date of entry/update: 2023-12-20
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 2.37 MB
more
Description: "The illegitimate military junta’s troops raided Lay Kay Kaw in Karen State on December 14 and arrested between 30 to 60 people, including two members of Parliament, Mr. Wai Lin Aung and Dr. Pyae Phyo. Armed fighting between the Karen National Liberation Army (KNLA) and the junta’s troops erupted on Wednesday morning, December 15, 2021, at Lay Kay Kaw after the troops refused to leave the area. Fighting continued and erupted at Mae Toe Ta Lay, near Laykaykaw, on December 16. Due to the ongoing armed confrontation between the junta’s troops and alliance of KNLA troops, nearly 3000 civilians fled Lay Kay Kaw prompting refugee outflow to Thailand's border. As of today, reports indicate at least 2,503 people (804 men, 910 women, 348 boys, 441 girls) have crossed the border while many are still trapped inside the country. NUG’s contacts on the ground also confirmed mortars landed at Thailand’s side almost hit the locations of the refugees. Influx of refugees expected to increase as the escalation of violence continues. Lay Kay Kaw is a civilian area under the control of KNU/KNLA Brigade 6 near Myawaddy at the border of Myanmar and Thailand. It has been a safe zone for civilians fleeing the junta’s ongoing crimes and atrocities against the civilian population of Myanmar. The incident in Karen State in the last two days is another example of the junta’s continued disregard for Myanmar people's welfare and human rights. It has continued to terrorize civilian population across Myanmar since the illegal coup. This month, a junta’s truck blatantly rammed into civilians protesting in Yangon, killing at least four people while burning 11 civilians in Sagaing region to death. Similarly, civilians were also reportedly burned alive by the junta’s troops in first week of December in Chin State two while thousands remain displaced by the relentless arson and attacks by the junta. Since the coup, United Nations estimated roughly 15,000 people in Myanmar have fled to the Indian border to avoid the junta's persecution. As the humanitarian condition and security situation continue to deteriorate due to the illegal junta’s barbarism and self-serving goals, the National Unity Government (NUG) in Myanmar urgently call for the following: 1. We appeal urgently to the international community, especially the Thai government, UNHCR and INGOs to deliver an emergency humanitarian response to the IDPs and refugees. Provisions of food, clothing, medicine are urgently needed and can be delivered through local groups responding to the refugees. Furthermore; we urge the international community to call for de-escalation of violence strongly. 2. We also would like to request the government of India for continues humanitarian support and cross border access for Myanmar people seeking refuge at the border. It is unfortunate that the civilian population bears the burden the junta’s atrocities. The current incident in Karen State and the continues fighting in different part of Myanmar is reminder how the failed coup is directly and inevitably impacting our neighboring countries. The junta’s atrocities must end as soon as possible thus, we urge the international community to impose stronger pressure against the junta and help restore the civilian government. The military junta is a terrorist organization by national and international law’s definition, as indicated in the latest policy brief of the Special Advisory Council for Myanmar. Since the coup, the junta responded with violence, killing more than 1,000 civilians, arbitrarily detaining more than 8,000 people, looting and destroying civilian properties, and violating international human rights and humanitarian laws in its offensive operation against ethnic areas. Lastly, the National Unity Government and the people of Myanmar express deep appreciation to the Kingdom of Thailand for opening up the border and allowing the refugees to get to a safe zone. We express our sincere gratitude to the Thai officials and first responders on the ground for extending assistance to those who crossed the border. We also express our sincere appreciation to the government of India and officials of India’s Northeastern states for continues assistance to our people at the border..."
Source/publisher: Ministry of Foreign Affairs - Myanmar - NUG
2021-12-17
Date of entry/update: 2021-12-18
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 32.52 KB
more
Description: "စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကြောင့် ဖြစ်ပွားလာရသည့် လက်နက်ကိုင်တိုက်ပွဲများကြောင့် နေရပ်စွန့်ခွာထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ရသည့် စစ်ဘေးရှောင်ပြည်သူများအား အရေးပေါ်လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအကူအညီများ ပေးအပ်ပါရန် မေတ္တာရပ်ခံချက် ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁၇ ရက် တရားမဝင် အကြမ်းဖက် စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ တပ်များသည် ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁၄ ရက်နေ့တွင် ကရင် ပြည်နယ်ရှိ လေးကေကော်မြို့သစ်သို့ စီးနင်းဝင်ရောက်ခဲ့ကြပြီး ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁၅ ရက်နေ့တွင် လွှတ်တော်ကိုယ်စားလှယ် (၂) ဦးဖြစ်သော ဦးဝေလင်းအောင်နှင့် ဒေါက်တာ ဝေဖြိုးအပါအဝင် အပြစ်မဲ့ပြည်သူ စုစုပေါင်း (၃၀) မှ (၆၀) ဦးအား ဖမ်းဆီးခဲ့ပါသည်။ ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၁၅ ရက်နေ့၊ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့အတွင်း အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ တပ်များနှင့် ကရင်အမျိုးသားလွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (KNLA) တို့အကြား တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားခဲ့ပါသည်။ ကရင်ပြည်နယ်၊ မြဝတီမြို့နယ်၊ လေးကေကော်မြို့သစ်အနီး မဲ့ထောသလေး တွင် အကြမ်းဖက် စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ တပ်များနှင့် KNLA တို့ အကြား တိုက်ပွဲများ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး တိုက်ပွဲရှောင် ပြည်သူစုစုပေါင်း (၃,၀၀၀) ဦးနီးပါးသည် ထိုင်း-မြန်မာ နယ်စပ်သို့ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ခဲ့ ရပါသည်။ ယနေ့အချိန်အထိ သတင်းဖော်ပြချက်များအရ အပြစ်မဲ့ပြည်သူစုစုပေါင်း ၂,၅၀၃ ဦး (ကျား ၈၀၄ ဦး၊ မ ၉၁၀ ဦး၊ ကလေး (ကျား) ၃၄၈ ဦး၊ ကလေး (မ) ၄၄၁ ဦး) တို့သည် နေရပ်စွန့်ခွာ၍ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေရပြီး စစ်ပွဲများအကြားတွင် ပြည်သူအများအပြားသည် လက်ရှိတွင် ပိတ်မိနေသေးကြောင်း သိရှိရပါသည်။ အမျိုးသား ညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) ၏ ဆက်သွယ်စုံစမ်းချက်အရ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ တပ်များ ပစ်ခတ်မှုများကြောင့် ထိုင်းနိုင်ငံနယ်စပ်ရှိ စစ်ဘေးရှောင်ပြည်သူများနေထိုင်ရာ နေရာ များသို့ လက်နက်ကြီး ကျရောက်ခဲ့ကြောင်း သိရှိရပါသည်။ ယခုကဲ့သို့ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာ သိမ်းအဖွဲ့နှင့် စစ်ပွဲများ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေမှုကြောင့် တိုက်ပွဲရှောင် ပြည်သူအရေအတွက် မှာလည်း ဆက်လက်တိုးပွားလာနိုင်ပါသည်။ ထိုင်း-မြန်မာနယ်စပ်ရှိ ကရင်ပြည်နယ်၊ မြဝတီမြို့နယ်၊ လေးကေ့ကော်မြို့သည် KNU/KNLA တပ်မဟာ (၆) လက်အောက်ရှိ ထိန်းချုပ် နယ်မြေတစ်ခုဖြစ်သည့်အပြင် အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့ က ကျူးလွန်လျက်ရှိသည့် ပြစ်မှုများနှင့် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကြောင့် ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေရသည့် ပြည်သူများ၏ ခိုလှုံရာ လုံခြုံမှုရှိသည့် မြို့တစ်မြို့လည်းဖြစ်ပါသည်။ ကရင်ပြည်နယ်၌ လွန်ခဲ့သည့် (၂) ရက်အတွင်း ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် ဖြစ်ရပ်သည် အကြမ်းဖက်စစ် အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ကင်းမဲ့မှုများနှင့် လူ့အခွင့်အရေးချိုး ဖောက်နေမှုများကို တွေ့မြင်နေရခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့ အနေဖြင့် တရားမဝင်အာဏာသိမ်းပြီးနောက် နိုင်ငံတဝန်း အကြမ်းဖက်မှုများအား ဆက်တိုက်ကျူးလွန် လျက်ရှိပါသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့သည် ယခုလအတွင်း ရန်ကုန်မြို့အတွင်း ငြိမ်းချမ်းစွာ ဆန္ဒပြနေသည့် အပြစ်မဲ့ပြည်သူများကို ကားဖြင့် အကြမ်းဖက် ဝင်ရောက်တိုက်ကာ ဖြိုခွင်းခဲ့သောကြောင့် အနည်းဆုံး ပြည်သူ(၄)ဦး သေဆုံးခဲ့ရသည့်အပြင် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီး တွင်လည်း အပြစ်မဲ့ပြည်သူ(၁၁)ဦးအား အရှင်လတ်လတ် မီးရှို့သတ်ဖြတ်ခဲ့ပါသည်။ အလားတူ ဒီဇင်ဘာလ ပထမပတ်အတွင်း ချင်းပြည်နယ်တွင် အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ တပ်များက အပြစ်မဲ့ ပြည်သူ(၂)ဦးအား အရှင်လတ်လတ် မီးရှို့သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး အပြစ်မဲ့ပြည်သူ ထောင်ချီမှာလည်း နေရပ်စွန့်ခွာ၍ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ခဲ့ရပါသည်။ ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂ၏ ခန့်မှန်းတွက်ချက်မှုအရ တရားမဝင် အာဏာသိမ်းခဲ့သည့် အချိန်မှစ၍ အပြစ်မဲ့ပြည်သူ စုစုပေါင်း ၁၅,၀၀၀ ဦးခန့်မှာ အိန္ဒိယ နိုင်ငံနယ်စပ်သို့ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ခဲ့ရပါသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့ တပ်ဖွဲ့ဝင်များ၏ ကိုယ်ကျိုးရှာမှုများနှင့် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ် မှုများကြောင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအခြေအနေများနှင့် ပြည်သူများ၏ လုံခြုံရေး အခြေအနေများ ဆိုးရွားလာများမှုအရ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) အနေဖြင့် အောက်ပါအတိုင်း တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။ 1. မိမိတို့အနေဖြင့် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်း အထူးသဖြင့် ထိုင်းနိုင်ငံအစိုးရ၊ ကုလသမဂ္ဂ ဒုက္ခသည်များဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံး (UNHCR) နှင့် အခြား အစိုးရမဟုတ်သော အဖွဲ့အစည်း (NGO) များက စစ်ဘေးရှောင်ပြည်သူများအား လိုအပ်သည့် လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှုအကူအညီများ ပေးအပ်ရန် တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။ အစားအသောက်၊ အဝတ်အထည်နှင့် ဆေးဝါးများ အရေးပေါ် လိုအပ်လျက်ရှိပြီး လိုအပ် သည်များကို ဒေသခံအဖွဲ့အစည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ကာ တိုက်ပွဲရှောင် ပြည်သူများထံ ပေးပို့နိုင်ပါသည်။ ထို့အပြင် နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်းအနေဖြင့် အကြမ်းဖက်မှုများကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် အရေးယူဆောင်ရွက်ပေးပါရန်လည်း တောင်းဆိုအပ်ပါသည်၊ 2. မိမိတို့အနေဖြင့် အိန္ဒိယနိုင်ငံအစိုးရအား လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအကူအညီ များကို ဆက်လက်ပေးအပ်ပေးပါရန်နှင့် ခိုလှုံခွင့်ရှာဖွေနေကြသည့် နယ်စပ်ရှိ တိုက်ပွဲ ရှောင်ပြည်သူများအား နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်ဝင်ရောက်ခွင့်များပေးရန် တောင်းဆိုအပ် ပါသည်။ မြန်မာပြည်သူပြည်သားများသည် အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှု များကို ကြုံတွေ့ခံစားနေရသည်မှာ အလွန်ဝမ်းနည်းဖွယ်ကောင်းပါသည်။ လက်ရှိ ကရင် ပြည်နယ်အတွင်း ဖြစ်ပွားနေသည့် ဖြစ်ရပ်နှင့် မြန်မာနိုင်ငံအနှံ့အပြားတွင် ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ် နေသော တိုက်ပွဲများကိုကြည့်ရှုခြင်းအားဖြင့် အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ ကျရှုံးသည့် တရားမဝင် အာဏာသိမ်းမှုသည် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများသို့ မလွဲမသွေတိုက်ရိုက်သက်ရောက်မှု ရှိစေနိုင်ကြောင်းကိုလည်း သတိပေးနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများအား တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံး အဆုံးသတ်ရမည်ဖြစ်ပြီး အကြမ်းဖက် စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့အား ပြင်းထန်စွာ ဖိအားပေးရန်နှင့် အရပ်သားအစိုးရကို ပြန်လည် ထူထောင်နိုင်ရေးအတွက် ကူညီပေးပါရန် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းအား တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့သည် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ အထူးအကြံပေးကောင်စီ၏ နောက်ဆုံးထုတ် မူဝါဒရေးရာအကျဉ်းချုပ်တွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ပြည်တွင်းဉပဒေ၌ သာမက နိုင်ငံတကာဥပဒေ၏ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်အရ အကြမ်းဖက်အဖွဲ့အစည်းတစ်ရပ် ဖြစ်ပါသည်။ တရားမဝင် နိုင်ငံတော်အာဏာရယူပြီးချိန်မှစ၍ အကြမ်းဖက်အာဏာသိမ်းအဖွဲ့ သည် အပြစ်မဲ့ပြည်သူ ၁,၀၀၀ ကျော်အား သတ်ဖြတ်ခဲ့ခြင်း၊ အပြစ်မဲ့ပြည်သူ ၈,၀၀၀ ကျော်အား မတရားဖမ်းဆီးခဲ့ခြင်း၊ အပြစ်မဲ့ ပြည်သူများ၏ ပိုင်ဆိုင်မှုများကို လုယက်ဖျက်ဆီးခြင်း၊ နိုင်ငံတကာလူ့အခွင့်အရေးနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ဥပဒေများအား ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း ချိုးဖောက်ကာ တိုင်းရင်းသား ဒေသများ၌ အကြမ်းဖက် ထိုးစစ်ဆင် တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းတို့အား ဆက်တိုက် ကျူးလွန်လျက်ရှိပါသည်။ နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) နှင့် မြန်မာပြည်သူပြည်သူများသည် နယ်စပ်ကိုဖွင့်ပေးကာ ဒုက္ခသည်ပြည်သူများအား ဘေးအန္တရာယ်ကင်းဝေးပြီး လုံခြုံမှုရှိသည့် နယ်မြေအတွင်းသို့ ရောက်ရှိအောင် ခွင့်ပြုပေးသည့် ထိုင်းနိုင်ငံအား အထူးပင်ကျေးဇူးတင်ရှိ ပါကြောင်း ပြောကြားလိုပါသည်။ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် ဝင်ရောက်လာသော ပြည်သူများအား အကူအညီများ တိုးမြှင့်ပေးခဲ့သော ထိုင်းနိုင်ငံမှ တာဝန်ရှိသူများအပါအဝင် မြေပြင်အခြေအနေတွင် ကနဦးဆုံးကူညီခဲ့သူများအား ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း ဖော်ပြလိုပါသည်။ ထို့ပြင် နယ်စပ်ရှိ မိမိတို့၏ပြည်သူများအပေါ် အကူအညီများကို ဆက်လက်ပေးအပ်နေခြင်းကြောင့်လည်း အိန္ဒိယနိုင်ငံ အစိုးရနှင့် အိန္ဒိယအရှေ့မြောက်ပိုင်း ပြည်နယ်များမှ တာဝန်ရှိသူများအား အထူးပင် ကျေးဇူးတင် ရှိပါကြောင်း ဖော်ပြအပ်ပါသည်။..."
Source/publisher: Ministry of Foreign Affairs - Myanmar - NUG
2021-12-17
Date of entry/update: 2021-12-18
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 852.75 KB
more
Description: "12 November 2021: International humanitarian action for Myanmar, including provision of COVID-19 vaccinations, is a minimum response to the crisis, not a solution, and must not be leveraged by the illegal junta to reach a default political settlement, says the Special Advisory Council for Myanmar (SAC-M). The United Nations (UN) Security Council issued a statement on Myanmar on Wednesday calling for full, safe and unhindered humanitarian access to people in need and for the full protection, safety and security of humanitarian and medical personnel. The Council also called for greater international support to ensure delivery and distribution of COVID-19 vaccinations. The Security Council met amidst warnings that an offensive launched by the military junta in the northwest of Myanmar could out scale the genocidal atrocities committed by the same military against the Rohingya in 2017. The Council failed to even refer to northwest Myanmar, with stronger action blocked by Russia and China, who continue to supply the illegal junta with weapons and financial resources. “The one thing even the Security Council can agree on is the need for international cooperation to improve the dire health and humanitarian situation in Myanmar,” said Yanghee Lee of SAC-M. “Humanitarian assistance alone is not a solution to the crisis. The junta will also seek to leverage humanitarian assistance to reach a default settlement. An effective humanitarian response that empowers local actors is urgently needed.” Since the attempted coup in February, the junta’s sustained, widespread and systematic attack on the civilian population has forced nearly three million people across Myanmar into urgent need of humanitarian assistance. The junta has weaponised Myanmar’s devastating third wave of COVID-19, targeted medical professionals, occupied hospitals, forcibly displaced an estimated 250,000 people, blocked aid and destroyed food and medical supplies. Local humanitarian and medical networks including ethnic service providers, community-based and civil society organisations, have been working to deliver assistance to people in need. The National Unity Government (NUG) has also established a COVID-19 task force to prevent, mitigate and control the spread of the virus. However, in addition to facing daily attacks by junta forces, local actors are being hindered by weeks-long bureaucratic processes and onerous requirements placed on them by donors and international agencies resulting in more needless loss of life. “The only way to meet the calls made by the Security Council this week is for the international community to honour their pledges to ensure localisation of humanitarian assistance,” said Marzuki Darusman of SAC-M. “Relief aid must include reinforcement of the existing humanitarian and medical infrastructure that is in place already and operated by the NUG, civil society and various ethnic communities.” International donors including ASEAN, the EU, the UK, the US and UN agencies must partner with local actors and direct humanitarian aid through cross-border channels. A people-to-people approach of leveraging existing community networks is fast, adaptive and built on trust. This is essential, as the Myanmar military has a history of exploiting humanitarian crises of its own making for political gain. That was the case in the wake of Cyclone Nargis, on the back of which the military misled the international community into accepting its handling of the crisis giving it legitimacy for its continued control of the country. It must not be allowed to happen again. “It is critical that humanitarian assistance does not embolden, legitimise or otherwise entrench the military junta — the source of the violence that has long enveloped Myanmar,” said Chris Sidoti of SAC-M. “The junta is the cause of Myanmar’s suffering. It is not a partner for the delivery of aid.”..."
Source/publisher: Special Advisory Council for Myanmar
2021-11-12
Date of entry/update: 2021-11-12
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 101.72 KB
more
Description: "The humanitarian situation in Myanmar is deteriorating. Across the country, there are now more than 3 million people in need of life-saving humanitarian assistance because of growing conflict and insecurity, COVID-19 and a failing economy. Without an end to violence and a peaceful resolution of Myanmar’s crisis, this number will only rise. Since the 1 February armed forces takeover, hundreds of thousands of people have been forced to flee their homes due to violence across the country, and 223,000 people remain internally displaced. This includes 165,000 in the south-east of the country and is on top of a significant population of people who were already displaced in Rakhine, Chin, Shan and Kachin states prior to the takeover. Long-term displacement remains unresolved, with 144,000 Rohingya people still confined to camps and camp-like settings in Rakhine, many since their displacement in 2012, and more than 105,000 people displaced in Kachin and Shan, many for years. I am also increasingly concerned about reports of rising levels of food insecurity in and around urban areas, including in Yangon and Mandalay. In recent weeks, the situation in the north-west of the country has become extremely concerning, with an escalation in hostilities between the Myanmar Armed Forces and the Chinland Defence Force in Chin state, and with the People’s Defence Forces in Magway and Sagaing regions. More than 37,000 people, including women and children, have been newly displaced, and more than 160 homes have been burned, including churches and the offices of a humanitarian organization. Attacks directed against civilians and civilian infrastructure, including humanitarian workers and facilities, are clearly prohibited under international humanitarian law and must stop immediately. Humanitarian workers are providing assistance to those in need across Myanmar. So far this year they have reached more than 1.67 million people with food, cash and nutrition assistance. They stand ready to do more but remain constrained by lack of humanitarian access and funds. Access to many people in desperate need across the country remains extremely limited due to bureaucratic impediments put in place by the armed forces. I call on the Myanmar armed forces — and all parties — to facilitate safe, rapid and unimpeded humanitarian access. I also call on the international community to fund the response. Less than half of the US$385 million required under the Humanitarian Response Plan and Interim Emergency Response Plan launched after the armed forces’ takeover has been received. The people of Myanmar need our help to ensure that their basic rights are upheld and they can live with dignity. The world is watching. I urge all parties to fully respect their obligations under international humanitarian and human rights law to protect civilians, ensure civilians can freely move towards safety when needed, and allow humanitarian assistance to be provided to those in need, including those being forced to flee the violence..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2021-11-08
Date of entry/update: 2021-11-09
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 165.07 KB
more
Description: "SITUATION AT A GLANCE 3 MILLION People in Need of Humanitarian Assistance in Burma UN – July 2021 209,500 People Displaced Since February Who Remain IDPs in Burma UNHCR – September 2021 126,000 IDPs—Originally Displaced in 2012—in Rakhine State IDP Sites UN – June 2021 1.4 MILLION People in Need of Humanitarian Assistance in Cox’s Bazar UN – May 2021 902,947 Refugees in Cox’s Bazar UNHCR – September 2021 Clashes and insecurity continue to generate displacement in Burma. The NUG declares a people’s defensive war against the MAF in early September, further escalating tensions. Humanitarian activities in the Cox’s Bazar refugee camps resume in mid-September following the lifting of enhanced COVID-19-related restrictions on relief operations since May. U.S. Ambassador to the UN Linda ThomasGreenfield announces nearly $180 million in additional USG funding for the Rakhine State and Rohingya refugee crisis on September 22..."
Source/publisher: US Agency for International Development via "Reliefweb" (New York)
2021-09-30
Date of entry/update: 2021-10-30
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 317.47 KB
more
Description: "YANGON – The European Union has contributed EUR 4 million to help the United Nations World Food Programme (WFP) respond to the rising humanitarian needs in Myanmar. Over 370,000 people in Chin, Kachin, Rakhine, and Shan states have received life-saving food and nutrition support since the beginning of 2021, thanks to the generous contribution. The funding, made through the Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO), came at a critical time when the country was engulfed by multiple shocks, including conflict, political unrest, and the socio-economic impact of the COVID-19 pandemic. “The country’s food situation has deteriorated dramatically over the past year,” said Luc Verna, who oversees EU humanitarian programmes in Myanmar. “This latest EU support will help bolster WFP’s readiness and ability to scale up its food assistance to people in need, despite the increasing difficulties for humanitarian actors to gain access to vulnerable people in Myanmar.” Recent WFP monitoring in Myanmar shows that vulnerable families in both urban and border areas are increasingly affected by ongoing shocks. Many are resorting to skipping meals, selling off assets and borrowing money just to buy food. “Food insecurity is approaching unprecedented levels across Myanmar where rising food prices and reduced income opportunities are undermining the ability of many families to put daily food on their table. We greatly appreciate the European Union’s timely humanitarian support, which allows WFP to step up much-needed food assistance to the most vulnerable,” said Stephen Anderson, WFP Country Director and Representative in Myanmar. While WFP support to vulnerable populations in border areas remains critical, securing sustained access to the many tens of thousands of people uprooted by recent armed clashes in Chin, Kayah, southern Shan, Magway and Sagaing is a top priority for humanitarian partners in Myanmar. # # # The United Nations World Food Programme is the 2020 Nobel Peace Prize Laureate. We are the world’s largest humanitarian organization, saving lives in emergencies and using food assistance to build a pathway to peace, stability and prosperity for people recovering from conflict, disasters and the impact of climate change. Follow WFP on Twitter @WFP_Media and @WFPAsiaPacific About EU Civil Protection and Humanitarian Aid: The European Union and its Member States are the world's leading donor of humanitarian aid. Relief assistance is an expression of European solidarity with people in need all around the world. It aims to save lives, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises. Through its Civil Protection and Humanitarian Aid Operations department, the European Union helps millions of victims of conflict and disasters every year. With headquarters in Brussels and a global network of field offices, the EU provides assistance to the most vulnerable people on the basis of humanitarian needs..."
Source/publisher: World Food Programme (Rome) via reliefweb (New York)
2021-10-28
Date of entry/update: 2021-10-28
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Updating journalists at the daily media briefing in New York, Stéphane Dujarric cited humanitarians in saying that “conflict, food insecurity, natural disasters and COVID-19” have left some three million women, children and men in urgent need of life-saving assistance and protection. “This includes one million people who were in need at the start of the year, plus an additional two million people identified as needing help after the military takeover on 1 February”, he said. At that time, following a general election in which Aung San Suu Kyi's National League for Democracy party won by a landslide, the military seized control of the country and declared a year-long state of emergency. As protesters took to the streets, security forces imposed curfews and other restrictions, leading to widespread alleged human rights abuses, thousands of arrests, and hundreds of deaths. Displaced and vulnerable people Since then, clashes between Myanmar Armed Forces, different ethnic armed organizations and people’s defense forces have left some 219,000 people newly displaced, said Mr. Dujarric. This comes as a recent wave of COVID-19 has exacerbated the dire humanitarian situation. At the same time, floods in Rakhine and Kayin states, have left tens of thousands without water and sanitation. “The UN once again calls on parties concerned to ensure that aid can be scaled up to reach people affected by the continued armed conflict”, said the Spokesperson. Despite conflict and COVID, the UN Children’s Fund (UNICEF) and its partners have been able to reach more than 33,000 people with water and sanitation supplies. Mr. Dujarric also said that UNICEF continues to help nearly 150,000 internally displaced people and others in Kachin, Northern Shan, Rakhine and Sagaing. Families flee Meanwhile, the agency on Monday posted a detailed account of the deteriorating situation in Mindat – located in the southern Chin state of western Myanmar – which has been under martial law since May. According to a UN humanitarian report, Mindat is one of the worst affected places in the country, with residents there urgent need of support. Amid continuing armed clashes and a devasting third wave of the pandemic, UNICEF told the story in a blog post of Hay Mar and her husband, who, like many others, decided to flee the violence, forced to leaving behind some of the most vulnerable - including elderly relatives, and heavily pregnant women. “My mother-in-law could have run with us, but she said she didn’t want to. She wanted to stay in her home”, said Hay Mar. The family fashioned makeshift shelters in the forest, which left them with little protection from the monsoon rains. Future of uncertainty Two weeks after Hay Mar and her family left, she began to worry about her mother-in-law. With her three children in tow, she decided to return to the town. Although her youngest was petrified as they re-entered, she said that he is now slowly showing signs of overcoming the trauma and is returning to the lively boy he once was. While Hay Mar is happy to see positive changes in him, she is unsure how long this period of peace and calm will last. Like most of the other children in Mindat, her 12 and 17-year-olds have been out of school for almost two years – first because of the pandemic and then due to the life-threatening security crisis. “If we live in this situation, how will my children grow? I’m very worried about their future. I just want to live in peace”, she told UNICEF..."
Source/publisher: UN News
2021-10-19
Date of entry/update: 2021-10-20
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Despite the ongoing challenges IOM and partners continue providing assistance to support vulnerable migrants and communities Humanitarian assistance Myanmar has always been a country of significant human mobility and one in four people are internal or international migrants. It is therefore not uncommon to see many leveraging migration to complement their income and livelihoods as Ko Kyaw Latt*, a young internal migrant from Mandalay Region explained: “I was a household electrician and regularly travelled from my village to other townships for work. Although this was tiring, I could earn a worthy salary”. However, the ability of internal migrants and communities to benefit from the positive impacts of migration, such as the diversification of livelihoods and incomes, remittances, and the circulation of skills and knowledge, has been disrupted by the multiple crises. COVID-19 control measures such as travel bans and stay-at-home orders continue making migration difficult. As a result, many migrants have lost their jobs and sources of income, leaving them with few options but to put migration plans on hold or return home. The International Organization for Migration (IOM) and partners have been providing humanitarian assistance to internal migrants and migrant families in situations of vulnerability. In 2021, 9,508 internal migrants and migrant-sending families, primarily from Rakhine and Ayeyarwady, have been supported with safe return, food and cash allowances, and hygiene kits. International migrants face similar challenges to those of internal migrants when returning to Myanmar. Renewed outbreaks of COVID-19 in neighbouring countries, particularly in Thailand, have resulted in less job opportunities at usual migrant destinations. Facing decreasing incomes and unable to send regular remittances, an increasing number of migrants have returned despite the challenging socioeconomic and COVID-19 situation in Myanmar in recent months, with estimates of over 50,000 migrants having returned through official border crossings at the Thai-Myanmar border since February. Having left much behind and facing quarantine immediately upon return, many returning migrants are in need of urgent humanitarian assistance. Through its network of Migrant Resource Centres across the country, IOM has mobilized humanitarian assistance to support migrants returning to Myanmar due to the increasingly difficult livelihoods situation abroad. Since May, a total of 7,434 migrants have been supported with migration information services and humanitarian assistance, including onward transportation to their communities of origin, as well as with meals, clothes and hygiene kits. Migration in Myanmar Most Myanmar nationals migrate for better economic opportunities, and 4.25 million Myanmar migrants are abroad, according to a 2019 estimate by MOLIP. Myanmar is a country of vast internal migration, with around 9.4 million Myanmar nationals migrating within the country – approximately 17 per cent of the population. The majority of remittances in Myanmar are received from abroad, and 2020 estimates by MOLIP indicate USD 2.8 billion and USD 5.2 billion remittances were received last year through formal and informal channels, respectively. Livelihood assistance The strengthening of migrants’ skills to enable access to improved livelihood opportunities, remains a key priority for supporting the resilience of migrant households and communities in light of heightened socio-economic vulnerabilities. While operational constraints remain, IOM has maintained skills development programming and in 2021, IOM and partners have supported 1,130 internal and returned migrants to gain enhanced skills and livelihood opportunities through skills development training on a range of topics, including electrical wiring, sewing, food and beverage, English and Japanese language training, among others. Kyaw Kyaw was one of the beneficiaries of the skills training. After he was unable to continue as an electrician due to the crises since February, he undertook the motorbike repair training. “It was very useful for me. Though I had no skills in motorbike repair, I have become sufficiently skilled that I now train others at my village and can gain some income”, he said. IOM and partners in Chin, Shan, Mon and Kayin States and Mandalay, Magway, and Tanintharyi Regions have also been providing micro-enterprise coaching to migrants who successfully complete skills development training. A total of 616 migrants have successfully completed micro-enterprise coaching and launched small businesses. While the context remains challenging, migrants like Kyaw Kyaw retain their aspirations for the future. “My future goal is setting up my own motorbike repair shop. When all this passes, I plan to migrate with the skills I have learned and practice motorbike repair in other places.” IOM and its partners remain committed to support all migrant populations and communities and will continue doing their utmost to ensure essential assistance reaches those in need across Myanmar. * Name changed to protect identity. IOM’s critical work in Myanmar has been made possible thanks to the generous support of the United States Agency for International Development (USAID), the Government of Japan, the European Union, Swiss Development Cooperation (SDC), the Global Fund, and the Livelihoods and Food Security Fund (LIFT). ရွှေ့ပြောင်းသွားလာ နေထိုင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ရပ်ရွာလူထုများအား လိုအပ်သော လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုနှင့် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ အကူအညီများကို IOM မှ ဆက်လက်ထောက်ပံ့ပေးလျက်ရှိ လက်ရှိတွင်ဖြစ်ပေါ်လျက်ရှိသော စိန်ခေါ်မှုများကြားမှ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်ခြင်းဆိုင်ရာ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်း (IOM) နှင့် ၎င်း၏ မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများသည် အကူအညီများကို အားနည်း၍ လိုအပ်ချက်များပြားသည့် အခြေအနေတွင်ရှိနေသော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ရပ်ရွာလူထုများအား ဆက်လက်ပံ့ပိုးလျက်ရှိနေပါသည်။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီ မြန်မာနိုင်ငံသည် လူဦးရေအရ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှု အစဉ်အမြဲ သိသာများပြားသော နိုင်ငံတစ်ခုဖြစ်ပြီး လူလေးဦးတွင် တစ်ဦးသည် ပြည်တွင်း (သို့) ပြည်ပသို့ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်နေကြသည်။ ထို့ကြောင့် များစွာသောသူတို့သည် ၎င်းတို့၏ ဝင်ငွေနှင့် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းလိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်စွက်ရန် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်နေကြသည်ကို မြင်ရခြင်းမှာ အဆန်းမဟုတ်တော့ကြောင်း မန္တလေးတိုင်းမှ ပြည်တွင်းရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူ လူငယ်တစ်ဦးမှ ဆိုသည်။ "ကျွန်တော်အရင်က အိမ်တွေမှာ လျှပ်စစ်ပညာရှင်အနေနဲ့ အလုပ်လိုက်လုပ်တယ်။ ကျွန်တော့ရွာကနေ တခြားမြို့တွေကို ခရီးပုံမှန်သွားရတာဆိုတော့ ပင်ပန်းတာပေါ့။ ဒါပေမဲ့ ထိုက်တန်တဲ့ လစာတော့ရတာပေါ့" ဟု ကိုကျော်ကျော်လတ်က ဆိုသည်။ သို့သော်လည်း ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်ခြင်းမှ ရနိုင်သော အကျိုးကျေးဇူးများဖြစ်သည့် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပြုရန်နှင် ဝင်ငွေရရှိနိုင်ရန် အခွင့်အလမ်းများတိုးပွါးလာခြင်း၊ အိမ်သို့ ငွေပြန်ပို့နိုင်ခြင်း၊ အတတ်ပညာနှင့် ဗဟုသုတများ ဖြန့်ဝေပေးနိုင်ခြင်း စသည်တို့ကို ခံစာနိုင်ရန် အနှောင့်အယှက် အကျပ်အတည်းမျိုးစုံရှိနေခြင်းကြောင့် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ရပ်ရွာလူထုများမှ အပြည့်အဝ မခံစားရဘဲ ရှိနေသည်။ COVID-19 ထိန်းချုပ်ရေး အစီအမံများဖြစ်သည့် ခရီးသွားလာခွင့် ပိတ်ပင်ခြင်းနှင့် stay-at-home ကဲ့သို့သော အိမ်တွင်းသာနေထိုင်ရန် အမိန့်များကြောင့် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှုပြုလုပ်ရန် ခက်ခဲလျက်ရှိနေသည်။ အကျိုးဆက်အနေဖြင့် များစွာသော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူတို့သည် အလုပ်အကိုင်နှင့် ဝင်ငွေများ ဆုံးရှုံးနေပြီး ရွေးချယ်နိုင်သည့် အခွင့်အလမ်း နည်းပါးကာ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှုပြုလုပ်ရန်အစီအစဥ်များအား ဆိုင်းငံ့၍ မိမိနေရပ်သို့ ပြန်ရသည်များရှိနေသည်။ IOM နှင့် ၎င်း၏ မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများအနေဖြင့် အားနည်းသော အခြေအနေတွင်ရှိသော ပြည်တွင်းရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ မိသားစုဝင်များကို စဉ်ဆက်မပြတ် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီများ ပေးလျက်ရှိပါသည်။ ၂၀၂၁ ခုနှစ်အတွင်း ၉၅၀၈ ဦးသော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ မိသားစုဝင်များ (ရခိုင်နှင့် ဧရာဝတီတိုင်းမှ အများစု) ကို ငွေကြေးအထောက်အပံ့၊ တစ်ကိုယ်ရည်သန့်ရှင်းမှုသုံး ပစ္စည်းများနှင့် လုံခြုံစွာဖြင့် နေရပ်ပြန်နိုင်ရေးတို့ ကူညီပံ့ပိုးပေးခဲ့ပါသည်။ ပြည်တွင်းရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများနည်းတူ ပြည်ပရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူတို့သည်လည်း မြန်မာနိုင်ငံသို့ ပြန်လာရာတွင် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့ကြရသည်။ အထူးသဖြင့် ပုံမှန်ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှုများသောနေရာများဖြစ်သည့် အိမ်နီးချင်း ထိုင်းနိုင်ငံကဲ့သို့သော နိုင်ငံများတွင် COVID-19 ကူးစက်မှုအသစ်များ ဖြစ်ပွါးမှုကြောင့် အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းများ ရှားပါးလာခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံအတွင်းလူမှုစီးပွားအခက်အခဲများနှင့် COVID-19 အခြေအနေများ ရှိနေသည့်သော်လည်း ဝင်ငွေလျော့နည်းလာခြင်းနှင့် မိမိအိမ်သို့ ပုံမှန်ငွေလွှဲခြင်းများ မပြုလုပ်နိုင်ကြသဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံသို့ ပြန်လာကြသည့် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူ အရေအတွက်မှာ ပြီးခဲ့သည့်လများအတွင်း ပို၍ပင် တိုးလာခဲ့ပြီး ဖေဖော်ဝါရီလမှ စတင်ကာ ခန့်မှန်းခြေ ၅၀၀၀၀ ကျော်သော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများသည် ထိုင်း-မြန်မာ တရားဝင်နပ်စပ်ဖြတ်ကျော်မှုမှတစ်ဆင့် မြန်မာနိုင်ငံအတွင်းသို့ ပြန်လည် ဝင်ရောက်လာခဲ့ကြသည်။ များစွာသောအရာတို့ကို မျက်နှာလွှဲ ချန်ထားခဲ့ရပြီး မြန်မာနိုင်ငံသို့ ရောက်ရောက်ချင်းတွင် COVID-19 ရောဂါ ကူးစက်ပြန့်ပွားမှုကာကွယ်ရန်အတွက် သတ်မှတ်ထားသောနေရာများတွင် သီးသန့်ခွဲခြားထိုင်ရသဖြင့် ပြန်လည်ရောက်ရှိလာကြသော ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူအများအပြားသည် အရေးပေါ် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီများလိုအပ်နေခဲ့ပါသည်။ ပြည်ပတွင် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပြုရန် အခက်အခဲများ ပိုမိုများပြားလာ၍ မြန်မာနိုင်ငံသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိလာသော ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများကို နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းရှိ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သား ထောက်ပံ့ကူညီရေး ဗဟိုဌာနများမှတစ်ဆင့် IOM သည် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီများ ပံ့ပိုးပေးခဲ့ပါသည်။ မေလမှစတင်ကာ စုစုပေါင်း ၇၄၃၄ ယောက်သော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများကို နေရပ်ပြန်ရန်လိုအပ်သည့် ပို့ဆောင်ဆက်သွယ်ရေးပံ့ပိုးမှု၊ အစားအသောက်၊ အဝတ်အထည်နှင့် တစ်ကိုယ်ရေသန့်ရှင်းမှု အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ စသည့် လူသားခြင်းစာနာထောက်ထားမှု အကူအညီများနှင့် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှုနှင့်ဆိုင်သာ သတင်းအချက်အလက် ဝန်ဆောင်မှုများကိုလည်း ပံ့ပို့ပေးခဲ့ပါသည်။ မြန်မာနိုင်ငံ၏ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှု အခြေအနေ အများစုသော မြန်မာနိုင်ငံသားများသည် ပိုမိုကောင်းမွန်သော စီးပွါးရေး အခွင့်အလမ်းများအတွက် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်ခြင်းကို ပြုကြသည်။ ၂၀၁၉ ခုနှစ် အလုပ်သမား၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် ပြည်သူ့အင်အား ဝန်ကြီးဌာန၏ ခန့်မှန်းချက်အရ ၄.၂၅ သန်းသော မြန်မာနိုင်ငံသားများသည် ပြည်ပရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများဖြစ်သည်။ မြန်မာနိုင်ငံသည် ပြည်တွင်း ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူ ၉.၄သန်းခန့်ရှိသည့် ပြည်တွင်းရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်မှု ကျယ်ပြန့်များပြားသော နိုင်ငံတစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းမှာ နိုင်ငံလူဦးရေ၏ ၁၇ ရာခိုင်နှုန်းခန့်ရှိသည်။ မြန်မာနိုင်ငံသည် လွှဲငွေအများစုကို ပြည်ပမှ လက်ခံရရှိပြီး အလုပ်သမား၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် ပြည်သူ့အင်အား ဝန်ကြီးဌာန၏ ၂၀၂၀ ခန့်မှန်းချက်အရ ယမန်နှစ်အတွင်း အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၂.၈ ဘီလီယံ နှင့် ၅.၂ ဘီလီယံ တန်ဖိုးရှိ လွှဲငွေများကို တရားဝင်လမ်းကြောင်း နှင့် အလွတ်သဘောမဟုတ်သော လမ်းကြောင်းအသီးသီးတို့မှ ရရှိခဲ့သည်။ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းဆိုင်ရာ အကူအညီ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းအခွင့်အလမ်းများ များပြားလာစေရန်အတွက် ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားများ၏ ကျွမ်းကျင်မှုများကို အားသန်လာအောင်ထောက်ပံ့ပေးခြင်းသည် လက်ရှိဖြစ်ပေါ်လျက်ရှိသော လူမှုစီးပွား အားနည်းချက်များကြားမှ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများရှိသည့် အိမ်ထောင်စုများနှင့် ရပ်ရွာလူထုများ ကြံ့ကြံ့ခံ ရပ်တည်နိုင်ရန်အတွက် အဓိကကြသော အထောက်အပံ့တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု ကန့်သတ်ချက်များ ရှိနေသည့်ကြားမှ ၂၀၂၁ ခုနှစ်တွင် IOM အနေဖြင့် ကျွမ်းကျင်မှု ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေရေး အစီအစဉ်များကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး IOM ၏ မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများနှင့်အတူ ပြည်တွင်း ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူနှင့် နေရပ်ပြန် ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သား စုစုပေါင်း ၁၁၃၀ ဦးကို ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းအခွင့်အလမ်းများ မြှင့်တင်နိုင်ရန် လျှပ်စစ်ဝါယာသွယ်တန်းခြင်းသင်တန်း၊ စက်ချုပ်သင်တန်း၊ အစားအစာနှင့် အဖျော်ယမကာ၊ အင်္ဂလိပ်စာ၊ ဂျပန်စာ စသည့် သင်တန်းများအပါအဝင် သင်တန်းအမျိုးမျိုးတို့ဖြင့် ပံ့ပိုးနိုင်ခဲ့ပါသည်။ ကျော်ကျော်သည် ထိုသင်တန်းများမှ အကျိုးခံစားရသူ တစ်ဦးဖြစ်ပါသည်။ ဖေဖော်ဝါရီလမှ စတင်ကာ ဖြစ်ပွါးခဲ့သည့် အကျပ်အတည်းကြောင့် ကျော်ကျော်သည် လျှပ်စစ်ပညာရှင်အဖြစ် ဆက်လက်ရပ်တည်ရန် ခက်ခဲခဲ့ပြီးနောက်တွင် မော်တော်ဆိုင်ကယ်ပြုပြင်ခြင်း သင်တန်းကို တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ "ဒီသင်တန်းက ကျွန်တော့်အတွက် အရမ်းအထောက်အကူဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော်အရင်က ဆိုင်ကယ်မပြင်တတ်ခဲ့ပေမဲ့ အခုတော့ လိုအပ်တဲ့ ကျွန်းကျင်မှုလည်း ရှိလာတော့ ရွာမှာ တခြားသူတွေကိုလည်း ပြန်သင်ပေးတယ်။ အဲ့တော့ ဝင်ငွေလည်း ရလာတာပေါ့" IOM နှင့်တကွ ချင်းပြည်နည်၊ ရှမ်းပြည်နည်၊ မွန်ပြည်နည်၊ ကရင်ပြည်နည်၊ မန္တလေးတိုင်း၊ မကွေးတိုင်းနှင့် တနင်္သာရီတိုင်းတို့တွင်ရှိသော မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ ပူးပေါင်းကာ ကျွမ်းကျင်မှုတိုးတက်ရေးသင်တန်းများ ပြီးစီးထားသော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများကို အသေးစား စီးပွားရေးလုပ်ငန်းလုပ်ကိုင်ပုံသင်တန်းကိုလည်း ယခုအခါ ပြုလုပ်ပေးလျက်ရှိပါသည်။ ယခုအခါ ထိုအသေးစား စီးပွါးရေးလုပ်ငန်းလုပ်ကိုင်ပုံ သင်တန်းမှ ၆၁၆ ယောက်သော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူတို့သည် သင်တန်းကို အောင်မြင်စွာ ပြီးဆုံးသွားပြီဖြစ်၍ အသေးစားစီးပွါရေးလုပ်ငန်းများကို စတင်အကောင်အထည်ဖော် လုပ်ဆောင်နေပြီလည်း ဖြစ်ပါသည်။ အခက်အခဲများ ရှိနေသည့်ကြားမှ ကျော်ကျော်ကဲ့သို့သော ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူများသည် ၎င်းတို့၏ မျှော်မှန်းချက်များကို ဆက်လက် ထားရှိနိုင်ခဲ့ကြပါသည်။ "ကျွန်တော့်ရဲ့ ရည်မှန်းချက်ကတော့ ကိုယ်ပိုင် ဆိုင်ကယ်ပြင်ဆိုင်လေး ဖွင့်နိုင်ဖို့ပါပဲ။ အခုအခြေအနေတွေအားလုံးပြီးသွားတဲ့အခါ ကျွန်တော်သင်ယူတတ်မြောက်ထားတဲ့ကျွမ်းကျင်မှုနဲ့ တခြားနေရာတွေကို ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်ပြီးတော့ ဒီဆိုင်ကယ်ပြုပြင်တဲ့ အလုပ်ကို လုပ်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။" IOM နှင့် ၎င်း၏ မိတ်ဆက်အဖွဲ့အစည်းများအနေဖြင့် ရွှေ့ပြောင်းသွားလာနေထိုင်သူ လူထုအားလုံးနှင့် ၎င်းတို့၏ရပ်ရွာလူထုများကို တစိုက်မတ်မတ် ကူညီပံ့ပိုးလျက်ရှိပြီး ဆက်လက်၍လည်း လိုအပ်လျက်ရှိသော အကူညီများ မြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝှမ်း အနှံ့အပြားရောက်ရှိနိုင်ရန် အစွမ်းကုန် ဆက်လက်ကြိုးပမ်းသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။ * အမည်လွှဲကို အသုံးပြုထားပါသည်။ မြန်မာနိုင်ငံအတွင်း IOM ၏ အရေးပါသော လုပ်ဆောင်ချက်များသည် United States Agency for International Development (USAID)၊ the Government of Japan၊ the European Union၊ Swiss Development Cooperation (SDC)၊ the Global Fund နှင့် the Livelihoods and Food Security Fund (LIFT) တို့၏ ရက်ရောသော ပံ့ပိုးမှုတို့ကြောင့် ဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါသည်။..."
Source/publisher: United Nations Myanmar
2021-10-01
Date of entry/update: 2021-10-01
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Sub-title: The Myanmar Humanitarian Fund enables national and international humanitarian organisations to provide life-saving assistance to vulnerable and displaced people
Description: "(အောက်တွင် မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။) The Myanmar Humanitarian Fund (MHF), a country-based pooled fund managed by the UN’s Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), has allocated US$12.4million in 2021 to strengthen humanitarian response efforts to growing needs across Myanmar. This funding is enabling national and international humanitarian organisations to provide life-saving assistance and protection services to vulnerable and displaced people in Chin, Kachin, Magway, Rakhine and Shan states as well as in south-eastern parts of Myanmar, where there has been an increase in humanitarian needs due to conflict since 1 February. As part of the $12.4 million, the MHF has provided $330,000 to national humanitarian partners to top-up their ongoing projects to address the emerging humanitarian needs following escalation of hostilities in Chin, Kachin, Rakhine and Kayin states. Since 2020, the MHF has allocated a total of $28.5 million to 32 partners, most of whom are national and local humanitarian organisations. These 56 life-saving humanitarian and COVID-19 related projects are contributing to changing the lives of almost 1.2 million people, of whom more than half (56 per cent) are women and girls, almost half (44 per cent) are children and 11 per cent are people with disabilities. Bringing services closer to the people “I am overjoyed to see my daughter do remedial exercises without the need to travel far,” said Khadija, a mother of a five-year-old girl with cerebral palsy, from Dar Paing Village, northwest of the capital Sittwe, in Rakhine State. Khadija is among the 345,000 people, who benefited from improved access to primary health care and nutrition services between May and August 2021. The projects have been implemented by national and international humanitarian partners and with the financial support of the MHF. “I am really thankful for the help to run an outpatient therapeutic centre, that is indispensable for families like us,” Khadija said. Just like other displaced families living in camps or camp-like situations in Rakhine State, Khadija cannot afford to access health services by herself at the medical facility far away from where she lives. Displaced people in Rakhine and in other conflict-affected parts of the country continue to experience significant challenges in accessing basic services, including healthcare, education and livelihoods opportunities. This is where national and international humanitarian organisations are coming in to help by bringing these services closer to affected people with the support of the MHF. Empowering national humanitarian partners Wherever possible, the MHF strives to ensure that its funding support goes to national partners, who remain the backbone of humanitarian operations in Myanmar. At the moment, the MHF is directly supporting seven national humanitarian organisations who are delivering lifesaving assistance in Chin, Kachin, Magway, Rakhine and Shan states, as well as in south-eastern parts of the country. There are also 27 humanitarian projects by international organisations funded by MHF that are being implemented in partnership with 40 national organisations. In addition to funding support, the MHF also strives to build the capacity of national organisations in mobilising complimentary resources, including from other funding sources. Dire humanitarian crisis The MHF funding is critical in the current context, where around 3 million people need humanitarian assistance and protection services across various parts of Myanmar. This includes about 1 million people living in conflict-affected areas identified at the start of 2021 in the Humanitarian Response Plan. An additional 2 million people have been identified to receive humanitarian assistance and protection services as part of the Interim Emergency Response Plan. The Plan mainly focuses on people in urban and peri-urban areas in Yangon and Mandalay, as well as those displaced or otherwise affected in Chin and Kayin states since 1 February. The Myanmar Humanitarian Fund The MHF - one of 19 county-based pooled funds that OCHA manages across the world - brings together the contributions from donors into a single, unearmarked humanitarian fund. Since 2020, the MHF has received US$32.3 million in contributions from a total of 12 donors. The allocations by MHF aim to support projects in line with the strategic objectives of the Humanitarian Response Plan and Interim Emergency Response Plan. The MHF remains flexible in its approach, and together with its Advisory Board, strategises its contributions based on the context and adapts its approach to the changing realities on the ground. For example, in 2020, the MHF made a reserve allocation in the amount of $4 million to boost humanitarian efforts, aiming to ensure a coordinated response to COVID-19 and related support for displaced people and other vulnerable people in conflict-affected areas. Myanmar Humanitarian Fund သည် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာအကူအညီနှင့် ကိုဗစ်-၁၉ရောဂါ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများကို အရှိန်အဟုန်မြှင့်လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် ဒေသခံမိတ်ဖက်များကို ကူညီပေးလျက်ရှိသည်။ OCHA ကစီမံခန့်ခွဲနေသည့် နိုင်ငံတွင်းစုပေါင်းရံပုံငွေယန္တရားတခုဖြစ်သော Myanmar Humanitarian Fund (MHF) သည် ၂၀၂၁ခုနှစ်အတွင်း မြန်မာနိုင်ငံတဝှမ်းမှာ တိုးပွားလာသော လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာအကူအညီများကို ထိထိရောက်ရောက်တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်နိုင်စေရန် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၁၂ .၄သန်းကို ချမှတ်ပေးခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါရံပုံငွေသည် ဖေဖေါ်ဝါရီလ ၁ ရက်နေ့မှာ စ၍ ချင်း၊ ကချင်၊ ရခိုင်၊ ရှမ်းပြည်နယ်နှင့် မကွေးတိုင်းများသာမက မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်း ဒေသများတွင်ပါ အရေးကြီးအကူအညီနှင့် အကာအကွယ်ပေးရေးလုပ်ငန်းတွေ လုပ်ဆောင်နိုင်စေရန် ပြည်တွင်းနှင့် နိုင်ငံတကာ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများကို ကူညီပေးနိုင်ခဲ့သည်။ အဆိုပါရံပုံ‌‌ငွေ၏ တစိတ်တပိုင်းအဖြစ် ချင်း၊ ကချင်၊ ရခိုင်နှင့် ကရင်ပြည်နယ်အတွင်း ဖြစ်ပွားနေသော တိုက်ပွဲများကြောင့် လိုအပ်လာသည့် အကူအညီများကို ဆက်လက် ဖြည့်ဆည်းနိုင်ရန် နိုင်ငံတွင်းရှိ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းဆောင်ရွက်သူများ လက်ရှိလုပ်ဆောင်နေဆဲ လုပ်ငန်းများထဲသို့ အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၃၃၀,၀၀၀ ထပ်ဆောင်ပေးခဲ့ပါသည်။ MHF သည် အရေးကြီး လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီနှင့် ကိုဗစ်-၁၉ ရောဂါနှီးနွှယ်လုပ်ငန်းများကို ဆောင်ရွက်နေသော မိတ်ဖက်၃၂ ဖွဲ့အား အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၂၈.၅ သန်းကို ၂၀၂၀ ခုနှစ်ကတည်းက ပေးအပ်ခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါအဖွဲ့များတွင် အများအားဖြင့် နိုင်ငံတွင်းနှင့် ဒေသခံမိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ ပါဝင်ပြီး လုပ်ငန်း ၅၆ ခုကို လုပ်ကိုင်လျက်ရှိကာ လူပေါင်း ၁.၂ သန်းအတွက် ကောင်းမွန်သော အပြောင်းအလဲများ ဆောင်ကျဉ်းနိုင်အောင် ကြိုးပမ်းလျက်ရှိပါသည်။ ၎င်းလူဦးရေ ၁.၂ သန်း၏ ထက်ဝက်ကျော် (၅၆ ရာခိုင်နှုန်း)မှာ အမျိုးသမီးများ၊ ထက်ဝက်နီးပါး (၄၄ ရာခိုင်နှုန်း)မှာ ကလေးငယ်များနှင့် ၁၁ ရာခိုင်နှုန်းမှာ မသန်စွမ်းများဖြစ်ကြပါသည်။ လူထုအတွက် အကူအညီပေးနေသော ဝန်ဆောင်မှုများ “အဝေးကြီးသွားစရာမလိုဘဲ ကိုယ်ကာယသန်စွမ်းရေးလေ့ကျင့်ခန်းတွေ လုပ်ခွင့်ရတဲ့သမီးလေးအတွက် ကျွန်မ ဝမ်းသာလိုက်တာ” ခါဒီဂျာသည် ရခိုင်ပြည်နယ်၊ အနောက်မြောက်ဘက်ရှိ ဒါးပိုင်ကျေးရွာမှ အာရုံကြောနှင့်ကြွက်သားညီညွတ်စွာလှုပ်ရှားနိုင်မှုမရှိသည့် cerebral palsy ရောဂါခံစားနေရသူ ငါးနှစ်သမီးကလေး၏ မိခင်ဖြစ်သည်။ ၂၀၂၁ ခုနှစ် မေလမှ ဩဂုတ်လအတွင်း ခါဒီဂျာအပါအဝင် လူဦးရေ ၃၄၅,၀၀၀ အတွက် အခြေခံကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုနှင့် အာဟာရပြည့်ဝရေးဝန်ဆောင်မှုလုပ်ငန်းများကို တိုးချဲ့ပေးအပ်နိုင်ခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါလုပ်ငန်းများကို MHF မှ ကူညီပေးသောရံပုံငွေဖြင့် နိုင်ငံတွင်းနှင့် နိုင်ငံတကာ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းဆောင်ရွက်သူမိတ်ဖက်များမှ ဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါသည်။ “ပြင်ပလူနာတွေအတွက် ကုထုံးစင်တာ ဖွင့်လှစ်ပေးခဲ့တဲ့အတွက် လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်။ ဒီလိုစင်တာတွေက ကျွန်မတို့လို မိသားစုတွေအတွက် မရှိမဖြစ်ပါ“ ဟု ခါဒီဂျာက ဆိုပါသည်။ ရခိုင်ပြည်နယ်အတွင်းရှိ ယာယီစခန်း သို့မဟုတ် ယာယီစခန်းကဲ့သို့သော အခြေအနေမျိုးတွင် နေထိုင်နေကြရသူ အိုးအိမ်စွန့်ခွာထွက်ပြေးလာခဲ့ရသူ အခြားမိသားစုများကဲ့သို့ပင် ခါဒီဂျာလည်း ၎င်းနေထိုင်ရာကျေးရွာပြင်ပရှိ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုလုပ်ငန်းများကို လက်လှမ်းမီရန် ခက်ခဲလျက်ရှိပါသည်။ ရခိုင်ပြည်နယ်နှင့် အခြား ပဋိပက္ခဒဏ်ခံစားရသော နေရာများတွင်လည်း အခြေခံကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု၊ ပညာရေးနှင့် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းမှုလုပ်ငန်းများကို လက်လှမ်းမီရန် စိန်ခေါ်မှုများရှိနေဆဲဖြစ်ပါသည်။ ထို့ကဲ့သို့ အကူအညီလိုအပ်နေသူများအတွက် နိုင်ငံတွင်းနှင့် နိုင်ငံတကာမှ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်း ဆောင်ရွက်သူအဖွဲ့အစည်းများက အရေးကြီးအကူအညီများရရှိရန် MHF ၏ ရံပုံငွေဖြင့် ဆောင်ရွက်ပေးနေခြင်းဖြစ်ပါသည်။ နိုင်ငံတွင်း လူသားချင်းစာနာမှုဆောင်ရွက်သူမိတ်ဖက်များကို စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်ပေးခြင်း MHF သည် မြန်မာနိုင်ငံရှိ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းများ၏ကျောရိုးထောက်တိုင်ဖြစ်သော နိုင်ငံတွင်းမိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများထံသို့ ရံပုံငွေအကူအညီများ ရောက်ရှိစေရန် အစဉ်အမြဲကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။ MHF သည် ချင်း၊ ကချင်၊ ရခိုင်၊ ရှမ်းပြည်နယ်နှင့် မကွေးတိုင်းများသာမက မြန်မာနိုင်ငံအရှေ့တောင်ပိုင်းဒေသများတွင်ပါ အရေးကြီး လူသားချင်းစာနာမှုအကူညီပေးရေးလုပ်ငန်း ဆောင်ရွက်နေသူ နိုင်ငံတွင်းအဖွဲ့အစည်း ၇ ခုသို့ အကူအညီများကို တိုက်ရိုက်ပေးအပ်လျက်ရှိပါသည်။ ရံပုံငွေထောက်ပံ့ရေးအပြင် အခြားရံပုံငွေရင်းမြစ်များအပါအဝင် ထပ်ဆောင်းရင်းမြစ်များ ပေးအပ်ရာတွင်လည်း နိုင်ငံတွင်းအဖွဲ့အစည်းများ၏ စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်တင်ရန် ကြိုးစားလျက်ရှိပါသည်။ ခက်ခဲလျက်ရှိသည့် လူသားချင်းစာနာမှုအကျပ်အတည်း မြန်မာနိုင်ငံအနှံ့အပြားရှိ လူဦးရေ ၃ သန်းမှာ လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီနှင့် အကာအကွယ်ပေးရေးဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများ လိုအပ်လျက်ရှိနေပြီး အကူအညီများပေးအပ်နိုင်ရန် လက်ရှိအခြေအနေတွင် MHF၏ ရံပုံငွေသည် ပဓာနကျလျက်ရှိသည်။ အဆိုပါလူဦးရေထဲတွင် ၂၀၂၁ ခုနှစ်အစတွင် Humanitarian Response Planအရ ပေးအပ်ရန်သတ်မှတ်ခဲ့သည့် ပဋိပက္ခဒဏ်ခံစားရသူ ၁ သန်းပါဝင်ပါသည်။ ထို့ပြင် ထပ်မံ၍ Interim Emergency Response Plan အရ လူဦးရေ ၂ သန်းကို လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီနှင့် အကာအကွယ်ပေးရေးဝန်ဆောင်မှုများပေးအပ်ရန် သတ်မှတ်ခဲ့ပါသည်။ ၎င်းအစီအစဉ်သည် ရန်ကုန်နှင့် မန္တလေးတိုင်းဒေသကြီးအတွင်းရှိ ဆင်ခြေဖုန်းနေရာများတွင် နေထိုင်ရသူများအပြင် ဖေဖေါ်ဝါရီလ ၁ ရက်နေ့ကတည်းက ချင်းနှင့် ကရင်ပြည်နယ်ရှိ နေရပ်စွန့်ခွာရသူများ၊ ထိခိုက်ခံစားရသူများကို ဦးစားပေးကူညီပေးရန်ဖြစ်ပါသည်။ Myanmar Humanitarian Fund MHFသည် တကမ္ဘာလုံးတွင် OCHA က စီမံခန့်ခွဲနေသော နိုင်ငံတွင်းစုပေါင်းရံပုံငွေ ၁၉ ခုထဲမှတခုဖြစ်သည်။ အဆိုပါရံပုံငွေသည် အလှူရှင်များဆီက ရရှိသော ထည့်ဝင်ငွေများကို တစုတစည်းထဲထားရှိသည့် လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ရံပုံငွေဖြစ်သည်။ ၂၀၂၀ ခုနှစ်တွင် အလှူရှင် ၁၂ ဖွဲ့ထံမှ ထည့်ဝင်ငွေ အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၃၂.၃ သန်းရရှိခဲ့ပါသည်။ MHFမှ ချမှတ်ပေးမှုများသည် Humanitarian Response Plan၊ Interim Emergency Response Plan များ၏ ဗျူဟာကျရည်မှန်းချက်များနှင့်အညီ လုပ်ငန်းများကို ထောက်ပံ့ပေးရန်ဖြစ်ပါသည်။ MHF၏ ချဉ်းကပ်မှုမှာ ပြောင်းလွယ်၊ ပြင်လွယ်သောသဘောရှိသည်။ ထို့ပြင် MHFသည် အကြံပေးဘုတ်အဖွဲ့နှင့်အတူ နေရာဒေသအပေါ်မူတည်၍ ထည့်ဝင်မှုများကို ဗျူဟာကျစီမံလျက်ရှိကာ ပြောင်းလဲနေသောအခြေအနေအပေါ်မူတည်၍ ချဉ်းကပ်မှုပုံစံကို ပြောင်းလဲပေးပါသည်။ ဥပမာ ၂၀၂၀ခုနှစ်တွင် MHFသည် ပဋိပက္ခဒဏ်ခံစားရသော နေရာများရှိ နေရပ်စွန့်ခွာလာရသူများနှင့် အခြားထိခိုက်လွယ်မိသားစုများအတွက် လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီများ တိုးမြှင့်ပေးနိုင်ရန် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၄ သန်းကို အရန်ရံပုံငွေအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့ပါသည်။ ထိုသို့ဆောင်ရွက်ရာတွင် ကိုဗစ်-၁၉ တုံ့ပြန်မှုနှင့် ဆက်စပ်အကူအညီများကို ညှိနှိုင်းလုပ်ဆောင်သည့် တုံပြန်မှုအဖြစ်ရည်ရွယ်ကာ ပေးအပ်ခဲ့ပါသည်။..."
Source/publisher: United Nations Myanmar
2021-09-27
Date of entry/update: 2021-09-27
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "On behalf of the United States, Ambassador to the United Nations Linda Thomas-Greenfield announced nearly $180 million in additional humanitarian assistance for those affected by the Rakhine State/Rohingya refugee crisis in Burma, Bangladesh, and elsewhere in the region. With this new funding, our total humanitarian assistance for this response reaches more than $1.5 billion since August 2017, when more than 740,000 Rohingya were forced to flee ethnic cleansing and other horrific atrocities and abuses in Burma’s Rakhine State to safety in Cox’s Bazar, Bangladesh. This total funding has included more than $1.2 billion for programs in Bangladesh and allows our humanitarian partners to provide life-saving assistance to the nearly 900,000 Rohingya refugees in Bangladesh. It also provides support to more than 472,000 affected members of the local host community in Bangladesh. U.S. humanitarian assistance for this crisis delivers across multiple realms, including education, food security, health, nutrition, protection, shelter, disaster response, water, sanitation, and hygiene. We applaud humanitarian actors for a strong and well-coordinated humanitarian response, which includes preventing and responding to the COVID-19 pandemic. The United States recognizes the challenges and responsibilities that the response has placed on the people and Government of Bangladesh, and we underscore the continued commitment of the international community to addressing and resolving this crisis. In the aftermath of Burma’s February 1 military coup d’état and brutal military crackdown, our commitment to the people of Burma, including Rohingya refugees and internally displaced persons, as well as members of other ethnic and religious minority groups, remains unwavering. We will continue to support Bangladesh and other countries that have made the humanitarian gesture to receive refugees from Burma. Many of those who led the military coup in Burma are the same individuals responsible for the atrocities against Rohingya, as well as atrocities and other human rights abuses against members of other ethnic and religious minority groups. The military junta must immediately stop the violence, release all those unjustly detained, restore Burma’s path to democracy, and implement ASEAN’s Five Point Consensus. We also call on the regime to allow immediate and unhindered humanitarian access to people in need —including for the delivery of critical COVID-19 assistance. The United States commends the many countries that have supported this response and that continue to work toward a just and durable solution for Rohingya refugees and internally displaced persons. We commend the people and Government of Bangladesh, who have responded generously to the refugees who have arrived in Bangladesh. However, more assistance is required. We urge other donors to come forward now with additional funds to sustain and increase support for the Rakhine State/Rohingya refugee crisis..."
Source/publisher: United States Department of State
2021-09-22
Date of entry/update: 2021-09-25
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "SITUATION OVERVIEW Under the leadership of the Government of Bangladesh, the humanitarian community continued providing lifesaving assistance and support to Rohingya refugees and members of the vulnerable host community in an increasingly resource-strained environment. The COVID-19 pandemic, compounded by the effects of devastating monsoon rains, has exacerbated suffering and humanitarian needs. The emergency health response was scaled up according to the rising trends of COVID-19 cases in the refugee camps and host communities, while increases in cases of Acute Watery Diarrhoea (AWD) required a simultaneous multi-sectoral response. In end-July, flash floods and landslides battered the camps, tragically causing six fatalities and affecting thousands of refugees. It is the second year in a row that the monsoon season was preceded by a period of reduced preparedness and disaster risk reduction activities due to COVID19 lockdown restrictions, contributing to a need for a more robust emergency response. In line with a strict national COVID-19 lockdown, humanitarian activities in the camps were delivered at drastically reduced levels. Thousands of Rohingya refugee and host community volunteers worked tirelessly to deliver the most critical services in the response with COVID-19 prevention measures in place. However, the humanitarian community remained concerned by the deterioration of the overall protection environment in the camps; the need for reliable access to services including case management, psychosocial support and referrals, particularly in response to cases of gender-based violence and child protection issues, remained as critical as ever. Despite these vast challenges, preparations for the upcoming launch of the COVID-19 vaccination for Rohingya refugees -- a demonstration of equity and inclusiveness as part of the Government’s National Deployment and Vaccination Plan -- brought hope for vulnerable Rohingya refugees in Bangladesh..."
Source/publisher: Inter Sector Coordination Group via "Reliefweb" (New York)
2021-09-06
Date of entry/update: 2021-09-09
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 881.05 KB
more
Description: "ယခု အင်တာဗျူးဆောင်းပါအား လူ့အခွင့်အရေး လေ့လာမှုဌာန (the Institute for the Study of Human Right (ISHR)) မှ ဒေးဗစ်မက်သီဆင်နှင့် ပြုလုပ်ခဲ့သည့် အင်တာဗျူးမှ အချို့သောအချက်များအား ကောက်နှုတ်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ယခု အင်တာဗျူးတွင် ပါ၀င်သော အပိုင်းများအား မြန်မာနိုင်ငံ၏ လူ့အခွင့်အရေးနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအရေး အရေးကိစ္စများနှင့် စပ်လျဥ်း၍ သုတေသနပြုလေ့လာနေသော အလွတ်တမ်းသုတေသီ ဒေးဗစ်မက်သီဆင်နှင့် ပြုလုပ်ခဲ့သော အင်တာဗျူးမှ ကောက်နှုတ်ဖော်ပြထားပါသည်။ ထိုမူရင်းအင်တာဗျူး အပြည်အစုံအား Tea Circle စာမျက်နှာပေါ်တွင်ဖတ်ရှုလိုပါက ဖော်ပြပါ အပိုင်း၁ နှင့် အပိုင်း၂၏ လင့်ခ်များတွင် ၀င်ရောက်ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။ [အယ်ဒီတာ့အမှာစာ၊ ယခုပို့စ်တွင် ဖော်ပြခြင်းခံရသော ကောက်နှုတ်ချက်များနှင့် အစီရင်ခံစာများသည် ISHR မှ မြန်မာ့အရေးနှင့် ပက်သတ်၍ ကျင်းပနေသော ဆွေးနွေးပွဲများမှ ကောက်နှုတ်ခြင်းဖြစ်ပြီး ယခုပို့စ်ပါ ကောက်နှုတ်ချက်များအား ဖော်ပြခြင်းသည်လည်း Tea Circle နှင့် Institute for the Study of Human Rights တို့၏ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဖြစ်ပါသည်။] ခရစ္စတီးနား အီဘာဘတ်ချ်။ ။ အားလုံး မင်္ဂလာပါ။ မြန်မာ့ လူအခွင့်ရေးဆိုင်ရာ webinar အစီစဥ် နောက်တစ်ခုကနေ ကြိုဆိုပါတယ်။ ဒီနေ့ အစီစဥ်ကို တက်ရောက်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီနေ့ ခေါင်းစဥ်ကတော့ မြန်မာနိုင်ငံ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ စဥ်းစားချက်များပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီ ဆွေးနွေးမှု အစီစဥ်ကို ကိုလံဘီယာ တက္ကသိုလ် လူ့အခွင့်ရေးဌာနမှ စီစဥ်တင်ဆက်‌တာပါ။ ကျွန်မ အမည်ကတော့ ခရစ္စတီးနား အီဘာဘတ်ချ် ပါ။ ကျွန်မက ဒီဌာနမှာ ဒု ညွှန်ကြားရေးမှုးပါ။ မြန်မာပရောဂျက်မှာ ကျွန်မနဲ့အတူ ဦးဆောင် ဆောင်ရွက်နေသူ ဘန် ဖလန်းမင်း ကလည်း ဒီနေ့ ဆွေးနွေးမှု အစီစဥ်မှာ ကျွန်မနှင့်အတူ ဆွေးနွေး ပံ့ပိုးပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီနေ့ အစီစဥ်အတွက် နိုင်ငံတကာလူ့အခွင့်ရေးဆိုင်ရာ အဖွဲ့ စည်းများစွာမှာ ဆောင်ရွက်ခဲ့သူ၊ မြန်မာနှင့် ပတ်သက်၍ အတွေ့ အကြုံသက်တမ်း နှစ်ပေါင်း ၂၀ ကျော်ရှိသူ မြန်မာ့အရေးလေ့လာသုံးသပ်သူ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်ကို ဖိတ်ခေါ်ထားပါတယ်။ ‌‌‌ဒေးဗစ်မက်သီဆင်က ကျွန်မတို့ရဲ့ လူ့အခွင့်ရေးဆိုင်ရာ ပညာရေး တက္ကသိုလ် မြန်မာပရောဂျက်မှာလည်း ဧည့်ဆရာ၊ သင်ကြားပြသပေးသူ ဆရာ အဖြစ် မျှ‌ဝေပေးခဲ့ဖူးပါတယ်။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ခရစ္စတီနား နဲ့ ဘန် ရေ။ တက်ရောက်လာသူအားလုံးကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကောင်းသောညနေခင်းပါလို့ ထိုင်းနိုင်ငံ ဘန်ကောက်မှ နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်ပါတယ်။ အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း မြန်မာနိုင်ငံအကြောင်း၊ လက်ရှိမြန်မာနိုင်ငံမှာ ကြုံတွေ့ နေရတဲ့ လူသားချင်း စာနာ ထောက်ထား မှုဆိုင်ရာ ၀ိရောဓိတွေအကြောင်း စတဲ့ အရမ်းအရေးကြီးတဲ့ ခေါင်းစဥ်တွေပေါ် မှတ်ချက် တချို့ ပေးတာနဲ့ ကျွန်တော် စတင်လိုက်ပါ့မယ်။ သိပ်မကြာသေးခင်က UNOCHA ရဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု လျှပ်တပြက် လေ့လာမှု အစီရင်ခံစာကို ကြည့်လိုက်မယ်ဆိုရင် လက်ရှိအခြေနေမှာ လူသားချင်းစာနာမှုအခြေနေတွေဟာ အလွန် အန္တရာယ်ရှိတဲ့ အခြေအနေ ဖြစ်နေတယ် ဆိုတာနဲ့ ဖေဖော်၀ါရီလ အာဏာသိမ်းမှု မတိုင်ခင်ကတည်းက လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ အခြေအနေတွေဟာ အလွန်မင်း စိတ်ပူစရာ ဖြစ်နေခဲ့တယ်ဆိုတာကို တွေ့ မြင်နိုင်ပါတယ်။ UNOCHA အချက်လက်တွေအရဆိုရင် တနိုင်ငံလုံးမှာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ အကူညီတွေလိုအပ်နေတာ လူပေါင်း ၁ သန်း ရှိတယ်။ လိုအပ်နေတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာအကူညီတွေကို ဖြည့်ဆည်းဖို့ ဒေါ်လာသန်းပေါင်း ၂၇၆ သန်းလိုအပ်မယ်လို့ ကုလသမဂ္ဂကလည်း ခန့်မှန်းတွက်ချက်ထားတယ်။ အခု ဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့တာ ဒေါ်လာ ၃၉ သန်းပဲ ရှိသေးတော့ လိုအပ်ချက်ရဲ့ ၁၄ ရာခိုင်နှုန်းပဲ အမှန်တကယ်ဖြည့်ဆည်းနိုင်ခဲ့တဲ့ သဘောပေါ့။ ကျွန်တော်က မြန်မာနိုင်ငံပွင့်လမ်းလာတဲ့ ၂၀၁၀ ခုနှစ် မတိုင်မီ နှစ်ပေါင်းများစွာကတည်းက လူ့အခွင့်ရေးနဲ့ လူသားချင်း စာနာထောက်ထားခြင်းဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေမှာ ဆောင်ရွက်ခဲ့တာပါ။ အဲ့အချိန်တုန်းကတောင် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ လိုအပ်ချက်တွေကို နိုင်ငံရေးသဖွယ် အလွန်ရှုမြင်ခဲ့တာပါ။ နိုင်ငံတကာရဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုရယ်၊ မြန်မာနိုင်ငံပေါ် ထားတဲ့ နိုင်ငံရေးဖိအားရယ်နဲ့ တကယ့်မြေပြင်ပေါ်က လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ပကတိအခြေနေရယ် နှစ်ခုအကြားမှာ အချိတ်ဆက်မရှိဘဲ ကွာဟနေ တယ်လို့ ကျွန်တော် အမြဲနားလည်ထားတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ ကာလတွေမှာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးငြင်းခုံမှုတွေမှာ နိုင်ငံရေးရာ ဆွေးနွေးငြင်းခုံမှုတွေက ပိတ်မိနေတယ်။ ကျွန်တော်တို့ဟာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေကို ပိုပိုပြီး နိုင်ငံရေးသဖွယ်ရှုမြင် ဆောင်ရွက်လာတဲ့ ပတ်၀န်းကျင်အပြောင်းလဲသစ် တခုထဲကို ရောက်လာနေပြီလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ လေးလမှာ အာရုံလွှဲစေတဲ့ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် ဥပမာ ကာကွယ်ရမယ့်တာ၀န်၀တ္တရား (R2P) လိုအကြောင်းရာမျိုးကြောင့် ကျွန်တော်တို့တွေ ဘာမှမပြီးမြောက် ဖြစ်ခဲ့တယ်။ ပြန်ကြည့်မယ်ဆိုရင် အတွေးခေါ် အလွဲမှား တခုကိုမြင်ရတယ်။ အကောင်းကို ရည်ရွယ်တာတော့သေချာပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် R2P ကိုပြောကြရာမှာ နိုင်ငံတကာ အသိုင်း၀ိုင်းက အကောင်ထည်ဖော်လိမ့်မယ် ဆိုတဲ့ မျှော်မှန်းချက်တခု အရမ်းပါနေတယ်။ လေယာဥ်မပျံသန်းရ ဇုံ၊ ခိုလှုံရာ ဘေးကင်းဇုံ၊ လက်နက်ရောင်း၀ယ်မှု ပိတ်ဆို့တားဆီးရေး စတဲ့ တခြားအကြောင်းရာတွေပြောတဲ့ အခါမှာလည်း နိုင်ငံတကာအသိုင်း၀ိုင်းက အကောင်ထည်ဖော် ဆောင်ရွက်ပေးလိမ့်မယ်ဆိုတဲ့ မျှော်မှန်းချက်တွေ အရမ်းပါနေတယ်။ ဒီလိုပြောရာမှာ အနောက်နိုင်ငံတွေက တဦးတယောက်ချင်းနဲ့ အစုဖွဲ့တွေကို သေချာစဥ်းစားစီစဥ်ပြီး ပိတ်ဆို့မှုကောင်း အချို့ကို ဆောင်ရွက်ခဲ့တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နိုင်ငံတကာရဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားမှုက မြေပြင်ပေါ်မှာ ဖြစ်ပေါ်နေတဲ့ အကျပ်တည်းတွေကို လိုက်လျောညီထွေစွာ မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ဘူးလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ မြန်မာမှာ ကမ္ဘာ့ကပ်ရောဂါ မရိုက်ခတ်ခင် ၂၀၂၀ ခုနှစ် မတ်လ အထိ နိုင်ငံတကာရဲ့ ဆောင်ရွက်မှုတွေမှာ လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှုဘက်အခြမ်းနဲ့ ဖွံ့ဖြိုးမှုဘက်အခြမ်းတွေမှာ ပူး‌ပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွေ မရှိတဲ့အတွက် အထိနာခဲ့တယ်။ နိုင်ငံတကာရန်ပုံငွေတွေ ရဖို့ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့စည်း INGOs တွေအကြားမှာ ပြိုင်ဆိုင်မှုတွေ အများကြီးရှိခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ ခင်ဗျားတို့သိတဲ့ အတိုင်းပါပဲ နှစ်ရှည်ကြာ ဖြစ်နေတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုနဲ့ လူ့အခွင့်ရေးဆိုင်ရာ အကျပ်တည်းတွေကို ဆောင်ရွက်ရာမှာ တော်တော်ခက်ခဲတဲ့ ကျင့်၀တ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေ ရှိခဲ့တယ်ဗျ။ အထူးသဖြင့် ရခိုင်မှာပေါ့။ တကယ်လို့ ဒီအကြောင်းရာတွေနဲ့ ပတ်သတ်ပြီးလေ့လာသုံးသပ်ထားတဲ့ ဆန်းစစ်ချက်တွေ ဖတ်ချင်ရင် Fieldview Solutions က လီယန်မက်ဟောနီရဲ့ အစီရင်ခံစာတွေကို ဖတ်ကြည့်ဖို့ ကျွန်တော် ညွှန်းချင်ပါတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ လေးလလုံးမှာ ၁၀နှစ်ကျော် ကြာ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တဲ့ အခြေနေတွေကို ကျွန်တော်ပြန်စဥ်းစားနေခဲ့ပြီး ရှေ့မှာ ဘယ်လို ဆောင်ရွက်သင့်တယ်ဆိုတဲ့ လမ်းပြအချက်တွေကို ရှာဖို့ ကြိုးစားနေခဲ့တယ်။ မြန်မာဟာ များစွာသော လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အရေးပေါ်လိုအပ်ချက်တွေ ၊ လက်နက်ကိုင်ပဋိပက္ခတွေ မျက်နှာစာပေါင်းများစွာမှာ ကြုံတွေ့နေရတယ်၊ ဒါတွေကို နားလည်ဖို့ကြိုးစားဖို့တောင် ရှုပ်ထွေးပွေလီတယ် ဆိုတာ သိသာထင်ရှားလာတယ်။ ဒါပေမယ့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆောင်ရွက်နေတဲ့ အဖွဲ့ အစည်းက လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ စကားပြောကြည့်တဲ့အခါမှာ နယ်စပ်ကနေ ဖြတ်ကျော်လုပ်ဆောင်တဲ့ နည်းနာပုံစံတွေ အထူးသဖြင့် ထိုင်းဘက်ကနေတဆင့် အကူညီတွေလာတဲ့ ပုံစံတွေ အပါအ၀င် ၂၀၁၀ မတိုင်မီက နယ်ပယ်အသီးသီးမှာ ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြတဲ့ နည်းနာပုံစံတွေကို ပြန်လေ့လာနေတာတွေ အများကြီးရှိနေတယ်။ ကျွန်တော့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကောင်းတယောက်ဖြစ်တဲ့ မဲလ်ဘုန်း တက္ကသိုလ်က ကျမ်းရှင် အန်းန် ဒေ့ကူဘဲ ရေးသားပြုစုခဲ့တဲ့ ဗမာနိုင်ငံကိုအကူညီပေးခြင်းနိုင်ငံရေး ဆိုတဲ့ အရမ်းကောင်းတဲ့ စာအုပ်ရှိတယ်။ ကျွန်တော် သူ့စာအုပ် ကိုပြန်ဖတ်ဖြစ်ပြီး ပဋိပက္ခဖြစ်နေတဲ့ ဒေသတွေမှာ ရှိတဲ့ အရပ်သားတွေ၊ ကျန်းမာရေး၀န်ထမ်းတွေနဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အလုပ်သမားတွေကို တိုက်ခိုက်တဲ့ စစ်အစိုးရရှိနေတဲ့ ဖိနှိပ်မှုများတဲ့ နိုင်ငံတခုမှာ အမှန်တကယ် အလုပ် လုပ်ဖို့ရာ ကျင့်၀တ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဝိရောဓိတွေ ၊လုပ်ငန်းပိုင်းဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုတွေ အချို့ကို သူနဲ့ ပြောဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ ၂ လမှာ အ‌ရှေ့တောင်ပိုင်းမှာ အရမ်းပြင်းထန်တဲ့ ဖိနှိပ်တိုက်ခိုက်မှုတွေကို ကျွန်တော်တို့ မြင်တွေ့ခဲ့ရပြီးပြီ။ အလားတူ ကချင်၊ ချင်းနဲ့ စစ်ကိုင်းမှာ ကောပါပဲ။ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေတဲ့ ပဋိပက္ခတခု နဲ့ အရမ်းဖိနှိပ်တဲ့ စစ်အာဏာရှင်စနစ်အောက်မှာ လူတွေအမှန် တကယ်အကူညီရဖို့ ကိုဘယ်လို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းကြမလဲဆို တဲ့မေးခွန်းက ရှေ့ ဆက်ဖို့အတွက် တကယ့် စိန်ခေါ်မှုကြီးပါပဲ။ တချိန်တည်းမှာပဲ နိုင်ငံတွင်းမှာရှိတဲ့ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့စည်းတွေတင်မက ပြည်တွင်းက လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှုအကူညီပေးတဲ့ အဖွဲ့ စည်းတွေ၊ အရပ်ဖက်အဖွဲ့စည်းတွေ သို့မဟုတ် သူတို့ အခေါ် “ဒေသခံဖြေရှင်းကြသူ‌များ” အားလုံးက အရင်လပေါင်းများစွာက တခါမှ စဥ်းစားတွေးမိမှာ မဟုတ်တဲ့ ရန်ကုန်ရဲ့ မြို့တွေ၊ လှိုင်သာယာ၊ ချင်းပြည်နယ် မင်းတပ်လိုမျိုး နေရာတွေမှာပါ ဖြစ်လာနေတဲ့ အကျပ်တည်းတွေကိုပါ စဥ်းစားဖြေရှင်း ရတော့မှာဖြစ်ပါတယ်။ မြို့ပြမှာရွှေ့ပြောင်းနေရာချမှု၊ မြို့ ပြမှာလိုအပ်တဲ့ လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှု လိုအပ်ချက်တွေက ကျွန်တော့်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ ယခုလက်ရှိ စုံစမ်းလေ့လာနေတဲ့ ကိစ္စတွေပါပဲ။ အာဏာမသိမ်းမီကတည်းက ကျွန်တော်နားမလည်တဲ့ အရာတခုက နိုင်ငံတကာ ဖွံ့ ဖြိုးမှု နှင့် လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ “ဆက်စပ်မှု” (nexus) လို့ ခေါ်တဲ့ ရှုပ်ထွေးမှု ဖြစ်ပါတယ်။ ကုလသမဂ္ဂနဲ့ အခြားသော အဖွဲ့စည်းက သူတွေ ယုံကြည်တာက မြန်မာနိုင်ငံဟာ ဖွံ့ဖြိုးရေးနဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာအရေးတွေကို ပေါင်းစပ်ကိုင်တွယ်လို့ရတဲ့ အရေးကြီး ဥပမာ ဖြစ်တယ်ဆိုတာပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အာဏာမသိမ်းမီနဲ့ ကမ္ဘာ့ကပ်ရောဂါ မရိုက်ခတ်မီ ကျွန်တော်ရဲ့ လေ့လာစောင့်ကြည့်မှုတွေအရနဲ့ ဆွေးနွေးမှုတွေအရ ဒီ ဆက်စပ်မှု ဟာ အလုပ်မဖြစ်နေဘူး ဆိုတာကို ပြသနေပါတယ်။ ဆက်စပ်မှုရှိတယ် ဆိုတဲ့ အမြင်ဟာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုတာ ဟောင်းနွမ်းသွားပြီ၊ အံမ၀င်တော့ဘူးဆိုတဲ့ အပေါ်မှာ မျှော်မှန်း တည်ဆောက်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တွေ့ သလောက်ကတော့ ရခိုင်ပြည်နယ်၊ ‌မြောက်ပိုင်းဒေသအချို့ နဲ့ တောင်ပိုင်း ဒေသအချို့ တွေ့ မှာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ရမယ့်ကိစ္စတွေ ရှိနေပေမယ့်လည်း ဖွံ့ဖြိုးရေးသမားတွေဟာ ဒေါ်လာသန်းပေါင်းများစွာ ပိုက်ပြီး ၀င်လာခဲ့ကြတာပဲ။ ဒီပုဂ္ဂိုလ်/အဖွဲ့ စည်းတွေဟာ ကြံ့ခိုင်ရေးနှင့်ဖွံ့ ဖြိုးရေးပါတီ၊ အမျိုးသားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့ချုပ် နဲ့ နောက်ဆုံး တပ်မတော်နဲ့ ပါ အလုပ်တွေ တွဲလုပ်ခဲ့ကြတာပဲ။ အများစုက ဒီဖွံ့ ဖြိုးရေး လုပ်ငန်းစဥ်မှာ တပ်မတော်က ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်မှုရှိတဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖော်ဖြစ်တယ်လို့ စဥ်းစားခဲ့ကြပါတယ်။ အခု အတိတ်ကို ပြန်ကြည့်ရင် ဒီအမြင်ဟာ ထင်ယောင်မှားမှုသာ ဖြစ်ပါတယ်။ အခုတော့ ဒီဆက်စပ်မှုဟာလည်း လုံး၀ကျိုးပဲ့သွားခဲ့ပြီ။ အလှုရှင်တော်တော်များများလည်း တိုင်းပြည်ထဲက ထွက်သွားခဲ့ပြီ။ တံတားတွေ၊ လမ်းတွေ၊ အဆောက်အဦးတွေ၊ စတဲ့ အဆောက်အုံ စီမံကိန်း အကြီးကြီးတွေအတွက် ထုတ်ပေးမယ့် ကြွေးမြီတွေဟာလည်း ကာလတခုအထိ ရပ်တန့်သွားခဲ့ပြီ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုတဲ့ အရာကသာ နိုင်ငံထဲမှာ အဓိကကျန်နေခဲ့တဲ့ တခုတည်းသော အရာဖြစ်ပါတယ်။ ဒီနေရာမှာ ဆက်စပ်မှု ရဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်ပတ်သတ်တဲ့အစိတ်ပိုင်းကိုလည်း ကျွန်တော်အနည်းငယ် ပြောချင်သေးတယ်။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ မြန်မာနိုင်ငံ ဘယ်လိုရှေ့ဆက်သွားကြမလဲ ဆိုတဲ့အကြောင်းရာကို ပြောမယ်ဆိုရင် အရမ်းအရေးပါလို့ပါ။ မြန်မာရဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေးဖြစ်စဥ်က အာဏာမသိမ်းခင်ကတည်းက သေနေခဲ့တာပါ။ ဒါကို အရင်ပုံစံတိုင်း ပြန်စဖို့၊ အသက်သွင်းဖို့ ကြိုးစားတာဟာ မိုက်မဲမှုပါ။ ကုလသမဂ္ဂအနေနဲ့ လည်း ငြိမ်းချမ်း‌ရေးဖြစ်စဥ်မှာ တရား၀င် ဘယ်နေရာကမှ မပါ၀င်ပါဘူး သူကစောင့်ကြည့်သူ သက်သက်ပါ။ အနောက်နိုင်ငံက အလှုရှင်အတော်များများက ငြိမ်းချမ်းရေးဖြစ်စဥ်ကို သီးသန့်ကင်းကွာနေတဲ့ ဖြစ်စဥ်တခု လို့ ရှုမြင်ခဲ့ကြတယ်။ ဒီဖြစ်စဥ်ကနေ ရခိုင်မှာ ရှိခဲ့တဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေ၊ သူတို့ရဲ့ မအောင်မြင်မှုတွေကနေ သက်သာရာရအောင် လုပ်ခဲ့တယ်။ ဒီအလှုရှင်တွေ စဥ်းစားတာက ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဥ်ထဲ ငွေတွေ သွန် ထည့်လိုက်ရင် ဖွံ့ ဖြိုးရေးလုပ်ငန်းကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်လုပ်ဖို့ လမ်းပွင့်သွားမယ်၊ နိုင်ငံကို ကူညီ နိုင်မယ်လို့ ထင်ခဲ့ကြတာပါ။ ဒီငြင်းခုံမှုတွေက အခုတော့လုံး၀ နစ်မြုပ်သေဆုံးသွားပြီ၊ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုကသာ ယနေ့ထိကျန်ခဲ့တဲ့ တခုတည်းသောအရာပါ။ ဆိုလိုတာကတော့ ပိတ်ဆို့မှုတွေပြုလုပ်၊ ကြေညာချက်တွေ ထုတ်ပြန်ရုံတင်မကဘဲ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာကနေ ကူညီဆောင်ရွက်ခြင်း နည်းနဲ့သာ နိုင်ငံတကာအသိုင်း၀ိုင်းအနေနဲ့ အမှန်တကယ် လက်တွေ့ကျကျ ကူညီနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ နိုင်ငံထဲမှာ အမှန်တကယ် လိုအပ်နေတဲ့ အရေးပေါ်လိုအပ်ချက်တွေကို ဖြေရှင်းနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ နိဂုံးအနေနဲ့ ရှေ့မှာ ဖြစ်နိုင်တဲ့ လမ်းကြောင်းတွေအချို့ ကို ဆွေးနွေးပါ့မယ်။ နိုင်ငံတကာအသိုင်း၀ိုင်း အနေနဲ့ အသက်တွေကယ်တင်မယ့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းတွေကို ဆက်လက် စွဲမြဲခိုင်မာစွာ ဆောင်ရွက်ရန်လိုပါတယ်။ သီးသန့်ခွဲ ဆောင်ရွက်မယ့် ဘယ်လိုအလားအလာ၊ ဘယ်လိုနည်းလမ်းမျိုးကမှ လူသားချင်း စာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာအကူညီတွေကို ဖမ်းဆုတ်နိုင်မယ်လို့ ကျွန်တော်မထင်ပါဘူး။ ဒါ့အပြင် တနိုင်ငံလုံးမှာ ဖြစ်ပေါ်နေတဲ့ အကျပ်တည်းတွေကို ချဥ်းကပ်ရာမှာ နည်းလမ်းများစွာ ရှိတယ်ဆိုတာကိုလည်း နားလည်ထားဖို့ လိုပါလိမ့်မယ်။ နိုင်ငံရဲ့ တနေရာမှာ ၀င်ရောက်ဖြေရှင်းဆောင်ရွက်မှုက အခြားတနေရာမှာ တပုံစံတည်း ဆောင်ရွက်လို့ရမှာမဟုတ်ပါဘူး။ ဆက်လက်လုပ်ရမယ့် ဦးစား‌ပေးတွေ ထဲကတခုက တနိုင်ငံလုံးမှာရှိတဲ့ မြန်မာ အရပ်ဖက်အဖွဲ့ စည်းတွေနဲ့ ဒေသခံ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အဖွဲ့တွေကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။ အာဏာမသိမ်းခင်နဲ့ ကမ္ဘာ့ကပ်ရောဂါ မဖြစ်ခင် က လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အလှုရှင်တွေ၊ ဆောင်ရွက်သူတွေ အများပြားက ‌ဒေသန္တရအခြေပြုခြင်း နှင့် အ‌ဝေးမှ စီမံခန့် ခွဲခြင်းတို့ ကို ပြောဆိုဆွေးနွေးခဲ့ကြပါတယ်။ ဒီ ထပ်တလဲလဲပြောခဲ့တဲ့ အသုံးနှုန်းတွေဟာ သီအိုရီအရ စဥ်းစားမှုကနေ အမှန်တကယ် အရေးတကြီး အ‌ကောင်ထည်ဖော်ရမယ့် ကိစ္စရပ်တွေဖြစ်လာပါပြီ။ ကျွန်တော့်ကို မျှော်လင့်ချက်ပေးတဲ့ တစုံတရာရှိမယ်ဆိုရင် တနိုင်ငံလုံးမှာရှိနေတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆောင်ရွက်နေသူ မြန်မာတွေက ‌ဒေသန္တရအခြေပြုခြင်းမှာ ရှေ့ရောက်နေတာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကချင်၊ ကရင် ကလူတွေ ရှမ်းပြည်နယ် နေရာအချို့ကလူတွေ ဟာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်ချက်တွေကို သူတို့ဘာသာဖြည့်ဆည်းနေကြဖူးပြီး ဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့ကို ပံ့ပိုးပေးဖို့လိုအပ်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ စစ်ကောင်စီနဲ့ တပ်မတော်က အဓိကအတားဆီးဖြစ်တယ်ဆိုတာကို လူအများစု သဘောတူပါလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း အနောက်နိုင်ငံကအလှုရှင်တွေဘက်မှာ လိုက်လျောညီထွေ ပြောင်းလဲပေးမှုမရှိတာ၊ တမူ ဆန်းသစ် ဆောင်ရွက်မှု မရှိတာ၊ သတ္တိမရှိတာနဲ့ မစွန့်စားရဲတာကလည်း အဓိကပြဿနာတခုပါပဲ။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ကတော့ ကုလသမဂ္ဂကို လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုတွေ ဆောက်ရွက်ပြီး မြန်မာကို ကယ်တင်မယ့်သူအနေနဲ့ ကြည့်တာ လွဲမှားနေပါတယ်။ ကုလသမဂ္ဂက မြန်မာနိုင်ငံနဲ့ ပတ်သတ်ရင် အခြေနေများစွာမှာ ပုံစံမျိုးစုံနဲ့ကို လွဲမှားမအောင်မြင်ခဲ့တာပါ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုတွေကို အမှန်တကယ်ဖြေရှင်းပေးနိုင်မယ့် ယန္တရားတခုအနေနဲ့ ကုလသမဂ္ဂကို ကြည့်တဲ့သူ ဘယ်သူမဆို စိတ်ကူးလွဲနေပြီပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဘယ်သူ့မှာမှ အဖြေမှန် မရှိပါဘူး။ ဒါပေမယ့် အဖြေမှန်နဲ့ အနီးစပ်ဆုံးကတော့ ဒေသခံအသိုင်း၀ိုင်းနဲ့ အမှန်တကယ်လက်တွဲဆောင်ရွက်ပြီး သူတို့ကို ကူညီပံ့ပိုးနိုင်မယ့် နည်းလမ်းတွေ ရှာဖွေဖို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ခရစ္စတီနား အီဘာဘတ်ချ်။ ။ ဒေးဗစ်ရေ ဖွံ့ ဖြိုး‌ရေးနဲ့ မတူဘဲ လူသားခြင်းစာနာထောက်ထားမှု မှန်ပြောင်းနဲ့သာအဓိက ရှုမြင်ရမှာဖြစ်တယ်လို့ ရှင်ပြောခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် လူ့အခွင့်ရေးနဲ့ လူသားချင်းစာနာ ထောက်ထားမှု အကူညီတွေကြားက အရေးကြီးတဲ့ ဆက်နွယ်မှုကိုလဲ ပြောသွားခဲ့တယ်။ လူ့အခွင့်ရေးနှင့် လူသားချင်း စာနာ ထောက်ထားမှုတို့ဟာ တခုနဲ့တခု ဖြည့်ဘက်ဖြစ်နေတာလား ၊ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်နေတာလား ဆိုတာက ကိုယ်ဘယ်သူနဲ့ စကားပြောနေတာလဲ ဆိုတာပေါ်မူတည်ပြီး အမြင်ကွဲတယ်ဆိုတာကို ကျွန်မသိပါတယ်။ ဘယ်လိုအပိုင်းတွေက ပူး‌ပေါင်းဆောင်ရွက်လို့ရတဲ့ အပိုင်းတွေ ဖြစ်ပြီး ဘယ်လိုအပိုင်းတွေက တင်းမာမှုတွေ ရှိနိုင်တဲ့ အပိုင်းတွေ ဖြစ်မလဲဆိုတဲ့ အမြင်လေးလဲ ပြောပြပေးပါဦး။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ အငြင်းပွားစရာ အချက်တွေ အများကြီး ရှိပါလိမ့်မယ်။ ကျွန်တော့်အတွေ့ ကြုံအရကတော့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားရေးသမားတွေဟာ ဖွံဖြိုးရေးသမားတွေထက် လူ့အခွင့်ရေးဆိုင်ရာ အမြင် ရှုထောင့်နဲ့ ပိုသဟဇာတဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာမှာ ရှိတဲ့ ဖွံ့ဖြိုးရေး လုပ်ငန်း ဆောင်ရွက်သူ အဖွဲ့စည်း/ပုဂ္ဂိုလ်တွေဟာ အရမ်း စိုးရိမ်လွန်ကဲပြီး အဓိပ္ပါယ်မရှိတဲ့ “ပဋိပက္ခကို သတိပြုကိုင်တွယ်တယ်” တို့ “ဘယ်သူ့မှ မထိခိုက်စေဘူး” တို့ စတဲ့ ဖန်တရာတေ စကားလုံးတွေနောက်မှာ အမြဲပုန်းလျှိုး နေတတ်ကြပါတယ်။ သူတို့ပြောတာကတော့ “အင်း၊ ကျွန်တော်တို့ အထူးဂရုပြု ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အစီရင်ခံစာ ပြင်ဆင်ပြီးပါပြီ၊ ပိုရှုပ်ထွေးအောင် ကျွန်တော်တို့ လုပ်မှာမဟုတ်ပါဘူး” ။ ပြီးရင် သူတို့ပဲ တချိန်လုံး လွဲမှားရှုပ်ထွေးအောင် လုပ်ခဲ့တာပါ။ မြန်မာက ကုလသမဂ္ဂအတွက် အခွင့်ရေးတွေနဲ့ပတ်သတ်ရင် အဓိက အောင်မြင်အောင်ဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ရမယ့် ဥပမာ ဖြစ်ရပ်တခု ဖြစ်ခဲ့ရမှာပါ။ ဒါပေမယ့် အဆုံးသတ်ကြတော့ ဒီလိုလုံးဝဖြစ်မလာခဲ့ပါဘူး။ လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်ကျော်ကို ကြည့်ရင် ကုလသမဂ္ဂက မြန်မာမှာ လူ့အခွင့်ရေး မြှင့်တင်ပေးတဲ့ ခေါင်းဆောင်တဦး မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။ လူ့အခွင့်ရေးနဲ့ ပတ်သတ်လာရင် ပါးစပ်နဲ့ပဲ ကူညီပံ့ပိုးပေးနေတဲ့ အနောက်နိုင်ငံကအလှုရှင်တွေ အများကြီးပဲ ရှိခဲ့ပါတယ်။ သူတို့တကယ်တွေးနေခဲ့တာက ငါတို့ဒေါ်လာသန်းပေါင်းများစွာကို သွန်ထည့်လိုက်ရင် လူတွေ အလုပ်တွေရကြမယ်၊ သူတို့ရဲ့ လူနေမှုအဆင့်တန်း တိုးတက်လာလိမ့်မယ်၊ ပြီးတော့ ငါတို့မှာ ငြိမ်းချမ်းရေး ဖြစ်စဥ်တခု ရှိနေမယ်ဆိုရင် လူ့အခွင့်ရေးဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေဟာလည်း တဖြည်းဖြည်းနဲ့ ခွဲထုတ်ပြီးသား ဖြစ်သွားလိမ့်မယ် ပြီးတော့လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေလည်း တဖြည်းဖြည်း လျော့နည်းသွားလိမ့်မယ်ပဲ တွေးနေခဲ့တာပါ။ သူတို့တွေးသလို မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။ အာဏာသိမ်းမှုက လူများစွာရဲ့ အာရုံကိုဖမ်းယူနိုင်ခဲ့ပြီ။ တပ်မတော်ကို စောင့်ကြည့်နေတဲ့ အာရုံစိုက်မှုတွေ သွေဖယ်ခဲ့ လို့ တနိုင်ငံလုံးမှာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အကျပ်တည်းပေါ်မှာ လူ့အခွင့်ရေး ဆိုင်ရာ အကျပ်တည်းတွေ အမြဲတမ်းဖြစ်ပေါ် ဖုံးလွှမ်းနေခဲ့တယ်ဆိုတဲ့ အချက်ကို မမြင်ခဲ့တာပါ။ ဘန် ဖလန်းမင်း။ ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးရေး ကိစ္စတွေမှာ ကျွန်တော့်အနေနဲ့မြင်တာကတော့ ခွဲ၀ေရေးမှာ ပြဿနာရှိကြတယ်လို့ မြင်ပါတယ်။ ခုဆိုရင် နိုင်ငံတော် စီမံအုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ (SAC) ဟာ အာဏာသိမ်းမှု မတိုင်ခင်ကလို လွှတ်တော်မှာ ၂၅ ရာခိုင်နှုန်းပဲရှိတာမျိုး၊ ၀န်ကြီးဌာနသုံးခုကိုပဲ အပိုင်စားရထားတာမျိုး မဟုတ်တော့ပါဘူး။ သူတို့ဟာ ခုချိန်မှာဆို အစိုးရအဖွဲ့၀င် တခုလုံးကိုရော၊ ငွေကြေးစီမံခန့်ခွဲမှုကိုပါ လွှမ်းမိုးချုပ်ကိုင်နေနိုင်ပါတယ်။ ဒီတော့ ဒေသခံအဖွဲ့အစည်းတွေဆီကို ငွေကြေးပံ့ပိုးမှု ဘယ်လိုပေးမလဲဆိုတာက မေးစရာမေးခွန်းဖြစ်လာပါတယ်။ ဒီမေးခွန်းကို အမည်မဖော်လိုသူတဦးကလည်း မေးထားတယ်၊ သူမေးတာကတော့ ထိုင်းနိုင်ငံကနေတစ်ဆင့် နယ်မြေဖြတ်ကျော်ပြီး အကူအညီပေးမှုကို ဘယ်လိုရရှိနိုင်ပါမလဲ၊ ဒီလို အကူအညီပေးမှုကို အများပြည်သူရဲ့ ဖိအားကနေတဆင့် လုပ်မှာလား၊ ဒါမှမဟုတ် တိုးတိတ်ညင်သာတဲ့ သံတမန်အခင်းအကျင်းက သွားမှာလား ဆိုတာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ SAC အနေနဲ့ စီးပွားရေးကဏ္ဍနဲ့ ဘဏ်စနစ်ကြီးတစ်ခုလုံးကို ဖျက်ဆီးပစ်တာကတော့ အကြီးမားဆုံး စိန်ခေါ်မှုပါပဲ။ ဒါဟာ ငွေကြေးအကူအညီကို အမှန်တကယ် လိုအပ်နေတဲ့သူတွေဆီ အကူအညီ မရောက်ရှိအောင် ဖြတ်တောက်ပစ်လိုက်တာပါပဲ။ ဒါတင်မကပဲ ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းတွေကိုပါ ရပ်တန့်စေပြီး ကုန်စည်စီးဆင်းမှုကွင်းဆက်ကြီး တခုလုံးကိုပါ ဖျက်ဆီးပစ်လိုက်ပါတယ်။ ဒါကြောင့်မို့လို့ ကျွန်တော့်အနေနဲ့က လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီတွေပေးကြဖို့ကို အထူးအာရုံစိုက်ပြောနေတာပါ၊ တနိုင်ငံလုံးမှာရှိတဲ့ အသက်မွေး၀မ်းကြောင်းလုပ်ငန်းတွေဟာ ဒီစစ်အာဏာသိမ်းမှုကြောင့် အတော်ကို ဖရိုဖရဲ ပျက်ဆီးသွားရပါပြီ။ ကျွန်တော့် အမြင်ကတော့ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် အကူအညီပေးရေးကိစ္စတွေက ထိုင်းနိုင်ငံကနေတစ်ဆင့် ကောင်းကောင်းမွန်မွန် အကူအညီပေးနိုင်ခဲ့တာကို နှစ်ပေါင်းများစွာ မြင်တွေ့ခဲ့ရပြီး ဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့ဒီအပြင်မှာမှ အလုပ်ကို ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင်ရှိကြတဲ့ ကရင်၊ ကရင်နီနဲ့ မွန်ပြည်နယ်က အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေဆိုတဲ့ မိတ်ဆွေကောင်းတွေလည်း ရှိကြပါတယ်။ ဒီအရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေဟာ သူတို့လုပ်စရာရှိတဲ့ အလုပ်တွေကို ဆက်လုပ်နေကြတယ်ဆိုတာ နိုင်ငံတကာက အလှူရှင်တွေ ရောက်လာကြတာနဲ့ အရှေ့တောင်အာရှမှာရှိနေကြတဲ့ ပဋိပက္ခတွေဟာ ချက်ချင်း ပြေလည်သွားတာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာကို သူတို့က ကောင်းကောင်းသိကြလို့ပါပဲ။ ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းတွေရဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေကို ရုတ်တရက် ကြည့်လိုက်ရင်တော့ အရှေ့တောင်အာရှဟာ ပဋိပက္ခလွန် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့ အမြင်မျိုးနဲ့ ခင်ဗျားတို့ကို ဖြားယောင်းပါလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် ဒါဟာ အခြေအနေတွေကို တကယ် ဂရုတစိုက်ကြည့်တတ်တဲ့ လူတွေအတွက်တော့ လုံး၀ကို ကြောင်းကျိုးဆီလျော်မှုမရှိတဲ့၊ အဓိပ္ပာယ်လုံး၀မရှိတဲ့ စကားမျိုးပါပဲ။ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့ သေချာမစဥ်းစားပဲ မြင်မြင်သမျှ အရာတွေအပေါ် နာမည်တွေလိုက်ကပ်ဖို့ ကြိုးစားတာတွေနဲ့ သူတို့လုပ်နေတဲ့အလုပ်တွေကိုပဲ ကြောငြာ်နေတာမျိုးကို ကျွန်တော်တို့ ထပ်ပြီး အလိုမရှိပါဘူး။ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့ တကယ်လိုအပ်တဲ့ ပြည်သူလူထုဆီကို ငွေကြေးအကူအညီ၊ စားနပ်ရိက္ခာအကူအညီနဲ့ အခြားလိုအပ်တဲ့ အကူအညီတွေ အများကြီးပေးဖို့ကို အထူးရှေ့တန်းတင် လုပ်ကြရမှာပါ။ ဒီကိစ္စမှာလည်း အလှူရှင်တွေဟာ လက်ရှိပဋိပက္ခဖြစ်ပွားနေတဲ့ နေရာတွေကိုပဲ အဓိကကြည့်ရမှာမဟုတ်ပဲ မြို့ပေါ်တက်ပြီး ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်နေရတဲ့ လူဦးရေတွေ အကူအညီရရေးကိုလည်း ဆောင်ရွက်ရမှာပါ။ ဘန် ဖလန်းမင်း။ ။ဒီတော့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အရေးကိစ္စဟာ အပြစ်တွေမှန်သမျှကို ဖုံးအုပ်နိုင်တယ်ပေ့ါ၊ တိုက်ပွဲတွေအကြောင်းပြောရင်းနဲ့ပဲ အကူအညီပေးရေးကိုလည်း ပြောလို့ရတယ်​ ဆိုတော့ ခင်ဗျားပြောတာကို ကျွန်တော် နားလည်တာကတော့ ခင်ဗျားက ပြောက်ကျားစနစ်သုံးပြီး တော်လှန်ပုန်ကန်မှု အသွင်ဆောင်တဲ့၊ ပုံစံ အဟောင်းတွေကိုဖြိုချဖျက်ဆီးပြီး လိုအပ်သလို အကူအညီပေးရတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးမှုမျိုးကို လှုံဆော်စည်းရုံးတယ်လို့ ခံစားမိပါတယ်။​ ဒီတော့ ခုလည်း ဆယ်ကျော်သက်တယောက်က မေးထားတဲ့ “လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေအနေတွေတိုးတက်လာဖို့အတွက် သူတို့လို ဆယ်ကျော်သက်တွေအနေနဲ့ ဘာတွေလုပ်နိုင်မလဲ” ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကို မေးချင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်ပဲ စာတွေဖတ်တာ တအားများနေတာလားတော့ မပြောတတ်ဘူး၊ ကျွန်တော့်အနေနဲ့တော့ အဲ့ဒီမေးခွန်းဟာ အကြမ်းဖက်မှုကို အားပေးတဲ့ အသွင်ဆောင်တယ်လို့ မြင်မိတယ်၊ တပ်မတော်ကို ပြန်လည်တိုက်ခိုက်တာတွေ၊ ရဲတွေကို ပြန်လည်တိုက်ခိုက်တာတွေနဲ့ စစ်တပ်နဲ့ရဲသတင်းပေးတွေကို သတ်ဖြတ်တာတွေကိုလည်း ကြားနေမြင်နေရပါတယ်​၊ ဒီတော့ အဲ့လိုဗျူဟာမျိုးတွေအတွက် နေရာရှိသင့်ပါသလား၊ ဒီလိုနည်းလမ်းသည်သာ ကျွန်တော်တို့ လိုအပ်တဲ့ အချိန်ရဖို့အတွက် တခုတည်းသော နည်းလမ်းဖြစ်ပါသလား။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ ဒါကတော့ ကျွန်တော့်အနေနဲ့ ပြောပိုင်ခွင့်ရှိတဲ့ ကိစ္စလို့ မထင်ဘူးဗျ။ ခင်ဗျားအနေနဲ့ မိမိကိုယ်ကို ခုခံကာကွယ်ခြင်း လမ်းကြောင်းကို ရွေးမှဖြစ်မယ်ဆိုရင်လည်း ရတယ်၊ ရွေးပါ။ ​ လူ့အခွင့်အရေးလှုပ်ရှားသူတယောက်အနေနဲ့ တစ်ဖက်ဖက်ကို မရွေးရင် ခင်ဗျား ၀ေဖန်ခံရတာပဲ၊ ဒီနေရာမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်တော်အသုံးပြုခဲ့တဲ့ နည်းလမ်းကတော့ ကျွန်တော်သည် နာကျင်ခံစားရသူဖက်ကပဲ ရပ်တာပဲ။ ပြီးတော့ ကျွန်တော့်အနေနဲ့ ပြောချင်တာက ခင်ဗျားက ခုခံတော်လှန်ရေးနည်းလမ်းကိုမှ ရွေးချင်တယ်ဆိုလည်းဖြစ်တယ်၊ ခင်ဗျားသဘောပဲ​၊ အဲ့ဒီအပေါ်မှာ ကျွန်တော် ဘာမှ ၀င်ရောက်ဝေဖန်ဆုံးဖြတ်ခြင်း မလုပ်ဘူး။ ဒီနေရာမှာ နိုင်ငံတကာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ဥပဒေနဲ့ လူ့အခွင့်အရေး ဥပဒေတွေရဲ့ အရေးပါမှုက ပေါ်လွင်လာတာပဲ၊ ကျွန်တော်တို့မှာ လက်နက်ကိုင်တိုက်ပွဲတွေရဲ့ အသွင်သဏ္ဍာန်တွေနဲ့ စီမံမှု ပုံစံတွေကို ၀ေဖန်လို့ရတယ်​၊ ဒါပေမယ့် အဲ့ဒီထဲမှာ ၀င်ပါသင့်၊ မပါသင့် ဆုံးဖြတ်ချက်ကိုတော့ သွားဝေဖန်လို့မရဘူးဗျ။ ဒါဟာ နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့ အလွန်အကျွံ စိုးရိမ်ပူပန်နေကြတဲ့ ဖြစ်စဥ်ရဲ့ ဝိရောဓိတစ်ခုကိုလည်း ပြသရာရောက်ပါတယ်။ ပထမပိုင်းမှာတော့ သူတို့က “ငြိမ်းငြိမ်းချမ်းချမ်း ဆန္ဒထုတ်ဖော်နေကြတယ်တွေ့လား၊ အဲ့ဒါ ဘယ်လောက်ကောင်းသလဲ” ဘာညာနဲ့ ပြောကြတယ်၊ အစပိုင်းတော့ နှစ်သက်ကြတယ်ပေ့ါဗျာ။ နောက်တော့ ဆန္ဒပြမှုတွေဟာ နည်းနည်း အကြမ်းဖက်တဲ့ အသွင်ဆောင်လာတယ်ဆိုရင် အလှူရှင်တွေအနေနဲ့က “တော်ပါပြီ၊ဒါကိုတော့ သည်းမခံနိုင်ဘူး၊​ဒါကိုတော့ ထောက်ပံ့ကူညီမှု မပေးနိုင်ဘူး” ဆိုတာမျိုးတွေဖြစ်သွားကြတယ်။​ ကျွန်တော့်အမြင်မှာတော့ နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့က လုံး၀အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့၊ ရူးနှမ်းတဲ့ စကားလုံးဖြစ်တဲ့ “ထွက်ပေါက်” ဆိုတာကို သုံးပြီး ဒီကိစ္စတွေကို ဖြေရှင်းဖို့မှာ SAC ကနေတဆင့်ပဲ သွားဖို့ ကြိုးစားနေကြတယ်လို့ ကျွန်တော်မြင်တယ်။ ကျွန်တော်တို့အနေနဲ့က ရှေ့ဆက်သွားဖို့ရာမှာ ကိုယ်ကျင့်စံတန်ဖိုးဆိုင်ရာ ပဟေဠိတွေ အများကြီးကိုလည်း ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းရလိမ့်ဦးမယ်။ အလှူရှင်တွေပေးတဲ့ အကူအညီတွေကို အချို့သော လက်နက်ကိုင်တွေက ရရှိစံစားလိမ့်မယ်ဆိုတဲ့ အတွေးလောက်နဲ့တော့ နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့ လက်တွန့်သွားတဲ့အထိ မဖြစ်သင့်ပါဘူး။ မြန်မာပြည်ကို ဆီးရီးယားနဲ့ ခိုင်းနှိုင်း သုံးသပ်ပြနေတာလည်း ရူးနှမ်းပြီး အဓိပ္ပာယ်မဲ့ပါတယ်။ မြန်မာပြည်ဟာ မြန်မာပြည်ပါပဲ၊ ဆီးရီးယားမှ မဟုတ်တာ။ ဘယ်သူကမှလည်း တစ်ဖက်တည်းကပဲ လက်နက်ကိုင်ဖို့ကို ပြောနေကြတာမှ မဟုတ်တာ၊ ဒီစကားကို ကျွန်တော် ဆီးရီးယားမှာရှိနေတဲ့ ပြည်သူတွေကို ကိုယ်ချင်းစာပြီး ကျွန်တော်ပြောတာပါ။ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့လည်း မြန်မာပြည်တွင်းမှာရှိတဲ့ အသက်ရှင်ရပ်တည်နိုင်မှုအတွက် အကူအညီလိုအပ်နေတဲ့ သန်းပေါင်းများစွာသောလူတွေကို အကူအညီပေးနိုင်ဖို့ နည်းလမ်းရှာပြီး မြန်မာပြည်တွင်းက ကိစ္စတွေကို အဓိက အလေးပေး စဥ်းစားရပါမယ်။ ခရစ္စတီးနား အီဘာဘတ်ချ်။ ။ ရှင့်အနေနဲ့ကတော့ ဒီအခြေအနေမှာ ဒေသခံပြည်သူလူထုကနေတဆင့် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်ခြင်းကသာ အကောင်းဆုံးရွေးချယ်မှုဖြစ်တယ်လို့ ပြောသွားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ခုဖြစ်ပေါ်နေတဲ့ ဖိနှိပ်မှု အတိုင်းအတာကို ကြည့်ရင် ဒါကြောင့်မို့လို့ ဒေသခံ၊အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေအပေါ် စိန်ခေါ်စွန့်စားရမှုတွေ သက်ရောက်လာစေမယ်လို့ မထင်မိဘူးလားရှင့်။​ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးကြတဲ့ အချို့သူတွေကို တရားဥပဒေမဲ့ ဖမ်းဆီးတာတွေတောင် ကြားထားပြီးသားဆိုတော့လေ။ အလှူရှင်တွေအနေနဲ့ ဒေသခံပြည်သူလူထုနဲ့ ပူးပေါင်းပြီး ရှေ့ဆက်သွားလို့ရအောင်လုပ်တာရယ်နဲ့ ဒေသခံအဖွဲ့အစည်းတွေရဲ့ လုံခြုံမှုနဲ့ ဘေးကင်းမှုကိုလည်း ကာကွယ်ပေးရတဲ့ နှစ်ခုအကြား ဘယ်လိုမျိုးများ ဟန်ချက်ညီအောင် ထိန်းလို့ရမယ်လို့ ရှင်ထင်သလဲရှင့်။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ ဒါဟာ အရမ်းကောင်းတဲ့မေးခွန်းတစ်ခုပါပဲ။ ဒေသခံ၊​အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းတွေအတွက် စိန်ခေါ်စွန့်စားရမှုကြီးပါတယ်၊​ ဒါပေမယ့် သူတို့တွေဟာ ဒီ စွန့်စားရမှုတွေကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ထိတ်တိုက်ရင်ဆိုင်ပြီး အလုပ်လုပ်လာကြပြီးသားပါ၊ အထူးသဖြင့် ကချင်ပြည်နယ်၊ ရှမ်းပြည်နယ် အရှေ့တောင်ပိုင်းနဲ့ ရှမ်းပြည်နယ် မြောက်ပိုင်းဒေသတွေမှာပေ့ါ။ ဒီကိစ္စကြီးမှာ ဘယ်လိုလှုပ်ရှားရမယ်ဆိုတာနဲ့ အလုပ်ဖြစ်အောင် ဘယ်လိုနည်းလမ်းရှာရမလဲဆိုတာကို ပြည်တွင်းမှာရှိတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီတွေပေးနေကြတဲ့သူတွေနဲ့ ပြည်တွင်းမှာရှိတဲ့ အစိုးရမဟုတ်တဲ့ နိုင်ငံတကာ အဖွဲ့အစည်းတွေမှာ အလုပ်လုပ်နေကြတဲ့ ၀န်ထမ်းတွေက နိုင်ငံပြင်ပက နိုင်ငံခြားသားတွေထက် အများကြီး ပိုသိကြပါတယ်။ အာဏာသိမ်းမှုအလွန် ကာလဟာ အကြမ်းဖက်မှုတွေ အများကြီး ဖြစ်ပေါ်စေပါတယ်၊ လွန်ခဲ့တဲ့ ၆ လလောက်ကအထိ မမှန်းထားခဲ့တဲ့ အကြမ်းဖက်မှုတွေပါ။ ဒါပေမယ့်လည်း လူတွေအများကြီးဟာ လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ အကျပ်အတည်းတွေကို ဘယ်လိုရင်ဆိုင်ရမလဲ၊​ ဒီ အကျပ်အတည်းတွေကနေ ဘယ်လိုနည်းလမ်သုံးပြီး ပါးပါးနပ်နပ် ကျော်လွှားရမလဲဆိုတာကို သိတဲ့သူတွေ ရှိကြပါတယ်။ ပြောချင်တာကတော့ သူတို့ရင်ဆိုင်ရမယ့် စိန်ခေါ်စွန့်စားမှုရမှုတွေကို လျှော့မတွက်ပဲ ဒီအရေးကိစ္စတွေကို ဘယ်လိုဖြေရှင်းမလဲဆိုတာကို ကောင်းကောင်းနားလည်ကြတဲ့သူတွေရှိတယ် ဆိုတာပါပဲ။ ဒါကြောင့်မို့လို့လည်း ကျွန်တော်က ဒီနေရာမှာ အနောက်နိုင်ငံက အလှူရှင်အချို့နဲ့ ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းရဲ့ လုပ်ကိုင်ပုံတွေဟာ အားမလို၊အားမရ ဖြစ်စရာကောင်းတယ်လို့ ထင်မိတာပါ။ လူတွေဟာ သူတို့ဟာသူတို့ လုပ်ကိုင်နိုင်စွမ်း၊ စွမ်းရည်တွေပြည့်၀နေပြီးတာတောင်မှ လူတွေကို စွမ်းဆောင်ရည်ပြည့်၀အောင် လုပ်ပေးရမယ်ဆိုပြီး အဲ့ဒီစကားလုံးကိုပဲ သုံးစွဲနေတာဟာ တော်တော်ကိုပဲ ဆိုးရွားပြီး စွမ်းဆောင်ရည်ရှိကြပြီးသား လူတွေကို နှိမ့်ချရာရောက်ပါတယ်။ လူတွေမှာ လုပ်ကိုင်နိုင်စွမ်း ရှိကြတယ်ဆိုရင် လိုအပ်တဲ့ ငွေကြေးအကူအညီပဲ ပေးလိုက်ရုံပဲလေ။ သံရုံးထဲမှာ ထိုင်နေတဲ့ နိုင်ငံတကာအလှူရှင်ထက်တော့ ပြည်တွင်းကလူတွေက စိန်ခေါ်စွန့်စားရမှုတွေကို ပိုသိတာပေ့ါဗျ။ ခင်ဗျားတို့ကြောင့် သူတို့က ပိုပြီး စိန်ခေါ်စွန့်စားရမှုတွေရှိမယ်၊ သူတို့ကို အကျဥ်းအကျပ်ထဲ တွန်းပို့လိုက်သလိုဖြစ်မယ်လို့တော့ သွားမတွေးနဲ့ဗျ၊ အဲ့လူတွေက သူတို့ ဘာလုပ်နေရတယ်ဆိုတာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ကောင်းကောင်းသိကြပြီးသားပါ။ ဘန် ဖလန်းမင်း။ ။ ဒေးဗစ်၊ ခင်ဗျားအနေနဲ့ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေနဲ့ သေချာ ထိထိရောက်ရောက်ဖြစ်အောင် ကြံစည်ထားတဲ့ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေ ရောက်လာတာ မြင်ချင်တယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်နော်။ ဒီတော့ အဲ့လို လုပ်ရပ်တွေဟာ ဘယ်လိုပုံသဏ္ဍာန် ဖြစ်သင့်သလဲ၊ ပြီးတော့ ဒီ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေကနေတဆင့် ဘယ်လိုဖိအားတွေကို ပေးနိုင်မယ်လို့ ခင်ဗျားထင်သလဲဗျ။ ဒေးဗစ်မက်သီဆင်။ ။ မကြာခင်က ချမှတ်လိုက်တဲ့ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေကြောင့် SAC နဲ့ မင်းအောင်လှိုင်ကများ အစိုးရကို အာဏာပြန်လွှဲပေးမယ်လို့ ထင်နေလား။ အဲ့လို ဘယ်ဖြစ်မလဲ။ ဒါပေမယ့် စီးပွားရေးပိတ်ဆို့သင့်တဲ့ လူတွေ၊ တကယ် ပိတ်ဆို့သင့်တဲ့ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေကို ပိတ်ဆို့တာရောဖြစ်ရဲ့လား၊ အဲ့ဒါတော့ ဖြစ်တယ်၊ ဒါဟာ တကယ်ကို မြင်သာထင်ရှားတယ်။ ကျွန်တော်တို့ လိုလားတောင့်တတဲ့ သက်ရောက်မှုက SAC နဲ့ ရွေးကောက်ခံ အမတ်တွေကို အာဏာပြန်လွှဲပေးဖို့အတွက်ဆိုရင်တော့ ဒီ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေက လိုလားတောင့်တတဲ့ သက်ရောက်မှုကို ရနိုင်မယ်လို့ ကျွန်တော်မထင်ပါဘူး။ အနောက်နိုင်ငံက လူတချို့ရဲ့ လွဲမှားနေတဲ့ အမြင်က ဘာလဲဆိုတော့ သူတို့က စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှု တချို့လုပ်မယ်၊ သံတမန်ရေးရာ အားထုတ်မှုတွေအတွက်တော့ ASEAN ကို ရှေ့ဆောင်အနေနဲ့ ထားလို့ရနေမယ်လို့ ထင်နေတာပါပဲ။ ဒါဟာ ကျွန်တော်မြင်ဖူးသမျှတွေထဲမှာ ကိုယ်ကျင့်သိက္ခာအရရော၊ ဥာဏ်ရည်ပိုင်းဆိုင်ရာအရရော၊ ကုန်ကုန်ပြောရရင် ကြောင်းကျိုးဆင်ခြင်နိုင်တဲ့ ဥာဏ်ရည်တောင်မှ မရှိတဲ့ တော်တော်ကို ရူးကြောင်ကြောင်နိုင်တဲ့ စိတ်ကူးပါပဲဗျာ။ ASEAN အနေနဲ့ ဂေါက်ရိုက်တာကလွဲလို့ တခြားဖြစ်ဖြစ်မြောက်မြောက် လုပ်နိုင်တာရှိတယ်လို့ ထင်နေကြသူ ဘယ်သူမဆိုဟာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို လှည့်ဖျားနေကြတဲ့သူတွေပါပဲ။ ASEAN ကို မေ့လိုက်ပါ၊ လုပ်ရမယ့် စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေ ဆက်လုပ်ပါ။ ဒီကိစ္စမှာဆို သြစတေးလျားအနေနဲ့ ရှက်ဖို့တောင် ကောင်းတယ်၊ သူတို့အနေနဲ့က စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေ မလုပ်ပဲ စစ်တပ်ထဲမှာ သူတို့သိပြီးသား အဆက်အသွယ်ကနေတဆင့်၊ ASEAN ကနေတဆင့် အပြောင်းအလဲတွေကို ဖော်ဆောင်နိုင်မယ်လို့ ထင်နေတာ တကယ်ကို ယုတ္တိမတန်တဲ့၊ အဓိပ္ပာယ်လုံး၀မရှိတဲ့ အတွေးပါပဲ။ နောက်တဆင့် စဥ်းစားရမှာက ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂရဲ့ ကြား၀င်ဖျန်ဖြေတဲ့ ကိစ္စတွေကရော အလုပ်ဖြစ်နိုင်မလားဆိုတာပဲ။ ကျွန်တော်ကတော့ ဟင့်အင်း….မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ပဲ ဖြေရမယ်၊ ကုလသမဂ္ဂရဲ့ အထူးကိုယ်စားလှယ်အနေနဲ့ စေတနာပါတဲ့၊ အကောင်းဖက်ကို ရည်ရွယ်တဲ့ လုပ်ရပ်တွေဟာ တကယ်တော့ သက်ရောက်မှုသိသိသာသာ မရှိဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။ သူမ အဲ့လိုလုပ်ပေးနေတာတွေက ဘေဂျင်းအတွက်တော့ အရေးကြီးပါတယ်။ အဲ့ဒီလုပ်ရပ်တွေကနေ ကျွန်တော်တို့ လိုလားတောင့်တတဲ့ ရလဒ်ရမလားလို့ မေးရင်တော့ မရနိုင်ဖို့ များပါလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီလုပ်ရပ်တွေက ASEAN နဲ့ ဆက်သွယ်လုပ်ဆောင်ရတာထက်၊ သံတမန်အခင်းအကျင်းအရ ပိုပြီး အားစိုက်၊ အကုန်ကျခံရပါတယ်။ အိန္ဒိယ၊​ ဂျပန်၊ တောင်ကိုရီးယား စတဲ့ နိုင်ငံတွေနဲ့ ဆက်ဆံဖို့ကိုလည်း ခဏမေ့လိုက်ပါ။ ရုရှားနဲ့ စကားပြောဖို့ကိုလည်း စဥ်းစားမနေနဲ့၊ သူတို့က မြန်မာပြည်ကို လက်နက်ရောင်းလို့ရတဲ့ စျေးကွက်ပန်းတိုင် တခုလိုပဲ မြင်နေတာ၊ ဒါပဲ။ တကယ်တော့ မေးခွန်းအကြီးကြီး ရှိနေတာက တရုတ်နဲ့ ပက်သတ်လို့ပဲ။ တရုတ်ရဲ့ လားရာကို ပြောင်းလဲပစ်ဖို့အတွက် ဗြိတိန်၊ အမေရိကန်၊ ကနေဒါ၊ ဥရောပသမဂ္ဂနဲ့ သြစတေးလျား နိုင်ငံတွေက သူတို့ရဲ့ သံတမန်ရေးရာ ကုန်ကျမှုတွေကို ထပ်မံတိုးချဲ့ကြမလား ဆိုတာ မေးစရာရှိပါတယ်။ အဲ့လို လုပ်ချင်မှ လုပ်မယ်။ ဒါပေမယ့် ထပ်ပြောရရင် ဒီကိစ္စဟာ လက်နက်တင်သွင်းခွင့် ပိတ်ဆို့တဲ့ ကိစ္စလိုမျိုးပဲ၊ အကြောင်းပြချက်မျိုးစုံကြောင့် တကယ်ကတော့ အကောင်အထည် မဖော်နိုင်ဘူး။ ဒါပေမယ့် ဒီပြဿနာတွေရဲ့ အဓိက လက်သည်တရားခံက ဘယ်သူလဲဆိုတာကို လူတွေများများသိလာအောင် လုပ်တဲ့ ဖြစ်စဥ်တခုအနေနဲ့တော့ အရေးပါတယ်၊ ပြီးတော့ SAC ကိုရော မင်းအောင်လှိုင်ကိုပါ မတည်မငြိမ်ဖြစ်အောင် လုပ်နိုင်မယ့် ကိစ္စမှန်သမျှကိုတော့ လုပ်ဖို့ရာ ထိုက်တန်တယ်လို့ ကျွန်တော်မြင်တယ်။ သူသာ နေပြည်တော်မှာ ထိုင်နေပြီး အနောက်နိုင်ငံ အစိုးရတွေနဲ့ ဘေဂျင်းကြား ဆွေးနွေးဆက်ဆံမှုတွေလုပ်နေပြီဆိုတာကို သိနေရင် အဲ့ဒီ ဆွေးနွေးမှုတွေက အလုပ်မဖြစ်ဦးတော့၊ သူ ညည အိပ်လို့မရပဲ အိပ်ရေးပျက်တာတွေတော့ ဖြစ်မှာပေ့ါဗျာ။ ဘန် ဖလန်းမင်း။ ။ ကျွန်တော် မေးချင်တာ နောက်တခု ရှိပါသေးတယ်၊ မြန်မာနိုင်ငံမှာ မကြာသေးမီကမှ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ နိုင်ငံရေးကိစ္စတွေကြောင့် တိုင်းပြည်အနှံ့အပြားမှာ ပဋိပက္ခတွေ ပုံသဏ္ဍာန်မျိုးစုံနဲ့ ပေါ်ပေါက်လာတာကို ကျွန်တော်တို့ တွေ့ရပါတယ်။ ဒီတော့ ကံမကောင်းစွာနဲ့ပဲ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကျပ်အတည်း ကြီးကြီးမားမား ဆိုက်လာတယ်ပေ့ါဗျာ။ ဆိုတော့ ဒီ အကျပ်အတည်းကို ဖြေရှင်းဖို့ရာမှာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးဆိုတဲ့ နည်းလမ်းမျိုးနဲ့ရော ဖြေရှင်းလို့ရမယ်လို့ ထင်လားဗျ၊​ ပြီးတော့ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းတွေအနေနဲ့ရော ဒီအချက်ကို ရည်မှန်းပြီး ကူညီသင့်တယ်လို့ထင်လား။ ဒီလို အကူအညီမျိုးကိုရော ပဋိပက္ခတွေမှာ ပါဝင်ပက်သတ်နေကြတဲ့သူတွေအနေနဲ့ ဘယ်လောက်ထိ လက်ခံသဘောတူနိုင်မယ်လို့ ထင်လဲဗျ။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ အဲ့ဒါက တော်တော်ကောင်းတဲ့ စိတ်ကူးပါ၊​ ပြဿနာက တပ်မတော်အနေနဲ့ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး သဘောတူစာချုပ်ကို လက်မှတ်ထိုးထားပြီးသား၊ ပြီးတော့ လွန်ခဲ့တဲ့ သုံးနှစ်အတွင်းမှာလည်း အပစ်အခတ် မရှိခဲ့ဘူး။ တပ်မတော်က တစ်ဖက်သတ် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကို ကြော်ငြာပြီးလည်း သူတို့ဖက်ကနေ ပစ်ခတ်နေတာပဲ။ ဒါမျိုးလုပ်ရပ်ဟာ တပ်မတော်အနေနဲ့ တစ်သက်လုံး လုပ်လာခဲ့တဲ့ နည်းလမ်းမျိုး၊ အဲ့ဒီနည်းလမ်းဟာလည်း တနိုင်ငံလုံးမှာရှိတဲ့ လူအများအပါအ၀င် ဘယ်သူ့ကိုမှ ကောင်းကျိုးမဖြစ်စေပါဘူး။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ တနိုင်ငံလုံး အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကတော့ ကျွန်တော့်အမြင်မှာ အလုပ်ဖြစ်မယ် မထင်ပါဘူး။ ပါ၀င်တဲ့ အဖွဲ့အစည်းတွေက တအားအများကြီးကိုး။ ရပ်ရွာလူထု၊နယ်ခံတွေအတွက် အမှန်တကယ်အကျိုးရှိအောင် လုပ်ထားတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးက မူအားဖြင်တော့ သိပ်ကိုကောင်းပါတယ်၊ ကျွန်တော်လည်း လုံးဝဥဿုံ သဘောတူတယ်။ ဒါပေမယ့် ခုပြဿနာက နေရာအများကြီးမှာရှိတဲ့ အဖွဲ့အစည်းအများကြီးကို ဒါကြီးကို သဘောတူလာအောင် လုပ်ရမှာဗျ၊ ဘယ်သူက ဘယ်သူလဲဆိုတာကို သိဖို့ လုပ်ရတဲ့ အဆင့်မှာတင်ကိုက တော်တော်ကြီးကို ပြဿနာရှိတယ်၊ ခက်ခဲနေတယ်ဗျ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကိစ္စမှာ နောက်ထပ်ရှိနေတဲ့ ပြဿနာတစ်ခုကလည်း သူက ကာလတစ်ခုရောက်ရင် တစ်ဖက်ဖက်ကိုပဲ အကျိုးရှိစေတာမျိုးပဲ။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ တနိုင်ငံလုံး အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး အလုပ်မဖြစ်နိုင်တဲ့ ကိစ္စကလည်း အဲ့ဒီ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး ကိစ္စမှာ ရိုးသားဖြောင့်မတ်မှု လုံး၀ကို မရှိတဲ့ တပ်မတော်ဆိုတဲ့ အဖွဲ့အစည်းကြီးနဲ့ ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ရမှာဗျ၊ ဒါကြောင့်မို့လို့လည်း ဒါဟာ တကယ့် အကျိုးသက်ရောက်မှုကို မဖြစ်စေနိုင်ဘူးလို့ ကျွန်တော်ပြောတာပါ။ ခရစ္စတီးနား အီဘာဘတ်ချ်။ ။ ပရိတ်သတ်ကနေမေးထားတဲ့ နောက်ဆုံးမေးခွန်းလေးတစ်ခု ဖြေပေးပါဦးရှင့်၊ ပြီးတော့ ကျွန်မတို့ နိဂုံးချုပ် မဆွေးနွေးခင် ဘန်ကလည်း မေးစရာတစ်ခုလောက် ရှိပါသေးတယ်။​ ပရိတ်သတ်တစ်ဦးရဲ့ မေးခွန်းကတော့ “လိုအပ်နေတဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးဖို့အတွက် အကြမ်းမဖက် အာဏာဖီဆန်တဲ့ လှုပ်ရှားမှု CDM က ဘယ်လိုပုံစံနဲ့ ပါ၀င်ပက်သတ်နေပါသလဲ။ ဗမာလူမျိုး အများစုနေထိုင်တဲ့ မြို့ပေါ်လို နေရာတွေမှာဆိုရင် CDM ကြောင့် တပ်မတော်အနေနဲ့ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီတွေကို ပိတ်ဆို့တားဆီးတာမျိုး ပိုပြီးဖြစ်လာနိုင်ပါသလား။ တပ်မတော်ရဲ့ “ဖြတ်လေးဖြတ်” အစီအစဥ်ထဲက အတိုင်းပဲ အဲ့လို ပိတ်ဆို့တားဆီးမှုတွေ ဖြည်းဖြည်းချင်း တိုးပွားလာတာကို မြင်နေရတယ် မဟုတ်လား” ဆိုတာပါပဲ။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ ဒါကတော့ မြို့ပေါ်နေရာတွေမှာစဥ်းစားရတဲ့ ဝိရောဓိပေ့ါဗျာ။ ကိုဗစ်-၁၅ ကပ်ရောဂါဘေးကြောင့်ရော၊ စစ်အာဏာသိမ်းမှုကြောင့်ရော စားနပ်ရိက္ခာကုန်စည်စီးဆင်းမှု ပြတ်တောက်မှုတွေရှိတယ်၊ ပြီးတော့ ဆင်းရဲတဲ့ လူအများစုလည်း အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ကုန်တယ်။ သူတို့တွေအတွက်တော့ အသက်ရှင်ရပ်တည်နိုင်ရေးအတွက် အကူအညီတွေလိုမှာပဲလေ၊ အဲ့အတွက်လည်း ကမ္ဘာ့စားနပ်ရိက္ခာအဖွဲ့အစည်းအနေနဲ့ ကူညီနေတာကို ကျွန်တော် တွေ့ပါတယ်။ အသက်ရှင်ရပ်တည်နိုင်ရေးအတွက် အကူအညီပေးတယ်ဆိုတာဟာ အရမ်းကိုမှ အလွန်အကျွံ ထိခိုက်နိုင်တဲ့​၊ ဒုက္ခတွေကြုံတွေ့နေကြရတဲ့သူတွေကို စားနပ်ရိက္ခာရဖို့ ကူညီတာပါ၊ အဲ့ဒါကို ဘာနဲ့မှ ပိတ်ပင်တားဆီးခြင်း မပြုသင့်ပါဘူး။ အစိုးရနဲ့ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့၀င်တွေရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေကို နှောင့်ယှက်ဟန့်တားဖို့ နည်းလမ်းတွေအများကြီးရှိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် လိုအပ်နေသူတွေဆီ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီတွေ အလျင်အမြန် ရောက်ရမယ့် အရေးမှာတော့ ဘယ်ဖက်ကမှ ဒါကို ပစ်မှတ်ထား မတိုက်ခိုက်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ဘန်ဖလန်းမင်း။ ။ အကြမ်းမဖက် အာဏာဖီဆန်တဲ့ လုပ်ရပ်တွေလည်း ရေရှည်သွားလို့ရသလောက် သွားနိုင်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ နောက်ဆုံးမေးခွန်းတစ်ခုအနေနနဲ့ မေးချင်တာလေးရှိပါတယ်။ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ ဖွဲ့စည်းဖို့နဲ့ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင်တွေကို စုစည်းပြီး ဖယ်ဒရယ်တပ်မတော်အနေနဲ့ ပေါင်းစည်းဖွဲ့စည်းဖို့ လုပ်နေတာတွေလည်း ကြားရပါတယ်။ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် အစုအဖွဲ့တွေရဲ့ လိုအပ်ချက်နဲ့ နည်းဗျူဟာတွေအပေါ်မှာ မူတည်ပြီးတော့ရော၊ မယုံကြည်မှုတွေရော အပေါ်မှာရော အခြေခံ စဥ်းစားမယ်ဆိုရင် ဒီ စုစည်းမှုမဟာမိတ်တွေဟ SAC ရဲ့ တချို့သော လုပ်ရပ်တွေကို လုံး၀ရပ်တန့်သွားအောင် လုပ်ပစ်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်လို့ ရနိုင်မလား ခင်ဗျ။ ဒေးဗစ် မက်သီဆင်။ ။ ကျွန်တော်လည်း အဲ့လို မျှော်လင့်ချင်တာပေ့ါဗျာ၊ ဒါပေမယ့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အစိုးရ တစ်ခုတည်းကပဲ သူတို့တွေအားလုံးကို အုပ်ချုပ်မယ်ဆိုတဲ့ မျှော်မှန်းချက်တွေလည်း ရှိနေပြန်ရော။ ကျွန်တော်ကတော့ အဲ့လို မျှော်လင့်တာဟာ လက်တွေ့မကျဘူးလို့ပဲ ထင်ပါတယ်။ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရမှာလည်း အားနည်းမှုတွေရှိနေပါသေးတယ်၊ ပြီးတော့ တရား၀င်မှုရရေး ကိစ္စမှာလည်း မေးစရာတွေရှိနေပြန်ပါသေးတယ်။ သူတို့တွေကို လုံး၀ထည့်မထွက်ဖို့ ပြောတာမဟုတ်ဘူးနော်၊ သူတို့ တော်တော် ကြိုးစားပမ်းစား လုပ်နေတာလည်း မြင်ရပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့အနေနဲ့ကတော့ ပြည်ပြေးအစိုးရအနေနဲ့ စင်ပြိုင်အစိုးရထောင်ဖို့တော့ တော်တော်လေး စိန်ခေါ်မှု များမယ် ထင်ပါတယ်။ လက်နက်ကိုင် အဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ တိုင်းရင်းသားဒေသတွေမှာလည်း အမျိုးသား ဒီမိုကရေစီ အဖွဲ့ချုပ် (NLD) က လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်အတွင်း သူတို့တွေကို လျစ်လျူရှူခဲ့တယ်လို့ မြင်ထားခဲ့ကြတာကိုး၊​ ပြီးတော့ ခုမှပဲ သူတို့ကလည်း အကူအညီသွားပြန်တောင်းနေသလိုတော့ ဖြစ်နေပါတယ်။ ကျွန်တော့်အမြင်မှာတော့ အစစအရာရာကို ထိန်းချုပ်ချင်တဲ့ ဖိအားတွေကို ဒီအစုအဖွဲ့တွေအနေနဲ့လည်း ခုခံတွန်းလှန်ရမယ်၊ “စည်းလုံးညီညွတ်မှု”ဆိုတဲ့ စကားရပ်ကိုလည်း ရှောင်သင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အဲ့ဒီ စည်းလုံးညီညွတ်မှု ဆိုတဲ့ စကားဟာ မြန်မာပြည်မှာ တကယ်ကို ပြဿနာ အကြီးကြီးရှိတဲ့ ကိစ္စပါ။ ဆန့်ကျင်တော်လှန်နေကြတဲ့ အစုအဖွဲ့၊ အုပ်စုတွေကြားမှာ ဘယ်သူ့ကိုပြောလိုက်ရင် ရပြီဆိုတဲ့ ရှင်းလင်းတိကျတဲ့ ချိတ်ဆက်ဆောင်ရွက်မှု ပုံစံမျိုးနဲ့သွားချင်တဲ့ neat resistance complex လိုမျိုးကို ကျွန်တော့်အနေနဲ့ကတော့ လက်မခံ၊ ဆန့်ကျင်ချင်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ သတ်မှတ်ချက် အယူအဆမှာကိုတင် အလွန်ကို ရှုပ်ထွေးပွေလီပြီး၊ လုပ်ရကိုင်ရတဲ့ နေရာမှာလည်း အလုပ်မဖြစ်တာတွေ အရမ်းများနိုင်ပါတယ်။ ပြင်ပက လူတွေအနေနဲ့လည်း ဒါဟာ အင်မတန်ကို ရှုပ်ထွေးမယ်၊ ပြီးတော့ အရမ်းကို အကြမ်းဖက်မှုဆန်နိုင်တယ်ဆိုတာကို သတိမူမိဖို့ လိုပါတယ်​၊ ပြောရရင်တော့ ဒါဟာ SAC ကြောင့် ဖြစ်လာရတဲ့ ပကတိအမှန်တရားပါပဲ။ ဆိုတော့ ခု ပြောနေကြတာတွေကနေတဆင့် ဖယ်ဒရယ် ဒီမိုကရက်တစ်နိုင်ငံတော်ဆိုတာ ဘယ်လိုပုံစံဖြစ်လာမလဲဆိုတာကို ပုံဖော်ဖို့ရာမှာ ကောင်းမွန်တဲ့ ပြောဆိုဆွေးနွေးမှုတွေ ထပ်ရှိလာလိမ့်မယ်လို့လည်း ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ပင့်ကူအိမ်လို ရှုပ်ထွေးပြီး ဆက်စပ်နေတဲ့ အမြင်တွေလည်း ရှိလာပါလိမ့်မယ်။ လက်တွေ့မှာ တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားနိုင်မှု ရှိလာနိုင်တဲ့ အဖွဲ့တွေကတောင် NLD အနေနဲ့ မပြောတဲ့ စကားတွေကို ပြောဆိုပေးနေကြတာပဲလေ။ ဒီတော့ လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်နှစ်ဆယ်ကလို ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် နေအိမ်အကျယ်ချုပ်အောက်မှာ နေခဲ့ရတုန်းက ပုံဖော်ခဲ့တဲ့ မြန်မာပြည်လို အနေအထားကနေ လွန်မြောက်အောင် ဆက်သွားနိုင်ဖို့အတွက် ကောင်းတဲ့ အလားအလာပဲလို့ မြင်ပါတယ်၊ သြဇာတိက္ကမ ကြီးမားတဲ့ ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်တည်းရဲ့ အောက်မှာပဲ နေပြီး ပုံဖော်ပြောဆိုနေမှုတွေ၊ ဆွေးနွေးနေမှုတွေဟာ တခုတည်း ရှိနေလို့ ရတာ မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ အချက်ကို အမှန်တကယ်လက်ခံကြဖို့ပါပဲ။ လူတွေဟာ နိုင်ငံရေးအရ ဘက်ခွဲတာကို ခံခဲ့ကြရတာ၊ တချို့ဆို နိုင်ငံရေးအရ အစွန်းရောက်မှုမျိုးကိုတောင် အလုပ်ခံခဲ့ရတာဆိုတော့ဗျာ အခုအခြေအနေရဲ့ တချို့ အခန်းကဏ္ဍတွေကနေတဆင့် နိုင်ငံရေးအရ နိုးကြားတက်ကြွမှုကို ရလာပြီး၊ ရှေ့ဆက်တည်ဆောက်သွားဖို့အတွက် အကျိုးရှိမယ့်အရာတွေ ရလာကြမှာပါ။ ကျွန်တော်တို့လို နိုင်ငံခြားသားတွေအနေနဲ့ကတော့ ပြည်တွင်းကလူတွေလုပ်နေတဲ့ အလုပ်တွေကို ၀င်မရှုပ်ပဲနဲ့ သူတို့ကို ကူညီလို့ရတဲ့ နည်းလမ်းမှန်သမျှနဲ့ ကူညီနိုင်ဖို့ကိုပဲ ကြိုးစားရမှာပါ။ ဒီလူတွေ ဘာဆက်လုပ်သင့်တယ်၊ မလုပ်သင့်ဘူးဆိုတဲ့ ငြင်းခုံမှုတွေမှာ ဝင်မပါပဲ ပြည်တွင်းကလူတွေရဲ့ တော်လှန်ရေး အောင်မြင်ဖို့အတွက် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ ဘဏ္ဍာရေးပိုင်းဆိုင်ရာနဲ့ သယ်ယူထောက်ပံ့ရေးကိစ္စတွေမှာ လိုအပ်တဲ့ အားပေးကူညီမှုတွေ လုပ်ရမှာပါ။ ကျွန်တော်တို့ ရဲ့ အလုပ်က သူတို့တွေရဲ့ နေရာကို၀င်ပြီး၊ သူတို့မြင်သလို မြင်အောင်၊ နားလည်အောင် ကြိုးစားဖို့ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အပြုသဘောဆောင်တဲ့ မှတ်ချက်လေးနဲ့ ကျွန်တော်အဆုံးသတ်ချင်ပါတယ်။ ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာကိစ္စတွေ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်ဆိုတာ သံသယဖြစ်စရာမလိုလောက်အောင်ကိုပါပဲ။ အခြေအနေတွေက ရှေ့ဆက်ပြီးလည်း ဆိုးရွားနိုင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် မြန်မာနိုင်ငံမှာ လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်နှစ်ဆယ်အတွင်း အလုပ်လုပ်ခဲ့ဖူးတဲ့ နိုင်ငံခြားသားတွေအနေနဲ့တော့ ကောင်းတာတွေရော၊ ဆိုးတာတွေပါ အများကြီး တွေ့ခဲ့ဖူးမှာပါ။ အခုလို မှောင်မိုက်နေတဲ့ကာလမျိုးမှာတော့ အနေအထားတွေက စိတ်ဓာတ်ကျစရာကောင်းတာပေ့ါဗျာ၊ ဒါပေမယ့် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အနာဂတ်ဟာ မြန်မာပြည်သူလူထုလက်ထဲမှာပဲ ရှိပါတယ်။ မြန်မာပြည်ရဲ့ အနာဂတ်ကို စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုတွေ၊ ဖိအားတွေနဲ့ နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်တွေက ဖန်တီးမှာမဟုတ်ပါဘူး။ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အနာဂတ်ကို မြန်မာ့ပြည်သူလူထုကပဲ ဖန်တီးမှာပါ၊ ကျွန်တော့်အတွက်တော့ ဒါဟာ သိပ်ကိုမှ အားကောင်းတဲ့ လွှမ်းမိုးမှုကောင်းဖြစ်စေပါတယ်။ တန်ပြန်ဆန့်ကျင်မှုတွေကိုရော၊ တော်လှန်ရေးကိုရော အောင်မြင်အောင် ကူညီချင်တဲ့ သူတွေအနေနဲ့ကတော့ တကယ် သေးငယ်ပြီး ရိုးသားနှိမ့်ချရာရောက်တဲ့ နည်းလမ်းတွေကိုသုံးပြီးတော့ပဲ တော်လှန်ရေးလုပ်နေတဲ့သူတွေကို ကူညီရပါလိမ့်မယ်။ သူငယ်ချင်းမိတ်ဆွေတွေအနေနဲ့ ရှိပေးတာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ငွေရေးကြေးရေး အကူအညီကို ပေးတာပဲဖြစ်ဖြစ်ပေ့ါဗျာ၊ ကျွန်တော်တို့ တတ်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ကူညီရမယ်၊ မြန်မာ့ပြည်သူလူထုကတောင် အရှုံးမပေးပဲ တိုက်နေတာဗျာ၊ ကျွန်တော်တို့က ဘာလို့ အရှုံးပေးရမှာလဲဗျ။ Institute for the Study of Human Rights မှ ဖော်ပြထားသော ဓာတ်ပုံအား ယူသုံးထားပါသည်။ ကိုလံဘီယာတက္ကသိုလ် (Columbia University)တွင် တည်ရှိသော Institute for the Study of Human Rights နှင့် ပက်သတ်၍ ထပ်မံသိရှိလိုပါက ၄င်းတို့၏ Twitter နှင့် Facebook စာမျက်နှာများအား ၀င်ရောက်လေ့လာနိုင်ပါသည်။ ..."
Source/publisher: Tea Circle (Myanmar)
2021-09-06
Date of entry/update: 2021-09-06
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Description of the disaster According to the latest update from DMH, monsoon flooding has hit the lower part of Myanmar following heavy rainfall since the third week of July. The flood has been affecting thousands of households in Shan (East), Kayin, Mon, Rakhine, Mandalay and Tanintharyi. The Department of Meteorology and Hydrology (DMH) Myanmar reported that the lowpressure area over the North Bay of Bengal persists and will remain until October 2021. Since, 30 June 2021, the DMH has been issuing flood advisory warnings and warnings regarding weather systems impacting major rivers and their water level. As weather systems come closer and more information on the expected impact becomes available, public warnings on flooding and landslides are being disseminated. Myanmar’s DMH have reported heavy rain since 25 July 2021, with many areas affected by flood. Since mid-July, people and communities have been impacted by ongoing and recurring floods across Myanmar which requires local level response. The monsoon weather system is strong and active, and on 24 August, DMH forecast predicted water levels may exceed the danger level of major rivers and river dams such as Ayeyarwady River and Sittoung River that are currently in critical situation and could have the ability to impact the most at-risk areas. As of 25 August, the Thanlwin River has exceeded the danger zone (see in Annex forecast).1 There are concerns that the weather system, fluvial floods, and flash floods could cause damage in communities across several regions, particularly in Shan (East), Kayin, Mon, Rakhine, Tanintharyi, Magway, Mandalay, Kachin, Sagaing and Chin regions. Some of these areas have experienced previous devastation by the flood in 2015 and 2017, with response carried out via operation by IFRC EA MDRMM006. It is estimated more than 1.6 million vulnerable people2 are likely to be impacted by sessional monsoon related disasters. In addition, Myanmar’s coastline is susceptible to severe cyclones which form in the Bay of Bengal, which has two cyclone seasons: April to May and October to November. Considering this, it is crucial to support MRCS in its capacity to respond timely and effectively to concurrent disasters. DMH forecasts that the monsoon season will continue until October with medium to heavy rainfall and it is likely that Myanmar will experience new floods, in addition to probable increased severity impacts. In order to better prepare for the potential impacts of the ongoing monsoon season and to allow the National Society to support local authorities' preventative evacuation and initiate immediate disaster response, MRCS together with the support from IFRC CD has requested an imminent crisis DREF allocation fund amount of CHF 150,000. This DREF will help MRCS to prepare and respond to the monsoon season and the high probability disasters that will impact the Myanmar people. This plan, funded by DREF, details the actions to be taken in view of the upcoming increased rains expected through the procurement of relief items (stocks), mobilization of assets, and personnel (staff and volunteers), preventative evacuations, rapid needs assessments, and distribution of essential household and emergency shelter items if required. This Emergency Plan of Action (EPoA) and operations budget will be revised as the situation evolves and scale of disaster changes. Compounding Risk Factors 1.Ongoing impacts of Civil Unrest in Myanmar since 1 February 2021. This ongoing crisis has proliferated nationwide civil unrest with significant humanitarian implications.  Basic services including transport, health and banking are affected.  Cash based relief assistance is currently not feasible due to sustained disruptions to the banking sector.  Internationally procured Disaster Preparedness (DP) stock items, require longer lead times due to limited border access and customs delays, linked primarily to the Myanmar civil unrest, but also more recently by COVID-19 pandemic. 2.Ongoing impacts of COVID-19 and a recent renewed outbreak at a national scale, resulting in reduced movement of both people and relief items. 3.Reduced response capacity at a national scale. This situation places additional pressure and expectation on MRCS as a primary responder to people affected by seasonal disaster events from small, medium to large scale scenarios..."
Source/publisher: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies via "Reliefweb" (New York)
2021-09-01
Date of entry/update: 2021-09-03
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 1.18 MB
more
Sub-title: Today (18/8) the European Union (EU) highlights its response to assist those in need in Myanmar in the context of the humanitarian crisis.
Description: "At the Pledging Conference to ASEAN’s Humanitarian Assistance to Myanmar held by videoconference, EU announced that it is providing through the current EU-SAHA (EU Support to AHA Centre) programme, up to €370,000 for activities related to strengthen the capacity of the AHA Centre and ASEAN Emergency Response Mechanism in Myanmar, for example through funding of per diem costs and related activities. This support comes as part of a long standing EU funding to reinforce the capacity of ASEAN and the AHA Centre to respond to disasters in the region. This €10 million EU-SAHA programme, launched at the beginning of 2020, supports the AHA Centre’s Capacity and the ASEAN’s Emergency Response Mechanisms. This initiative aims at enhancing mechanisms for ASEAN Leadership to Respond-As-One, through excellence and innovation in disaster management. For 2021, the EU allocated so far a total amount of €22.5 million for humanitarian assistance in Myanmar, including regional implications of the crisis. The EU will also continue to share experience and exchange with the AHA Centre on the operational landscape in Myanmar and the sub-region. EU Ambassador to ASEAN Igor Driesmans said: “The European Union is committed to provide assistance to tackle the humanitarian crisis and the COVID-19 pandemic in Myanmar. The European Union has welcomed the appointment of the ASEAN Special Envoy on Myanmar, Brunei’s Foreign Minister Erywan Yusof. And we support ASEAN’s efforts in finding a peaceful solution to the current crisis and stress the need to implement quickly and faithfully the five-point consensus adopted by ASEAN Leaders at their summit on 24 April 2021. Humanitarian assistance by ASEAN and the AHA Centre is one of those five points”. In the context of the current humanitarian crisis, the EU fully supports today’s international mobilisation for the many people in need in Myanmar. We welcome the contributions announced and we share ASEAN’s view that this assistance should be in line with humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and embedded in the UN-led coordination architecture..."
Source/publisher: Delegation of the European Union to ASEAN
2021-08-18
Date of entry/update: 2021-08-19
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Today, during an official visit to Thailand, U.S. Ambassador to the United Nations Linda Thomas-Greenfield announced $5 million in COVID-19 assistance for Thailand and more than $50 million in humanitarian aid for the people of Burma. Of this funding, the U.S. Agency for International Development (USAID) is providing nearly $28 million. Today’s announcement includes $5 million in additional COVID-19 assistance for Thailand that will support health workers administering vaccines and strengthen the supply chain of vaccines. This assistance will reach vulnerable populations. USAID’s long-term assistance to the Thai Red Cross Emerging Infectious Diseases Health Science Centre contributed to the rapid identification of the first traveler-imported COVID-19 cases in the country in January 2020. In addition to personal protective equipment for Thai health workers, USAID has supported national diagnostic and testing surge capacity, surveillance, contact tracing, and hygienic supplies. This assistance has helped mitigate the impacts of COVID-19 on the Thai people, especially the most vulnerable, such as low-income communities, ethnic minorities, and migrant workers, who often have limited access to quality and affordable health services. This new support builds on previous USAID assistance delivered during the early months of the COVID-19 pandemic, when USAID accelerated efforts to deliver essential health services, safe drinking water, hygiene supplies, personal protective equipment, support to health workers, and other critical aid. This new funding also includes nearly $23 million in USAID humanitarian assistance and more than $27 million from the Department of State. These funds will support Thailand’s efforts to address humanitarian challenges resulting from the crisis in Burma, in addition to providing life-saving assistance in Burma. It comes at a critical moment of rising humanitarian needs in Burma and the surrounding region, as people continue to flee their homes in the wake of the February 2021 military coup in Burma. With this new support, USAID is providing emergency food assistance to address secondary impacts of the pandemic, safe drinking water, mobile medical clinics, essential shelter, improved sanitation and hygiene services, and protection support for 600,000 of Burma’s people..."
Source/publisher: United States Agency for International Development (Washington, D.C.)
2021-08-10
Date of entry/update: 2021-08-11
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Both Thailand and Burma are currently experiencing severe epidemics of COVID-19, driven especially by new variants including the highly transmissible delta variant. The current wave of the epidemic in Tak Province, bordering Burma, began in late June with large outbreaks detected in factories in the area. With over 3,000 patients currently in treatment for the disease, it continues to severely strain the medical system. On Wednesday, August 4 th , there were 279 new cases diagnosed in Tak, with over 180 of those in Mae Sot, home to the clinic, and the nearby districts of Phop Phra, Mae Ramat, and Tha Song Yang. Since April 1st, 2021, a total of 5,383 cases have been reported in the province (Tak Provincial Public Relations Office Page). On June 28th, the Mae Tao Clinic became an official field hospital for the Mae Sot public health system, providing care for between 60-70 infected individuals deemed low risk for developing complications or severe disease. While MTC staff members are responsible for providing daily care, they work in partnership with medical staff of the Mae Sot Hospital and other Thai public health entities, closely monitoring patients for evidence of clinical deterioration and facilitating timely referrals if necessary. To date, the Mae Tao Clinic has served approximately 442 COVID-19 patients who have been referred from the Thai health system, are staff from MTC and partner organizations or are residents of the surrounding communities. On July 9 th, our first staff member was found to be infected with COVID-19. This prompted the clinic, working in conjunction with local health partners, to pursue aggressive contact tracing and screen all members of the staff, along with household contacts, nearby community members, and others with possible exposure. The results of these efforts are shown in the table below: Total testing Total positive % 774 209 27% * Last updated on August 4 th 2021. Please note that these figures do NOT reflect the epidemiology of COVID-19 in the community or the clinic and its partners as testing was primarily extended to those with potential exposure and others in higher risk situations. As a precaution, starting on July 15th, most clinical services at the clinic were suspended indefinitely in order to protect the health and safety of our staff members, their families, and all the communities we serve. This pause was also to allow us to efficiently focus our efforts on identifying and taking care of infected members of the extended MTC family and the community. As of August 4 th, there are 192 people either in isolation or quarantine.....ဤကာလအတွင်းရောဂါကူးစက်ပြန့်ပွားမှုကိုကာကွယ်၊ ထိန်းချုပ်ပေးရန်အတွက် ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာဝန်ဆောင်မှု အားလုံးကို ပိတ်ထားပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍မယ်တော်ဆေးခန်း၏ Mae Tao Clinic တွင်(မြန်မာဘာသာ/အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်) တင်ထားသော နောက်ဆုံးရသည့် သတင်းအချက်အလက်များအထူးသဖြင့်ကြိုတင်ခန့်မှန်းရန်မပြုနိုင်သော အခြေအနေရှိသည့် ကာလ များအတွင်း တတ်နိုင်သမျှရရှိစုဆောင်းထားသည့်သတင်းအချက်အလက်များကို မကြာခဏဖတ်ရှုပေးစေလိုပါသည်။ ကိုဗစ်-၁၉ပိုးစစ်ဆေးပေးခြင်းနှင့်ကာကွယ်ဆေးထိုးပေးခြင်းများနှင့်ပတ်သက်သည့်မေးမြန်းစုံစမ်းမှုအများအပြားကိုတွေ့နေ ရပါသည်။ မယ်တော်ဆေးခန်းအနေဖြင့်လက်ရှိတွင်ယင်းဝန်ဆောင်မှုမျိုးကို မပြုလုပ်နိုင်သေးပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုင်းကျန်းမာရေးဌာနမှ ယင်းတို့ကိုတာဝန်ယူကိုင်တွယ်လုပ်ဆောင်ပေးနေပါသည်။ သင့်အနေဖြင့်ရောဂါကူးစက်မှုခံနေပြီး ကိုဗစ်-၁၉ စစ်ဆေးမှုလိုအပ်နေသည်ဟုထင်ပါက မဲဆောက်ပြည်သူ့ ဆေးရုံကြီး ၏ဖုန်းနံပါတ် ၀၆၅-၄၆၁-၁၁၂၀ သို့မဟုတ် ကိုဗစ်-၁၉ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုစင်တာ ၁၄၄၂ (သို့မဟုတ်) ၁၆၈၈ သို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ကိုဗစ်-၁၉ ကာကွယ်ဆေးနှင့်ပတ်သက် သောသတင်းအချက်အလက်များကိုသိရှိလိုပါက ထိုင်းအစိုးရ လူမှုဆက်ဆံရေးဌာန ၏တရားဝင် PR Thai Government စာမျက်နှာတွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ အကယ်၍သင်သည်ကိုယ်ဝန်ဆောင်မိခင်ကျန်းမာရေး (မီးမဖွားမီ၊မီးဖွားစဉ်နှင့်မီးဖွားပြီးနောက်စောင့်ရှောက် ပေးခြင်း)နှင့် ပတ်သက်၍အကူအညီလိုအပ်ပါကမဲဆောက်ဆေးရုံကြီး (သို့မဟုတ်) အနီးစပ်ဆုံးဆေးခန်းများသို့ ဆက်သွယ်ပါ။ မကူးစက် နိုင်သော(နာတာရှည်)ရောဂါများကိုကုသပေးရန် အကူအညီလိုအပ်သည့်သူများအတွက်ဆရာမ ဆိုဖီယာလှထံ (အင်္ဂလိပ်၊ မြန်မာ၊ ကရင်ဘာသာဖြင့်) ဖုန်းနံပါတ် ၀၈၁-၀၃၇-၅၈၀၀ ဖြင့်ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။..."
Source/publisher: Mae Tao Clinic
2021-08-05
Date of entry/update: 2021-08-08
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf pdf
Size: 267.06 KB 191.41 KB
more
Sub-title: The World Food Programme (WFP) warned on Friday that it is facing a 70 per cent funding shortfall in Myanmar, where millions face growing food insecurity.
Description: "Amid the “triple impact of poverty, the current political unrest and economic crisis”, coupled with the rapidly spreading third wave of COVID-19, that is “practically like a tsunami that’s hit this country”, the people of Myanmar are “experiencing the most difficult moment in their lives”, WFP Myanmar Country Director Stephen Anderson said, from Nay Pyi Taw. Hunger doubles WFP needs $86 million to help fight hunger in the country over the next six months, amid turmoil since the military ousted the elected government led by Aung San Suu Kyi on 1 February. In April, the UN agency estimated that the number of people facing hunger could more than double to 6.2 million in the next six months, up from 2.8 million prior to February. Subsequent monitoring surveys carried out by WFP have shown that since February, more and more families are being pushed to the edge, struggling to put even the most basic food on the table. “We have seen hunger spreading further and deeper in Myanmar. Nearly 90 per cent of households living in slum-like settlements around Yangon say they have to borrow money to buy food; incomes have been badly affected for many,” said Mr Anderson. Tripling in support In response, the WFP tripled its planned support to the country and starting in May, launched a new urban food response, targeting 2 million people in Yangon and Mandalay, Myanmar’s two biggest cities. The majority of people to receive assistance are mothers, children, people with disabilities and the elderly. To date, 650,000 people have been assisted in urban areas. At the same time, the WFP is “stepping up its operations” to reach newly displaced people affected by the clashes and insecurity in recent months. More than 220,000 people have fled violence since February, and are in urgent need of humanitarian assistance. WFP has reached 17,500 newly displaced people and is working to assist more in August. In total, 1.25 million people in Myanmar have received WFP food, cash and nutrition assistance in 2021 across urban and rural areas, including 360,000 food-insecure people in Rakhine, Kachin and Shan states, where there have been longstanding concerns. Access critical However, with $86 million more required over the next six months, it is uncertain how far these operations can go. “It is critically important for us to be able to access to all those in need and receive the funding to provide them with humanitarian assistance,” Anderson explained. “Now more than ever, the people of Myanmar need our support,” he added..."
Source/publisher: UN News
2021-08-06
Date of entry/update: 2021-08-07
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Sub-title: YANGON – The United Nations World Food Programme (WFP) today warned that its lifesaving operations in Myanmar are being held back by a major funding shortfall, with over 70 percent of its funding needs over the coming six months still unmet.
Description: "A massive wave of COVID-19 infections currently surging throughout the country is compounding hunger, as families struggle amid job losses, rising food and fuel prices, political unrest, violence and displacement. In April, WFP estimated that the number of people facing hunger could more than double to 6.2 million in the next six months, up from 2.8 million prior to February. Subsequent monitoring surveys carried out by WFP have shown that since February, more and more families are being pushed to the edge, struggling to put even the most basic food on the table. “We have seen hunger spreading further and deeper in Myanmar. Nearly 90 percent of households living in slum-like settlements around Yangon say they have to borrow money to buy food; incomes have been badly affected for many,” said WFP Myanmar Country Director Stephen Anderson. Starting in May, WFP launched a new urban food response, targeting 2 million people in Yangon and Mandalay, Myanmar’s two biggest cities. The majority of people to receive assistance are mothers, children, people with disabilities and the elderly. To date, 650,000 people have been assisted in urban areas. More than 220,000 people have fled violence since February, and are in urgent need of humanitarian assistance. WFP has reached 17,500 newly-displaced people and is working to assist more in August. In total, 1.25 million people in Myanmar have received WFP food, cash and nutrition assistance in 2021 across urban and rural areas. However, with US$86 million more required over the next six months, it is uncertain how far these operations can go. “The people of Myanmar are facing their most difficult moment in living memory. It is critically important for us to be able to access to all those in need and receive the funding to provide them with humanitarian assistance,” Anderson explained. “Now more than ever, the people of Myanmar need our support. We are deeply grateful for the backing of the international community – the people of Myanmar will never forget your generosity and solidarity.,” said Anderson..."
Source/publisher: World Food Programme (Rome)
2021-08-06
Date of entry/update: 2021-08-06
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Sub-title: Joint statement from 16 aid agencies warning of a humanitarian catastrophe in Myanmar.
Description: "Six months since the military’s seizure of power, aid agencies are warning of a spiralling humanitarian catastrophe in Myanmar triggered by skyrocketing Covid-19 cases and widespread violence in the country. Over 60 per cent of reported deaths from Covid-19 in Myanmar have occurred in the past month alone, with the number of confirmed cases doubling in the last two months. While the country is still reeling from the shockwaves of the military takeover, communities in Kayah State and the eastern Bago region – which have witnessed mass displacement in recent months – must now contend with hundreds of Covid-19 cases a day. Healthcare facilities from Kachin to Mandalay to Yangon remain shuttered as healthcare workers face violence and threats. More than 400 doctors and 180 nurses have been given arrest warrants since the military takeover in February 2021. “The communities we work with are desperate and dying. A third wave of Covid-19 is crashing down on Myanmar, unleashing yet another trauma for its people. The population needs safe and fair access to humanitarian aid and healthcare now,” said Laura Marshall, Country Director for the Norwegian Refugee Council (NRC) in Myanmar. Lockdown measures, travel restrictions, bureaucratic impediments and insecurity are hampering humanitarian service delivery. Humanitarian workers and their families have themselves fallen gravely ill as aid agencies are forced to operate at reduced capacity. The failure to stop the spread of this deadly disease threatens to drive millions of already at-risk families into further need. Pregnant women and other vulnerable groups face new obstacles in reaching essential care and basic services. Cases of food insecurity and indebtedness are expected to climb significantly in the coming months, especially given rising food prices, job losses and currency depreciation. While humanitarian assistance and medical care is urgently needed to save lives today, a rapidly expanded vaccination programme is required to move the country out of this crisis. Unfortunately, only 3.6 million vaccine doses are expected to be allocated through COVAX, a drop in the ocean for the country’s population of 54.4 million. As aid agencies operating in Myanmar, we call on political leaders to do everything possible to assist the people of Myanmar in their hour of need. Their actions should include the immediate implementation of the ASEAN five-point consensus, agreed in April, to rapidly scale up aid and vaccination for all across Myanmar. In addition, we call for an end to attacks on healthcare and for all parties to engage in dialogue which allows for urgent access to assistance to those who require it..."
Source/publisher: Norwegian Refugee Council
2021-08-02
Date of entry/update: 2021-08-02
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Humanitarian organization CARE is opening a 40-bed COVID isolation center in a Rohingya refugee camp in Cox’s Bazar, Bangladesh on 1 August 2021. With the country currently in the grip of its most severe COVID surge since the pandemic began, and monsoon flooding forcing many Rohingya refugees to shelter in communal facilities, the center comes at a critical time. Ram Das, CARE Bangladesh Deputy Country Director – Humanitarian, said, “The needs are huge and the isolation center will enable us to isolate mild cases from the rest of the community in the densely populated camps.” The isolation center will include separate well-equipped dormitories for male and female patients, and separate washrooms and bathing spaces, as well as solar electricity, around-the-clock availability of doctors and ambulance facilities, free medicines, oxygen support, and a COVID-19 sample collection facility. The center will provide three meals a day to patients. People with mild COVID-19 symptoms will be referred to the isolation center from the various health facilities in the camps. CARE will monitor suspected and mild COVID-19 cases in the isolation center twenty-four hours a day, while moderate and severe cases will be referred to advanced medical facilities for treatment. Health volunteer Yeasmin, a Rohingya woman living in the camp, said, “The isolation centre will be good for us. In the camps, many people live together in small shelters. If any family member is infected by coronavirus, isolating is not possible. The isolation center will help people stay separately from their family. If we find an infected person, we will refer them to the center for better treatment.” Ramesh Singh, CARE Bangladesh Country Director, said, “This isolation center will go a long way in filling a critical gap in services in the camps, given the increasing transmission of COVID.”..."
Source/publisher: Care International (Geneva)
2021-07-30
Date of entry/update: 2021-07-30
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "This regular update, covering humanitarian developments from 24 June to 27 July, is produced by OCHA Myanmar in collaboration with the Inter-Cluster Coordination Group and UNHCR and WHO. The next update will be issued towards the end of August 2021. HIGHLIGHTS • An estimated 170,200 people remain displaced in south-eastern parts of Myanmar due to violence, armed clashes and insecurity since 1 February. This includes around 121,400 people displaced in Kayah State and neighboring townships of southern areas of Shan State following an escalation of clashes since 21 May. • In Chin State, clashes continued in and around Mindat Township over the course of July and more than 18,100 persons remain internally displaced in over 100 sites in Chin State and in neighboring Magway and Sagaing regions. • In Shan State, population movement remains fluid, with new displacements and small-scale returns recorded during the reporting period. A total of 22,000 people have been displaced across north and southern parts of Shan State since the beginning of 2021; about 7,000 of them remain displaced across 33 temporary sites. • Continuous rains resulted in floods affecting several townships across Rakhine State and parts of south-eastern Myanmar. A number of fatalities have been reported and several thousand people were affected or displaced, according to initial reports. • An Interim Emergency Response Plan has been developed and seeks US$109 million to reach an additional 2 million people with prioritized emergency humanitarian response activities beyond the scope of the 2021. • More funds have been secured for humanitarian response in Myanmar and as of 29 July, 42 per cent of the US$276.5 million requested under the Humanitarian Response Plan (HRP) has been funded, according to the FTS. However, strengthened donor support is necessary to address the over 50 per cent funding gap. SITUATION OVERVIEW 3 MILLION PEOPLE NEED HUMANITARIAN ASSISTANCE IN MYANMAR: About 3 million people need humanitarian assistance and protection services across various parts of Myanmar. This includes about 1 million people living in conflict-affected areas in Chin, Kachin, Kayin, Mon, northern Shan and Rakhine identified at the start of 2021 in the HRP. An additional 2 million people are targeted for humanitarian assistance and protection services, as part of the recently developed Interim Emergency Response Plan. The Plan mainly focuses on people in urban and peri-urban areas in Yangon and Mandalay, as well as those displaced or otherwise affected in Chin and Kayin states since 1 February. The Plan will ensure a coordinated approach to respond to people’s food and nutrition needs, water, sanitation and hygiene, education, shelter, health and a wide range of protection services, such as Child Protection and prevention and response to Gender-Based Violence (GBV). The Plan will integrate COVID-19 related prevention and response in its programming. The Interim Emergency Response Plan aims to complement the existing HRP and ensures an operational planning framework for humanitarian partners to coordinate response. The Plan identifies an additional US$109 million in emergency humanitarian programming to be implemented until the end of 2021. These requirements are in addition to the $276.5 million requested through the 2021 HRP. As of 30 July, US$7.8 million has been received against the total requirements under the Interim Plan, which represents 7 per cent of funding. FLUID POPULATION MOVEMENT IN THE SOUTHEAST: The security situation in south-eastern Myanmar remains tense, with sporadic clashes between the Myanmar Armed Forces (MAF) and Ethnic Armed Organizations (EAOs) or the “People’s Defense Forces” (“PDFs”) reported in Kayah, Kayin and Mon states and eastern Bago and Tanintharyi regions. In Kayah State, about 5,000 people from 11 villages in Loilen Lay Town in eastern part of Loikaw Township have been displaced on 12 July, following clashes between the MAF and the “Karenni Nationalities Defense Force”, a coalition of the “Karenni Army” and the “PDFs”. UNHCR estimates that about 170,200 persons have been internally displaced since 1 February in south-eastern Myanmar. This includes some 121,400 displaced in Kayah and southern areas of Shan states (Hsihseng and Pekon townships), about 47,700 in Kayin State, including 7,000 people who had returned after having fled to Thailand between April and May but who remain internally displaced, and a further 1,100 in Mon State. According to public sources, 69 civilians have been killed, about 160 houses and 8 churches destroyed in Kayah and southern areas of Shan states due to the hostilities that have erupted in May. Details of these incidents could not be verified due to access challenges and security concerns. The humanitarian situation in the area remains dire, as the majority of displaced populations, who are unable to return due to ongoing hostilities, continue to experience significant challenges in accessing basic needs due to various constraints, including limited humanitarian access. Humanitarian partners continue to make efforts to provide food, non-food-items, medical assistance and shelter materials as well as protection services to the newly displaced and otherwise vulnerable populations. In tandem with increasing needs, humanitarian organizations, are mobilizing funds and finalizing a contingency plan to respond to the emerging situation in the area. Critical needs for food, medicines and shelter have been reported, while a wide range of protection services and other humanitarian needs of affected communities – especially children, women and elderly persons – remain to be fully addressed. OVER 18,000 PEOPLE REMAIN DISPLACED IN CHIN STATE: The security situation in Chin State and neighbouring two regions remains unpredictable, as hostilities between the MAF and the “PDFs” picked up again in several townships. Intermittent clashes have been reported in Mindat in Chin State as well as in Saw in Magway and Kale and Tamu townships in Sagaing regions throughout July. Increased deployment of troops and continued road blockages and checkpoints have been reported in and around Mindat Township with the temporary ceasefire between the “Chinland Defense Force-Mindat” and the MAF not extended beyond 14 July. In Magway Region, several rounds of artillery were reported in Saw Township on 15 July. In Sagaing Region, clashes in several villages in Kale and Tamu townships in mid-July resulted in a reported number of civilian casualties. As of 19 July, more than 18,100 persons remain internally displaced in over 100 displacement sites in Chin, Magway and Sagaing. Most of the displaced persons are in four townships in Chin State, where they have been displaced since mid-May. This displacement is in addition to some 9,850 people who remain displaced across 27 sites in Paletwa Township in Chin State due to the earlier conflict between the MAF and the “Arakan Army”. Access to affected areas remains substantially constrained, although two partners were able to deliver essential assistance to the people in need in certain locations in Mindat Township, including food items for two weeks, medicines, surgical masks and hand sanitizers targeting about 2,000 people. A UN agency also distributed non-food items, including tarpaulins, mosquito nets, mats, blankets, kitchen sets, solar lamps and protective medical equipment in Mindat. RECURRENT POPULATION MOVEMENT IN NORTH AND SOUTHERN SHAN: Armed clashes between the MAF and EAOs and among EAOs in north and southern areas of Shan State continued between late June and mid-July. On 30 June, some 860 persons from 11 villages in Kyaukme Township in northern Shan were displaced following a series of clashes between the “Restoration Council of Shan State” (RCSS) and the allied forces of the “Shan State Progress Party” (SSPP) and the “Ta’ang National Liberation Army”. In Muse Township, more than 400 people in Man Yang Village Tract fled their home on 6 July due to armed clashes between the MAF and the “Myanmar National Democratic Alliance Army”; the displaced families were able to return only on 17 July. In Hsipaw Township, about 300 persons from two villages fled their home on 16 July due to clashes between the RCSS and the SSPP. In southern areas of Shan State, partners confirmed the displacement of over 2,900 persons in Kyethi and Mongkaing in mid-July. As of 22 July, some 7,000, out of the 22,479 persons who have been displaced across 14 townships in Shan State, remain displaced across 33 temporary sites in Kyethi and Mongkaing townships in the south and in Hsipaw, Kyaukme and Kunlong townships in northern parts of Shan State. Humanitarian partners and local communities are complementing locally led responses to the newly displaced persons through the provision of food and non-food; however, displaced people remain in need of food, mosquito nets, blankets and COVID-19 prevention related support. FLOODS AFFECT TOWNSHIPS IN RAKHINE STATE AND PARTS OF SOUTH-EAST: Continuous monsoon rains caused flooding in lowland areas in Rakhine State and certain parts of south-eastern Myanmar, including Kayin and Mon states and Tanintharyi Region. Initial reports indicated that some 3,000 people have reportedly been affected, with 100 households evacuated from their homes in Hlaingbwe Township in Kayin State. In addition, more than 1,400 people in several wards in Myawaddy Town in Kayin State were evacuated to 10 relief camps on 26 July and received rice assistance from local communities and structures. Additional people, whose exact number could not be ascertained, have also been affected in several townships in Mon State, including in Mawlamyine and Ye. In Rakhine, initial reports indicated that Kalar Chaung Monastery displacement site, hosting about 1,000 internally displaced people (IDPs) in Mrauk-U Township has been flooded on 25 July. This has affected approximately 24 out of 142 shelters within the displacement site. In Maungdaw, Buthidaung and Rathedaung townships, over 600 households in several villages have been affected, while roads connecting communities have been blocked and power supply disrupted in Thandwe Township since 26 July; water levels on the roads have reached up to nine feet. Some 200 households in the township’s affected areas have been evacuated to safer locations by local volunteers; they are expected to return to their places of origin soon. In Kyaukpyu Township, Kyauk Ta Lone IDP camp, at least 27 families have had their temporary shelter damaged, and dozens of sanitation facilities damaged or destroyed due to the floods. The affected people are taking refuge in the higher sections of the camp, hosted by relatives. Operational partners are currently collaborating with local aid groups and volunteers to better understand the situation and collect information on people’s needs. According to multiple sources, many people in affected locations and other areas where precipitation had been forecasted need support with evacuation. Those who have been evacuated or otherwise affected by floods require assistance in food, emergency shelter, health care and medical supplies, according to initial reports. Local volunteers have managed to evacuate the affected people and have provided initial assistance in terms of food and WASH as well as some COVID-19 awareness raising activities. The response, however, is likely to be impacted by access limitations, including those related to the current COVID-19 prevention measures. COVID-19: Available figures suggest that COVID-19 testing is taking place in States and Regions from both the public and private sectors, with the variants Alpha, Delta, and Kappa identified across the country, according to a report from 15 June, but not the extent to which any single variant dominates infections. Current figures show that the Severe Acute Respiratory Infection (SARI) cases have rapidly accelerated, as has the demand for hospitalization. Because the data is limited, it is not possible to confirm how these figures reflect the real situation, but it indicates a rapidly increasing number of infections in the country. From 1-28 July, a total of 126,822 cases were reported from 382,125 tests with a test positive ratio of 33.18 per cent; daily test positive ratio is reaching 40 per cent. A total of 4,876 deaths attributed to COVID-19 were reported during the same period, with Bago, Yangon and Sagaing regions heavily affected. A stay-at-home order have been imposed in over 80 townships across the country, and public holidays in July have been extended in an attempt to reduce the movement of people. This situation is unfolding in a context where access to health facilities is extremely limited. Partners are working to re-operationalize testing and surveillance activities, while COVID-19 treatment centres are being established with available resources and capacities. The full operationalizing of clinical management of cases is planned as soon as possible..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2021-07-30
Date of entry/update: 2021-07-30
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 550.25 KB
more
Description: "Days of heavy rainfall have pounded Rohingya refugee camps in southern Bangladesh, destroying dwellings and sending thousands of people to live with extended families or in communal shelters. In the 24 hours until Wednesday afternoon, more than 30 centimeters (11.8 inches) of rain fell on the camps in Cox’s Bazar district hosting more than 800,000 Rohingya, the U.N. refugee agency said. That’s nearly half the average July rainfall in one day, and more heavy downpours are expected in the next few days and the monsoon season stretches over the next three months. “The situation is further compounded by the COVID-19 pandemic. There is currently a strict national lockdown in response to rising cases across the country,” the agency said. It said six people died in the camps earlier this week — five people in a landslide caused by the rains and a child swept away by floodwaters. Citing initial reports, the U.N. High Commissioner for Refugees said more than 12,000 refugees were affected by the heavy rain and an estimated 2,500 shelters were damaged or destroyed. More than 5,000 refugees have been temporarily relocated to other family members’ shelters or communal facilities, the agency said in a statement. Hannah Macdonald, a spokesperson for the UNHCR, said in an email that emergency response teams have been deployed to help affected families. Refugees said they were struggling to eat and drink properly. “Due to the continuous rainfall for the last four days, today my house is full of water,” said Khatija Begum, who has five children. “We are not even able to eat.” Begum said she fears her children will drown and die in their sleep. The refugee agency said the bad weather, landslides and floods have further exacerbated the suffering and humanitarian needs of the Rohingya refugees in Bangladesh. Cyclones, heavy monsoon rains, floods, landslides and other natural hazards are an annual difficulty in the camps. More than 700,000 Rohingya have fled to refugee camps in Bangladesh since August 2017, when the military in Buddhist-majority Myanmar began a harsh crackdown on the Muslim ethnic group following an attack by insurgents. The crackdown included rapes, killings and the torching of thousands of homes, and was termed ethnic cleansing by global rights groups and the United Nations. While Bangladesh and Myanmar have sought to arrange repatriations, the Rohingya are too fearful to return home. The International Organization for Migration says Cox’s Bazar district, where more than 1 million Rohingya refugees live, is one of the most disaster-prone parts of Bangladesh. It is a delta nation crisscrossed by many rivers that regularly receives intense rainfall due to its monsoon climate and location on the Bay of Bengal, where the warm waters can generate destructive tropical cyclones..."
Source/publisher: Associated Press
2021-07-29
Date of entry/update: 2021-07-29
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: " Myanmar's military ruler is looking for greater cooperation with the international community to contain the coronavirus, state media reported on Wednesday, as the Southeast Asian country struggles with a surging wave of infections. Senior General Min Aung Hlaing called in a speech for more cooperation on prevention, control and treatment of COVID-19, including with fellow members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and "friendly countries", the Global New Light of Myanmar reported. Myanmar has been in chaos since the military ousted an elected government led by Aung San Suu Kyi on Feb. 1, with regular protests and fighting between the army and newly formed militias. Various countries including the United States and Britain have imposed sanctions on Myanmar's military rulers over the coup and the repression of pro-democracy protests in which hundreds have been killed. The junta leader said vaccinations needed to be increased, through both donated doses and by developing domestic production, aided by Russia, the newspaper said, adding Myanmar would seek the release of funds from an ASEAN COVID-19 fund. Myanmar recently received two million more Chinese vaccines, but it was believed to have only vaccinated about 3.2% of its population, according to a Reuters tracker. A drive to vaccinate some 40,000 inmates in densely packed prisons, which have seen major virus outbreaks recently, started on Wednesday, state-run MRTV reported. The military has appeared wary of outside help in past disasters, forcing Myanmar's people to help each other, though a previous junta did allow in aid via ASEAN after a devastating cyclone in 2008. There have been desperate efforts by people to find oxygen in many parts of the country. The Myanmar Now news portal, citing witnesses, reported that at least eight people died in a Yangon hospital at the weekend after a piped oxygen system failed. A medical staff wearing a protective suit stands near an ambulance, amid the outbreak of the coronavirus disease (COVID-19), in Yangon, Myanmar, September 27, 2020. REUTERS/Shwe Paw Mya Tin/File Photo/File Photo Reuters could not independently confirm the report and the North Okkalapa General Hospital and a health ministry spokeswoman could not immediately be reached for comment. Infections in Myanmar have surged since June, with 4,980 cases and 365 deaths reported on Wednesday, according to health ministry data cited in media. Medics and funeral services put the toll much higher. Last week, prisoners in Yangon staged a protest over what activists said was a major COVID-19 outbreak in the colonial-era Insein jail, where many pro-democracy protesters are being held. Vaccinations began at Insein and a prison in the capital Naypyitaw on Wednesday and would be extended to inmates countrywide, MRTV reported, citing the prisons department. Efforts to tackle the outbreak have been further hampered by some of the worst flooding in years in eastern Myanmar. Despite Min Aung Hlaing agreeing to an ASEAN peace plan reached in April, the military has shown little sign of following through on it and has instead reiterated its own, entirely different plan to restore order and democracy. The military justified its coup by accusing Suu Kyi's party of manipulating votes in a November general election to secure a landslide victory. The electoral commission at the time and outside observers rejected the complaints. But in a further sign of the junta's tightening grip on power, the military-appointed election commission this week officially annulled the November results, saying the vote was not in line with the constitution and electoral laws, and was not "free and fair", MRTV reported..."
Source/publisher: "Reuters" (UK)
2021-07-29
Date of entry/update: 2021-07-29
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Myanmar’s Department of Meteorology and Hydrology (DMH) reported heavy rain from 25 July. Mawlamyine in Mon State recorded 553 mm of rain in 48 hours to 27 July. In a 24 hour period to 27 July, areas of Rakhine State saw particularly heavy rain, including Maungdaw (243 mm) Kyaukpyu (242 mm) and Thandwe (388 mm). Neighbouring parts of Bangladesh also saw heavy rain during this time, resulting in floods and landslides in Cox’s Bazar District. According to the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre) as many as 48,500 people have been affected or displaced by the floods across the 3 states. In Kayin State, areas of the state capital, Hpa-an, situated on the Salween River (also Thanlwin) have been affected, as well as areas of Myawaddy. As of 28 July, 3,016 people were evacuated/affected and 11,903 persons pre-emptively evacuated into 16 evacuation centres, AHA Centre said. DHM said the Salween River at Hpa-an was about 30cm above the danger mark as of 29 July and is likely to remin high for the next 24 hours. The Thaungyin (also Moei) River at Myawady in Kayin State is also above the danger mark. In Mon State, 19,840 people were evacuated/affected and 10,770 pre-emptively evacuated into 8 evacuation centres. Flooding has affected areas of Thaton and Mawlamyine in Mon State. AHA Centre reported 25,799 persons evacuated/affected in Rakhine State, many in areas around Thandwe. Earlier this month the Red Cross reported flooding in Kengtung township in Shan State, prompting evacuations. River levels are also high in Bago Region. DHM said that, as of 29 July, the Sittang River at Madauk in Bago Region was about 12 cm above the danger mark but will likely fall in the next 24 hours..."
Source/publisher: FloodList
2021-07-29
Date of entry/update: 2021-07-29
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Since seizing power in a coup on 1 February 2021, the people of Myanmar have been forced to defend themselves amid the growing instability and state chaos. The COVID-19 pandemic is the latest battle civilians are facing. In a new briefing paper, “How the Myanmar Junta is Violating Humanitarian Principles in their COVID-19 Response,” the Network for Human Rights Documentation-Burma (ND-Burma) finds that the junta is failing to respond effectively to the pandemic, and have violated humanitarian principles meant to ensure effective remedies during emergencies. The military cannot be trusted to allocate funds or resources to the general public. Rather than work to meet the needs of the thousands of COVID-19 patients who are dying in their homes and in crowded hospitals, the junta is arresting healthcare workers and denying life-saving medical supplies in urban and rural areas. The pandemic response has been complicated further by internal conflict fueled by the military junta. Ceasefires have been violated and urgently needed aid is being intercepted by junta soldiers. Their behavior is in direct violation of the humanitarian principles, which refer to healthcare as a human right. In failing to adhere to principles of humanity, neutrality, impartiality, and independence, the junta is failing the people. ND-Burma calls on the junta to relinquish their illegal hold on power. Combined with a lack of will power and intention, the junta has proven they cannot be tasked with coordinating an inclusive humanitarian response. With lives quite literally on the line, there is no time to waste. The international community must act swiftly by intervening to ensure the most vulnerable are protected and that health workers can do their jobs safely, and with dignity..."
Source/publisher: Network for Human Rights Documentation - Burma
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "နိုင်ငံရှိ စစ်တပ်၊ ရဲအစရှိသည့် လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များက လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများကို ပြင်းပြင်း ထန်ထန် ကျူးလွန်နေသည်။ ထို့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံအတွင်း လူအသေအပျောက် များပြားလာခြင်းဖြင့် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါကလည်း ခြိမ်းခြောက်နေပြန်သည်။ ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါ ထိန်းချုပ်နိုင်ရေးနှင့် လူနာများကို ကုသပေးသည့် ကျန်းမာရေး လုပ်သားများအား စစ်အာဏာရှင်များက ဖိနှပ်ချုပ်ခြယ် ထိန်းချုပ်ထားသည်။ ကျန်းမာရေးလုပ်သားများ၏ ကျွမ်းကျင်မှုက ပြည်သူလူထု၏ အသက်ကယ်ဆယ်ရေးအတွက် သေ ရေးရှင်ရေးတမျှ အရေးကြီးသည်။ တိုင်းပြည်၏ သူရဲကောင်းများဖြစ်သည့် ကျန်းမာရေးနယ်ပယ်တွင် ကျွမ်း ကျင်သူများ ကို ကူညီရမည့်အစား စစ်တပ်သည် ၎င်းတို့၏ အကျိုးစီးပွားကိုသာ ရွေးချယ် ဦးထိပ်ပန်ဆင် လျှက်ရှိသည်။ ဖေဖော်ဝါရီ ၁ ရက် အာဏာသိမ်းချိန်မှစပြီး စစ်တပ်၏ တရားမဝင် ထင်ရာစိုင်း အုပ်စိုးမှုကြောင့် ပရမ်းပတာ၊ ဝရုန်းသုန်း ကားဖြစ်နေသည်။ စစ်အာဏာရှင်များသည် လူ့အသက်ပေါင်းများစွာကို တန်ဖိုးမထား လျစ်လျူရှု ပြီး လူသားမျိုး နွယ်အပေါ် ဆန့်ကျင်သည့်ပြစ်မှု (CAH) ကျူးလွန်ကြသည်။ ၎င်းတို့ အာဏာတည်မြဲရေး အတွက် လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များက စစ်အာဏာသိမ်းချိန်မှစပြီး အပြစ်မဲ့ပြည်သူ ၉၀၀ ကျော်ကို အညှာအတာ ကင်းမဲ့စွာ သတ်ဖြတ်၊ ညှဥ်းပန်းနှိပ်စက်ကြသည်။ စစ်အာဏာရှင်များက လုပ်ငန်းကျွမ်းကျင်သူ ဆရာဝန်ကြီး များကို ဖမ်းဆီး ထိန်းသိမ်းထားပြီး သတင်းလွတ်လပ်မှုနှင့် နိုင်ငံသားအခွင့်အရေးလှုပ်ရှားသူများကို ကြောက် ရွံ့စေရန် ဖန်တီးထားသည်။ ကပ်ရောဂါ၏ ခြောက်လှန့်မှုနှင့် ပြည်သူလူထုအပေါ် ဆိုးကျိုးသက်ရောက်မှု တို့က “အားအပြင်းဆုံး မုန်တိုင်းတခု” ပမာဖြစ်သည်ဟု ကုလသမဂ္ဂက ပြောဆိုသည်။ လတ်တလောတွင် ကိုဗစ်-၁၉ အတည်ပြုလူ နာ ၂၀၀,၀၀၀ ကျော်ရှိနေပြီး ကူးစက်ခံရသူ အရေအတွက်မှာ တိုးလာနေသည်။ အာဏာသိမ်း စစ်အာဏာရှင်များသည် တိုင်းပြည်၏ အချုပ်အခြာ အာဏာအလုံးစုံအား ထာဝရယူလိုသည် ကလွဲ၍ ပြည်သူလူထုအကျိုးအတွက် ဆောင်ရွက်ခြင်းမရှိသဖြင့် လူထုမှာ အောက်စီဂျင်နှင့် တကိုယ်ရေ အ ကာအကွယ်သုံး ကျန်းမာရေးပစ္စည်းများအပါအဝင် အသက်ကယ်ဆယ်ရေး အထောက်အပံ့များကို လက်လှမ်းမီ ရယူနိုင်ခြင်း မရှိပေ။ ကျန်းမာရေး အထောက်အကူပြု ပစ္စည်းများ ပိုမိုလိုအပ်လာသည့်အတွက် ဈေးမှာလည်း ထိုးတက်သွားပြီး မြန်မာနိုင်ငံ၏ ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှု အခြေခံအဆောက်အအုံအပေါ် နောက်ထပ် ခြိမ်းခြောက်မှု ဖြစ်လာ သည်။ တိုင်းပြည်အနှံ့ရှိ ပြည်သူများမှာ ဆေးဆိုင်များရှေ့တွင် အကိုက်အခဲပျောက်ဆေး၊ ချောင်းဆိုးပျောက် ဆိုးနှင့် ဗစ်တာမင်စုံဆေးတို့ကို တန်းစီဝယ်သူနေကြပြီး ဆေးများမှာ အချိန်တိုအတွင်း ရောင်းကုန်သွား၍ ဈေးမှာလည်း နှစ်ဆခန့်တက်သွားသည်။ မျက်နှာဖုံးများမှာလည်း လုံလောက်မှုမရှိပဲ သာမန်ပြည်သူများ ဝယ် ယူနိုင်သည့် ဈေးထက်ကြီးမြင့်နေသည်။ သုဿာန်နှင့် မီးသဂြိုလ်စက်များတွင် ရာနှင့်ချီသည့် အလောင်းများ ကို နာရေးကူညီမှုအသင်းများက နေ့စဥ်မှတ်ပုံတင်၍ သဂြိုလ်ပေးနေရသည်။ သေဆုံးသူအများစုမှာ အောက် စီဂျင်ပြတ်လတ်၍ သေဆုံးကြခြင်းဖြစ်သည်။ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) က စစ်အာဏာရှင်တို့ ၏ ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်မှုနှင့်ပတ်သက်ပြီး “ကိုဗစ် တတိယလှိုင်းကို ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့နေရသည့် မြန်မာပြည် သူများ၏ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်ပိုင်ခွင့်ကို စစ်အာဏာရှင်တို့ က ငြင်းပယ်နေသည်”ဟု ထုတ်ပြန်ခဲ့ သည်။ ND-Burma မှ ယခုစာတန်းငယ်တွင် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုသည် လူ့အခွင့်အရေးဖြစ်သည်ဆိုသည့် လူသားချင်းစာနာ ထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေခံမူ ၄ ချက်အပေါ်တွင် အခြေခံ၍ သုံးသပ်တင်ပြထားသည်။ မြန်မာစစ်တပ်၏ အားနည်းချက်များကို မီးမောင်းထိုးပြထားပြီး ကပ်ရောဂါအပေါ် ၄င်းတို့၏ တုန့်ပြန်ဆောင် ရွက်မှု မရှိခြင်းကြောင့် လူ့အသိုင်းအဝိုင်းအတွင်း အထိခိုက် အနစ်နာအလွယ်ဆုံးသူများကို ကျောခိုင်း ဥပက္ခောပြု ချန်လှပ်ထားသည်။ စစ်ကောင်စီသည် လူသားချင်းစာနာသည့် အကူအညီပေးရေးအဖွဲ့ မဟုတ် သော်လည်း ၎င်းတို့လက်ထဲတွင် အရေးပေါ်ကူညီ ကယ်ဆယ်နိုင်သည့် ပစ္စည်းကရိယာနှင့် အရင်းအမြစ်များ ရှိနေသည်။ ကျန်းမာရေးသည် လူ့အခွင့်အရေးဖြစ်သော်လည်း မြန်မာနိုင်ငံတွင်မူ ကျန်းမာရေးစောင့် ရှောက် ပိုင်ခွင့်၊ ကုသခံပိုင်ခွင့်နှင့် အန္တရာယ် တစုံတရာမရှိပဲ အရင်းအမြစ်ရရှိခွင့်တို့ကို စစ်အာဏာရှင်တို့က ထိန်းချုပ်ဖယ်ရှားနေသည်။..."
Source/publisher: Network for Human Rights Documentation - Burma
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 426.39 KB
more
Description: "In addition to a vengeful campaign of human rights violations committed by state-backed forces, the COVID-19 pandemic is threatening to increase the death toll in Myanmar. Health care workers working to control the spread of the pandemic and treat patients are being locked up by the junta. Myanmar needs health care workers now more than ever. Their expertise is critical to providing life-saving solutions. Yet, the military is choosing to preserve their self-interests instead of helping the country’s heroic health professionals Since the military junta seized power in a coup on February 1, disorder and chaos set the tone for their illegitimate rule. The junta’s disregard for life amounts to crimes against humanity. In their pursuit for power, security forces have ruthlessly killed and tortured over 900 innocent civilians since the military coup. They have arrested and detained senior health officials and created a climate of fear for press freedom and civil rights. The growing threat of the pandemic and its impacts on civilians is being described as the ‘perfect storm’ by the United Nations.1 There are currently over 200,000 cases of COVID-19 in Myanmar, and the numbers continue to rise daily. Aside from the ever-present tyranny of the state, citizens do not have access to life saving supplies, including oxygen and personal protective equipment. The demand for health supplies has also driven the market price up, posing yet another threat to Myanmar’s overwhelmed health care infrastructure. Civilians across the country are lining up in front of pharmacies waiting to purchase painkillers, cough medicine and multivitamin pills, all of which are in short supply and have nearly doubled in price. Face masks are in low supply with prices ‘beyond the reach of everyday people.’2 Funeral services are overwhelmed as hundreds of bodies are being registered daily at cemeteries and crematoriums. The majority are dying from a lack of oxygen.3 The National Unity Government expressed concern at the junta’s approach in handling the increase in cases in a statement which stated, “Myanmar people who are now going through the third wave of the pandemic, are seeing their health entitlements being denied by the regime.”4 In this short briefing paper, the Network for Human Rights Documentation (ND-Burma) will draw upon the four humanitarian principles which refer to healthcare as a human right. In this context, the failings of the military junta will be highlighted. In their lack of response to the pandemic, they are willingly leaving behind the most vulnerable in society. While the military council is not a humanitarian agency, they’re still equipped with the tools and resources to respond with concerned urgency. Health is a human right. But in Myanmar, the junta is stripping this right to access healthcare, treatment, and resources...."
Source/publisher: Network for Human Rights Documentation - Burma
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 266.46 KB
more
Sub-title: Special rapporteur urges security council to call for ceasefire amid fears Covid will spread across wider region
Description: "Myanmar is at risk of becoming a super-spreader Covid state that fuels outbreaks across the region, the UN special rapporteur for the country has warned as he urged the security council to call for a ceasefire. The south-east Asian country is facing its most severe outbreak yet, on top of a deep political and economic crisis brought about by the military coup in February. Its vaccination programme has ground to a standstill, testing has collapsed, and government hospitals are barely functioning. Doctors, who have been at the forefront of an anti-junta strike and are refusing to work in state hospitals, have been forced to treat patients in secret because they face the constant threat of military violence or arrest. The exact number of cases and fatalities in Myanmar was unclear, said Tom Andrews, the UN special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, in an interview with the Guardian. The targeting of journalists and doctors has made it hard to obtain accurate information about the crisis. “We know that this is a spike upward. It’s a very rapid, an alarmingly rapid rise,” said Andrews. According to the military-controlled ministry of health and sports, 4,629 people have died of Covid since 1 June. The figures are thought to be an underestimate. Military-controlled media announced on Tuesday that 10 new crematoriums would be built at cemeteries in Yangon, Myanmar’s largest city, to cope with the fatalities, the Irrawaddy news site, an independent outlet, reported. “In Yangon, it’s common to see three types of lines,” Andrews added. “One before ATMs, one for oxygen supplies – which is very dangerous because people are literally being shot at by the Myanmar forces for standing in line for oxygen – and the third being lines at crematoriums and morgues.” There is a severe shortage of oxygen, medical equipment and medication in cities across the country. Outside homes, people have hung yellow and white flags to signal that they need food or medicine, while social media have been flooded with pleas for help and death notices. Myanmar: number of coronavirus deaths per day Starting from day of first reported death The military has been accused of seizing oxygen supplies. It has ordered suppliers not to sell to the public, claiming that people are hoarding tanks. Andrews said international governments, including Myanmar’s neighbours, needed to act swiftly, or they would see the consequences of an uncontrolled outbreak at their borders. “Myanmar is becoming a super-spreader of Covid-19 with these very virulent variants – Delta and other forms of the disease, [which are] extremely dangerous, extremely lethal, extremely contagious … This is very, very dangerous for all kinds of reasons,” Andrews said. “It’s just a fact that Covid does not respect nationalities or borders or ideologies or political parties. It’s an equal opportunities killer. This is a region that is susceptible to even greater suffering as a result of Myanmar becoming a super-spreader state.” About a third of the world’s population lives in countries neighbouring Myanmar, he added. This includes China, which, along with Russia, has blocked previous attempts by the security council to pressure the Myanmar military. In February, the security council passed a resolution demanding ceasefires in all states experiencing conflict so that health workers could safely provide Covid vaccinations. Andrews said the resolution should now be reaffirmed in relation to the Myanmar crisis. This could help pave the way for international agencies to provide greater assistance. On Wednesday, the military-controlled Global New Light of Myanmar reported that junta chief, Min Aung Hlaing, had addressed a meeting “to beef up cooperation with the international community, including Asean [Association of South-east Asian Nations] and friendly countries in the prevention, control and treatment of the Covid-19”. The details of the cooperation are not clear. Junta forces have engaged in at least 260 attacks against medical personnel and facilities, killing at least 18 people, according to the Office of the United Nations high commissioner for human rights. The military is holding at least 67 healthcare workers, and has issued arrest warrants for a further 600 medics. Last week, military officials reportedly posed as Covid patients in need of treatment to entrap medical volunteers in Yangon. Three doctors who went to help were subsequently arrested, according to a report by the independent outlet Myanmar Now. In total, at least 5,630 people are being held in detention facilities, including Insein prison in Yangon, where the virus has spread. U Nyan Win, who previously served as Aung San Suu Kyi’s lawyer, and who was a senior member in her National League for Democracy party, died of Covid after becoming infected in jail, it was confirmed last week. At least 931 people – protesters, politicians and bystanders – have been killed by the military since February. There is significant evidence that crimes against humanity are unfolding in Myanmar, Andrews said. “This is not an errant commander here or there doing horrible things, this is very systematic, very clear … The junta going on state television and telling people don’t go on the streets [to protest] or you’ll get shot in the head. And then suddenly all these people are shot in the head.” Andrews said the need for international action was more urgent than ever. “The people of Myanmar are losing hope that the international community cares about what is happening in Myanmar,” he said..."
Source/publisher: "The Guardian" (UK)
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "The Singapore Government will contribute 200 10-litre oxygen concentrators to support the people of Myanmar in this COVID-19 pandemic. The oxygen concentrators will be channelled through the Singapore Red Cross (SRC), which has launched a public appeal to deliver humanitarian assistance for communities in Southeast Asia and South Asia through the “COVID-19 International Response Fund”. The SRC will work with the Myanmar Red Cross Society to distribute the oxygen concentrators to affected communities in Myanmar. This will supplement the Singapore Government’s earlier contributions of polymerase chain reaction (PCR) machines, diagnostic tests, surgical masks, hand sanitisers, and other medical supplies to support Myanmar’s efforts to combat COVID-19. Singapore stands in solidarity with the people of Myanmar in their fight against COVID-19. These contributions, as well as donations organised by private entities and the Myanmar community in Singapore, attest to the strong mutual support between the peoples of Singapore and Myanmar in overcoming the shared challenges of COVID-19..."
Source/publisher: Ministry of Foreign Affairs Singapore
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Sub-title: ပြည်တွင်း၊ ပြည်ပ ဒေသအသီးသီးမှ ကျောင်းသားသမဂ္ဂများမှ မြန်မာ့အရေးအတွက် ပိုမိုထိရောက်သော နိုင်ငံတကာအရေးယူမှုများ နှင့် ဆောင်ရွက်မှုများ ချက်ခြင်းအကောင်အထည်ဖော်ရန် တောင်းဆိုချက် (မြန်မာဘာသာပြန်)
Description: "We, the undersigned Student Unions from all across Burma and in the diaspora, release this statement to call for immediate and strong action by the international community in their fight against the military junta and the COV ID-19 pandemic. Students and student unions have historically been at the forefront of the struggle against illegitimate rule and oppression in Burma - from Burma’s independence movement, to the 1962 protests against Ne Win’s coup d'etat, the U Thant funeral uprising, the 1988 uprising, the 1996 protests, and 2007 Saffron revolution, to today's Spring Revolution, thousands of students have given their lives for the country’s freedom. As we write this statement, many of our fellow student leaders remain in jail, some facing extreme torture in the interrogation centers. Since the illegal military coup on Feb 1, Burma has been in deep political turmoil. As the military cracked down on peaceful demonstrations, over 920 people have been killed nationwide, with thousands detained and tortured. Additionally, hundreds of thousands in the ethnic areas have been displaced due to artillery attacks and air strikes. To make matters worse, the COVID-19 pandemic is exacerbating the crisis, affecting millions that are already vulnerable from the violence of the coup. Hundreds, potentially thousands, of people are dying every day as the virus ravages the country. Meanwhile, the junta - in addition to upending the pandemic control efforts and vaccine rollout plans by the previous civilian government - has been cutting off critical lifesaving resources for the people. It has militarized hospitals and healthcare facilities and continues to threaten, arrest, and kill frontline doctors and nurses, making it impossible for the healthcare sector to function adequately. The junta is also shutting down oxygen plants and hoarding oxygen for their own use, while the civilians face an oxygen shortage, failing to save their loved ones. The brutality of the Burmese military is outrageous and beyond comparison. Yet, for far too long, the international community has allowed them to enjoy impunity, even as they continue to commit mass atrocities against their own people. Many statements of "deep concern" released from various international entities not only are unsupportive but even undermine our struggles that many of our friends have sacrificed their lives for. For decades, the people of Burma have been conveying their message loud and clear that the military has no support in the country. We have written our revolution with blood and bones that the military can never, ever rule us. It is about time the international community must start listening. Hence, we, the undersigned Student Unions, urge for immediate and strong international action and demand the following: • Impose a global arms embargo on the military junta since restricting arms flows to the military is critical in ending their impunity. • Recognize and support the National Unity Government (NUG), including keeping Ambassador U Kyaw Moe Tun as the legitimate representative of Myanmar at the UN General Assembly in September. • Immediately dispatch humanitarian aid and COV ID-19 relief to Myanmar, channelled through cross-border mechanisms, international organisations, local CSOs, the NUG, and the Ethnic Health Organisations. • Pressure the ASEAN and neighbouring countries to take similar steps instead of relying on them to take actions on their own against the junta; ASEAN's five-point consensus has proven to be weak and futile, and thus, the larger international community needs to step up with stronger, more vigorous measures. • Sanction the Myanmar Oil and Gas Enterprise to deplete the military of a sizable portion of its revenues, which the military has allegedly been using to procure arms and military equipment.....ပြည်တွင်း၊ ပြည်ပ ဒေသအသီးသီးမှ ကျောင်းသားသမဂ္ဂများမှ မြန်မာ့အရေးအတွက် ပိုမိုထိရောက်သော နိုင်ငံတကာအရေးယူမှုများ နှင့် ဆောင်ရွက်မှုများ ချက်ခြင်းအကောင်အထည်ဖော်ရန် တောင်းဆိုချက် (မြန်မာဘာသာပြန်) နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝန်းမှ လက်ရှိ မိမိတို့မြန်မာနိုင်ငံတွင်း အာဏာရှင်စနစ်တိုက်ဖျက်ရေးလှုပ်ရှားမှုများနှင့် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါအခြေနေများအားစပ်လျဉ်း၍ စစ်အာဏာရှင်အား ပိုမိုပြင်းထန်ထိရောက်သော အရေးယူဆောင်ရွက်မှုများကို ထပ်တိုးဆောင်ရွက်ပေးပါရန် မြန်မာနိုင်ငံတဝန်းမှ ကျောင်းသားသမဂ္ဂများ နှင့် ပြည်ပရောက် မြန်မာကျောင်းသားသမဂ္ဂများ စုပေါင်း၍ ဤသဘောထားကြေငြာချက်အား ထုတ်ပြန်တောင်းဆိုလိုက်သည်။ ကျောင်းသားများ၊ ကျောင်းသားသမဂ္ဂများသည် မတရားအုပ်ချုပ်မှု၊ ဖိနှိပ်မှုများကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကုန်သည့် ခေတ်အဆက်ဆက်တော်လှန်ရေးများကို ရှေ့ဆုံးမှဦးဆောင်လှုပ်ရှားခဲ့ကြသော သမိုင်းအစဉ်အလာကြီးမားသည့် တော်လှန်ရေးအင်အားစုများဖြစ်ကြသည်။ မြန်မာ့လွတ်လပ်ရေးလှုပ်ရှားမှုမှ အစပြု၍ ဦးနေဝင်းအာဏာသိမ်းမှုကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ကြသည့် ၁၉၆၂ ဆန္ဒပြပွဲများ၊ ဦးသန့်အရေးအခင်း၊ ရှစ်လေးလုံးအရေးတော်ပုံ၊ ၁၉၉၆ ဆန္ဒပြပွဲများ၊ ၂၀၀၇ ရွှေဝါရောင်တော်လှန်ရေး တို့အပြင် ယနေ့ နွေဦးတော်လှန်ရေးအထိတိုင် ထောင်ပေါင်းများစွားသော ကျောင်းသားအာဇာနည်တို့သည် တော်လှန်ရေးအတွက် ၎င်းတို့၏ အသက်၊ သွေး‌၊ ချွေးတို့အားပေးဆပ်ခဲ့ပြီးကြပြီဖြစ်သည်။ ယခု ဤသဘောထားထုတ်ပြန်ချက်အားထုတ်ပြန်သည့်အချိန်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ရဲဘော်ရဲဘက် ကျောင်းသားခေါင်းဆောင်အချို့မှာ အကျဉ်းထောင်အသီးသီးတွင် ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခံထားရပြီး၊ အချို့မှာ စစ်ကြောရေးစခန်းများတွင် လူမဆန်စွာ ရက်ရက်စက်စက် နှိပ်စက်မေးမြန်းခံနေရသည့် အခြေအနေရှိသည်။ စစ်အကြမ်းဖက်အုပ်စုက ပြည်သူ့အစိုးရထံမှ မတရားအာဏာသိမ်းခဲ့သည့် ဖေဖော်ဝါရီ ၁ ရက်နေ့မှစ၍ မိမိတို့ မြန်မာနိုင်ငံသည် နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်မှုများကို ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့နေရသည်။ ငြိမ်းချမ်းစွာဆန္ဒပြမှုများကို စစ်အုပ်စုမှ မတရားအကြမ်းဖက်ဖြိုခွင်းမှုများကြောင့် အပြစ်မဲ့ပြည်သူပေါင်း ၉၂၀ ကျော် သေဆုံးခဲ့ပြီးဖြစ်ပြီး လူပေါင်းထောင်ချီ ဖမ်းဆီးအကျဉ်းချခံထားရသည်။ ထို့အပြင် စစ်အုပ်စု၏ လက်နက်ကြီးပစ်ခတ်မှု၊ လေ‌ကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု စသည်တို့ကြောင့် တိုင်းရင်းသားဒေသများတွင်လည်း စစ်ဘေးရှောင်ပေါင်းသောင်းချီ၍ နေရပ်စွန့်ခွာ ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်နေရသည်။ ယခုကဲ့သို့ စစ်အုပ်စု၏ မတရားအကြမ်းဖက်မှုများကြောင့် ထိခိုက်ဆုံးရှံးမှုများစွာရင်ဆိုင်နေရပြီးဖြစ်သော သန်းပေါင်းများစွာသော ပြည်သူလူထုကို ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါသည် ဆင်းရဲဒုက္ခတွင်းထဲသို့ ဆတိုးတွန်းပို့နေသည်။ နိုင်ငံတွင်းတွင် နေ့စဉ်နှင့်အမျှ ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါကြောင့် ရာထောင်ချီသေဆုံးမှုများရှိနေသည်။ မြန်မာစစ်တပ်သည် ယခင်ပြည်သူ့အစိုးရ၏ ကိုဗစ်ကာကွယ်ဆေးဖြန့်ဝေရေးအစီအစဉ်များကို ပျက်စီးစေယုံမျှမက လက်ရှိအခြေအနေတွင် ပြည်သူလူထုအရေးတကြိးလိုအပ်သော အသက်ကယ်ဆယ်ရေးအရင်းအမြစ်များကို လိုက်လံဖြတ်တောက်နေသည်။ ဆေးရုံ၊ ဆေးခန်းများအား စစ်သားများမှဝင်ရောက်စီးနင်းထားခြင်း၊ ဆရာဝန်များ နှင့် ကျန်မားရေးဝန်ထမ်းများအား ပစ်မှတ်ထားခြိမ်းခြောက်ခြင်း၊ ဖမ်းဆီးခြင်း၊ သတ်ဖြတ်ခြင်းတို့ကို လုပ်ဆောင်နေကြသည့်အတွက် ကျန်းမာရေးကဏ္ဍသည် ပြိုလဲပြီးအခြေအနေတစ်ရပ်တွင် ရှိနေသည်။ ထို့အပြင် မြန်မာစစ်တပ်သည် အောက်စီဂျင်စက်ရုံများ နှင့် အောက်စီဂျင်ဆိုင်ရာထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများကို ပြည်သူများ မရရှိနိုင်စေရန် ပိတ်ပင်တားဆီးမှုများပြုလုပ်နေပြီး စစ်တပ်နှင့် အကြမ်းဖက်စစ်ကောင်စီအသိုင်းအဝိုင်းအတွက်သာ အောက်စီဂျင်သိုလှောင်မှုများပြုလုပ်နေသည့်အတွက် ပြည်သူများစွာ အချိန်မသင့်ပဲ သေဆုံးနေကြရသည်။ မြန်မာစစ်တပ်၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများသည် တုနှိုင်းစရာမရှိလောက်အောင်ကို လွန်စွာအကျည်းတန်လွန်းလှသည်။ သို့ပါလျက် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝန်းသည် ပြည်သူလူထုအား အစုလိုက်အပြုံလိုက် တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်မှုများ ကျူးလွန်နေခဲ့သည့် မြန်မာစစ်တပ်အား ထိရောက်သည့်အရေးယူမှုများ မပြုလုပ်ခဲ့သည့်အတွက် လက်ရှိအခြေအနေတွင် စစ်အုပ်စုသည် ဘေးမဲ့ရထားသည့်အလား ထင်တိုင်းရမ်းကားနေခြင်းဖြစ်သည်။ လွန်စွာမှ စိုးရိမ်ပါကြောင်းဖော်ပြထားသည့် သဘောထားထုတ်ပြန်ချက်များသည် ထိရောက်သည့်အကူအညီမဖြစ်လာသည့်အပြင် ကျွန်ုပ်တို့၏ သွေးချင်းသူငယ်ချင်းများ အသက်ပေးပုန်ကန်နေသည့် တော်လှန်ရေးကို လျှော့တွေးသဟန်ဖြစ်နေသည်။ စစ်အုပ်စုအား နိုင်ငံတွင်း ထောက်ခံမှုမရှိကြောင်း မြန်မာပြည်သူများသည် ဆယ်စုနှစ်များစွာ ပြတ်ပြတ်သားသား အသိပေးကြွေးကြော်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ စစ်အုပ်စုလုံးဝအုပ်ချုပ်၍မရစေရကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့၏ သွေး၊ချွေးတို့ဖြင့် တော်လှန်ရေးအတွင်း ရေးသားထားပြီးဖြစ်သည်။ နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် မြန်မာလူထု၏အသံအား နားထောင်လုပ်ဆောင်ချိန်တန်ပြီလည်းဖြစ်သည်။ သို့ပါ၍ ပြည်တွင်းပြည်ပ ဒေသအသီးသီးရှိ လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော ကျောင်းသားသမဂ္ဂများသည် မြန်မာ့အရေးအတွက် ပိုမိုထိရောက်သော နိုင်ငံတကာအရေးယူမှုများ နှင့် ဆောင်ရွက်မှုများ ချက်ချင်းအကောင်အထည်ဖော်ရန် အောက်ဖော်ပြပါအချက်များကို တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။ -အာဏာသိမ်းစစ်ကောင်စီ၏ အကြမ်းဖက်မှုများကိုရပ်တန့်ရန်ဆောင်ရွက်ရာတွင် ၎င်းတို့ထံသို့ လက်နက်စီးဆင်းမှုများကို ဖြတ်တောက်နိုင်ရေးသည် ပဓာနကျသည့်အလျောက် မြန်မာစစ်တပ်အပေါ်တွင် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာမှ လက်နက်ပိတ်ဆို့မှုဝါဒ ချမှတ်ပေးရန်။ -အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရကို တရားဝင်အစိုးရတစ်ရပ်အဖြစ်အသိအမှတ်ပြုပြီး ပံ့ပိုးမှုများဆောင်ရွက်ရန်။ စက်တင်ဘာလတွင်ကျင်းပမည့် ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေညီလာခံ၌ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာသံအမတ်ကြီးနေရာတွင် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းကို ဆက်လက်ခန့်ထားရန်။ -လူသားချင်းစာနာမှုအထောက်အပံ့များနှင့် ကိုဗစ်ကပ်ရောဂါဆိုင်ရာ ကယ်ဆယ်ရေးအကူအညီများကို နယ်စပ်ဒေသယန္တရားများ၊ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများ၊ ဒေသခံ အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်းများ၊ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရနှင့် တိုင်းရင်းသားဒေသကျန်းမာရေးအဖွဲ့အစည်းများမှ တစ်ဆင့် ချက်ချင်းအမြန်ဆုံး ဖြန့်ချိပေးရန်။ -အာဆီယံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများအား မြန်မာစစ်တပ်အပေါ်တွင် ထိရောက်သောအရေးယူမှုများပြုလုပ်ရေး ဖိအားပေးမှုများပြုလုပ်ရန်။ အာဆီယံ၏ ငါးချက်သဘာတူညီမှုသည် အားနည်းပြီး အချည်းနှီးသာဖြစ်ကြောင်း ပြသပြီးဖြစ်သည့်အတွက် နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် အာဆီယံကိုသာအားကိုးမနေပဲ ရှေ့တိုး၍ ပိုမိုပြင်းထန်ထိရောက်သော လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဦးဆောင်ချမှတ်ရန်။ -မြန်မာစစ်တပ်၏ လက်နက်ဝယ်ရာတွင်သုံးစွဲနေသော ဝင်ငွေအရင်းအမြစ်အား ကန့်သတ်ရန်အတွက် မြန်မာ့ရေနံနှင့် သဘာဝဓါတ်ငွေ့လုပ်ငန်းအား စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှုစာရင်းသွင်းရန်။ ပြည်တွင်းပြည်ပကျောင်းသားမဂ္ဂအဖွဲ့များ (၁၇၈) ဖွဲ့မှ ပူးပေါင်းထုတ်ပြန်သည်။ (ပူးပေါင်းထုတ်ပြန်သောအဖွဲ့အစည်းများစာရင်းအား English Version တွင်ကြည့်ရှုပေးပါရန်)..."
Source/publisher: Student Union Representatives Committee - SURC
2021-07-27
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 136.52 KB (7 pages)
more
Description: "This report covers the period January to December 2020 and outlines TBC’s progress based on the organisation’s Strategic Directions for Thailand and Myanmar 2020–2022. TBC’s programmes reached more than 140,000 men, women, and children—about 80,000 in nine refugee camps in Thailand, and over 60,000 in 14 townships in south eastern Myanmar. In Myanmar the role of ethnic service providers in combatting COVID-19 was considerable, manning screening checkpoints and enforcing community based quarantines. Through quick adjustment with local partners and a transition to online meetings and trainings, programmes managed to stay broadly on track. In elections held on 8 November the National League for Democracy won over 82% of the total vote. 2020 saw continued militarisation and conflict throughout ethnic areas of the country and COVID-19 saw a large return of roughly 100,000 Thailand based migrant workers In Thailand, COVID-19 saw the government declare a state of emergency. The enforcement of restrictions on refugees being allowed in and out of camp negatively impacted their ability to generate income outside of camps. In 2020 one case of COVID-19 was detected in Umpiem Mai, brought into the camp from a migrant worker visiting relatives. UNHCR facilitated voluntary repatriation scheduled for February was postponed with no-one returning to Myanmar through the formal process during the year. Restrictions in camp access saw TBC pivot to remote communications with camp based staff. At the end of December, 79,463 people remained in nine camps in Thailand 5 , 982 people had departed for third country resettlement, and 1,362 people left the camps to seek alternatives in Thailand 6. There were 1,594 children born in the camps over the year. Expenses for 2020 totalled THB 567M (USD 18M) against the adjusted budget of THB 586M (USD 18.6M) in income. The operational budget for 2021 is THB 544M (USD17.2M). With a constant population during 2020 due to COVID-19 and the added potential for increased needs on the border given the February 2021 Military coup in Myanmar, TBC plans to maintain current reserves..."
Source/publisher: The Border Consortium (Thailand)
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 14.72 MB
more
Description: "၂၀၂၁ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ ၁ရက် စစ်အာဏာသိမ်းပြီးချိန်မှစပြီး တိုင်းပြည် မတည်ငြိမ်မှုနှင့် ပရမ်းပ တာ ဖြစ်နေချိန်တွင် ပြည်သူလူထုသည် မိမိတို့ဘာသာ မိမိတို့ ကာကွယ်နေရသည်။ ကိုဗစ်-၁၉ ကပ် ရောဂါသည် ပြည်သူများ နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲဝင်နေရသည့် ရောဂါဖြစ်သည်။ “ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါ အား တုန့်ပြန်ရာတွင် စစ်အာဏာရှင်များက လူသားချင်းစာနာထောက်ထား မှုဆိုင်ရာ အခြေခံမူများ ကို မည်သို့ ချိုးဖောက်နေကြောင်း” အသစ်ထုတ်ပြန်သည့် စာတန်းငယ်တွင် စစ်အာဏာရှင်တို့သည် ကိုဗစ်-၁၉ အား ထိရောက်စွာ တုန့်ပြန်မှု မရှိကြောင်းနှင့် အရေးပေါ်ကာလအတွင်း ထိရောက်စွာကု သပေးရန် ကျိန်းသေစေမည့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေခံမူများကို မည်သို့ချိုး ဖောက်နေကြောင်းကို ND-Burma မှ တင်ပြထားသည်။ စစ်အာဏာရှင်များအနေဖြင့် ပြည်သူလူ ထုအား ကျန်းမာရေးအတွက် အရင်းအမြစ်နှင့် ငွေကြေးခွဲဝေပေးမည်မှာ ယုံကြည်စရာ မဟုတ်ပေ။ နေအိမ်များနှင့် လူနာများပြွတ်ကြပ်နေသည့် ဆေးရုံများတွင် သေလုမြောပါး ခံစားနေရသော ထောင်နှင့်ချီသည့် ကိုဗစ်-၁၉ လူနာများ၏ လိုအပ်ချက်နှင့်အညီ ကုသပေးရမည့်အစား စစ်အာဏာ ရှင်များသည် ဆရာဝန်နှင့် ကျန်းမာရေးလုပ်သားများအား ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းနေပြီး မြို့ပြနှင့် ကျေး လက်များသို့ အသက်ကယ်ပစ္စည်းများ ပေးဝေရန် ငြင်းပယ်နေသည်။ အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး မှာလည်း ချိုးဖောက်ခံနေရပြီး အရေးပေါ်အကူအညီများမှာလည်း စစ်အာဏာရှင် တပ်များ၏ ကြားဖြတ် လုယူခံနေရသည်။ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုသည် လူ့အခွင့်အရေးဖြစ်သည်ဆိုသည့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အခြေခံမူများကို စစ်အာဏာရှင်များ၏ အပြုအမူတို့က တိုက်ရိုက် ချိုးဖောက်နေသည်။ လူသားခြင်း စာနာထောက်ထားခြင်း၊ခွဲခြားမှု မရှိခြင်း၊ ကြားနေခြင်း၊ လွတ်လပ်ခြင်း စသည့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားသည့် အခြေခံမူများကို လိုက်နာစောင့်ထိန်းရန် ပျက်ကွက်ခြင်းဖြင့် လူထုအပေါ် ပျက်ကွက်နေသည်။ စစ်အာဏာရှင်များအနေဖြင့် တရားမဝင် အာဏာရရယူထားမှုကို စွန့်လွှတ်ရန် ND-Burma မှ တောင်းဆိုသည်။ ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် လူထုအတွက် ဆောင်ရွက်ပေးလိုစိတ် မရှိခြင်းတို့ ပေါင်းစပ်ထားခြင်းဖြင့် စစ်အာဏာရှင်တို့သည် ပြည့်စုံကုံလုံသည့် လူသားချင်းစာနာမှု ဆိုင်ရာ တုန့်ပြန်ဆောင်ရွက်နိုင်စွမ်းမရှိသည်ကို ပြသနေသည်။ လူ့အသက်များ ကယ်ဆယ်ရေးမှာ သေရေးရှင်ရေးတမျှ အရေးကြီးနေပေရာ ထိခိုက်နစ်နာ အလွယ်ဆုံးသူများအား ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးရန်နှင့် ကျန်းမာရေးလုပ်သားများ ကုသရေးလုပ်ငန်းများကို လုံခြုံဘေးကင်းပြီး ဂုဏ်သိက္ခာရှိရှိ ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်းမှ အလျင်အမြန် ကြားဝင်ဆောင်ရွက်ရမည် ဖြစ်သည်။..."
Source/publisher: Network for Human Rights Documentation - Burma
2021-07-28
Date of entry/update: 2021-07-28
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Statement from CARE’s Vice President for Humanitarian Affairs, Deepmala Mahla: “CARE is deeply concerned about the impact of Myanmar’s deteriorating COVID situation on vulnerable communities. We are hearing reports of long queues of people trying to secure limited oxygen supplies for loved ones battling the virus, and a record 5,014 COVID cases and 80 deaths were reported on 12 July. But with low testing rates, we fear the true extent of the crisis is far worse. The deepening COVID crisis will undoubtedly exacerbate the already dire humanitarian situation in the country, where access to essential services and supplies is incredibly challenging. CARE is particularly concerned for vulnerable groups, especially women, who are often disproportionately affected in times of crisis. CARE calls upon ASEAN member states to re-double efforts to work together, and with other countries in the region and the international community, to urgently find a durable and peaceful solution to the ongoing political crisis, so efforts can be focused on addressing the COVID threat. It is imperative that humanitarian agencies are afforded unimpeded access to affected communities to provide much-needed assistance. CARE calls upon all parties to the ongoing conflict to assure and support neutral, independent humanitarian assistance to vulnerable communities. The people of Myanmar need our help to avert more needless suffering.” Founded in 1945, CARE is one of the largest and oldest humanitarian aid organisations fighting global poverty. CARE has a special focus on empowering and meeting the needs of women and girls and promoting gender equality and works in 100 countries around the world. CARE International has responded to humanitarian and development needs in Myanmar since 1995. https://www.care.org.au/country/myanmar/ For media enquiries contact: Suzy Sainovski (based in Melbourne, Australia) Asia Pacific Regional Communications & Media Advisor, CARE International Email: [email protected] Skype: suzy.sainovski Mobile: + 61 3 429 418 353..."
Source/publisher: CARE (Geneva)
2021-07-13
Date of entry/update: 2021-07-13
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "One hundred days after the coup, the junta has pushed the region’s fastest-growing economy into an economic and humanitarian disaster. The World Bank forecast shows that Myanmar's economy is expected to contract by 10% in 2021, a sharp difference from the previous prediction of 5.9% growth in October 2020. There is a possible banking crisis which leads to cash shortages, limited access to social welfare payments and international remittances. Last week, Myanmar Kyat hit one of its lowest compared to the USD. The World Food Program also estimates that up to 3.4 million more people, particularly those in urban areas, will face hunger during the next six months. Price rises, hurting the poor and causing shortages of some essentials, including the costs of fuel and medicine. The junta called to reopen colleges, universities and schools soon but many students and educators are boycotting. As a result, around 13,000 staff had been suspended by May 8. The junta also announced job vacancies for educational positions to replace striking staff. Across Myanmar, the ordinary citizens have taken up any weapons available from air guns to traditional firearms and homemade bombs and arms have spread in Chin state, Sagaing, Magwe and Mandalay regions. Mindat township in Chin State reported more intensified fights between the civil resistance groups and the Myanmar military while clashes were reported in Myingyan township, Mandalay region and Tamu township, Sagaing region. According to our information, at least 43 bomb blasts happened across Myanmar in the past week and many of them were in Yangon’s townships. It was reported that two people died and at least 21 people were injured. Media reported the junta continued to conduct air strikes across the villages in Kachin, Kayin, and Shan states, leading to thousands of people fleeing their villages. The Ethnic Health Organizations (EHOs) called on the international community to provide direct support to the ethnic areas as international aid sent through central Myanmar was unable to reach EHOs. The media also reported that the IDPs in Momauk township, Kachin State are in desperate need for emergency support. CSOs based in Thai-Myanmar border called authorities to consider measures for refugees on humanitarian principles and make an effort to monitor, assess the situation closely while consistently upholding both national security and humanitarian principles. They also urge Thai authorities to assess the situation comprehensively based on correct information and reliable sources. A DVB reporter, Min Nyo was sentenced by a military court to three years in prison for his reporting. Three reporters from Democratic Voice of Burma (DVB) and two activists from Myanmar have been arrested in Thailand for illegal entry and face possible deportation. CSOs and foreign correspondents in Thailand urged the Thai authorities not to deport them back to Myanmar. Thai prime minister and Foreign Minister met with the UN special envoy on Myanmar Christine Schraner Burgener to discuss the situation in Myanmar. The PM said he will not force those fleeing violence back to Myanmar. The National Unity Government also called for foreign countries to introduce and expand sanctions against the overseas relatives of Myanmar’s military council members. As of May 16, a total of 3,998 people are currently under detention and among 92 are sentenced. 1,679 have been issued arrest warrants. Twenty were sentenced to death and 14 to three years imprisonment. UEC member U Khin Maung Oo informed that there will be a coordination meeting with all the 91 political parties on 21 May and the main topic to discuss is about the use of the PR system. After the coup, the junta appointed UEC requested political parties to send the proposals on the PR system and some of the major parties such as NLD and SNLD rejected the proposal. World religious leaders are giving special attention to Myanmar, Pope Francis offered a special mass for the people of Myanmar on Sunday, 16 May 2021..."
Source/publisher: Asian Network for Free Elections (Bangkok)
2021-05-18
Date of entry/update: 2021-06-27
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 234.43 KB
more
Description: "862,875 Rohingya refugees assisted 143,545 Bangladeshis supported in the host community Highlights From 1 May, WFP increased the General Food Assistance (GFA) value from US$ 11 to US$ 12, aligning with food price inflation and increased vulnerability identified in the Refugee Influx Emergency Vulnerability Assessment (REVA-4) released in April 2021. The value increase will allow beneficiaries to access the same quantity of food as previously. WFP re-introduced live fish and chicken in eight additional Fresh Food Corners; ten outlets now offer these popular items. WFP expanded its livelihoods programme to Moheskhali, Pekua and Kutubdia with 14,097 new host community women supported with monthly subsistence allowances and training. The 2021 Joint Response Plan (JRP) for the Rohingya Refugee crisis was launched. The plan outlines the needs of Rohingya refugees and their host communities, plus United Nations and NGO partner operations under the leadership of the Government of Bangladesh. It targets over 884,000 refugees and 472,000 of members of the host community requiring US$ 954 million..."
Source/publisher: World Food Programme (Rome) via reliefweb (New York)
2021-06-22
Date of entry/update: 2021-06-26
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 436.46 KB
more
Sub-title: A pregnant woman, two infants and three elderly refugees died from lack of medical access, sources say.
Description: "At least six civilians displaced by conflict in Chin state—a pregnant woman, two infants, and three elderly people—have died from lack of access to medical care since fighting erupted between Myanmar’s military and the Chinland Defense Force (CDF) militia two months ago, sources said Thursday. The deaths come as the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated 230,000 people have been displaced by fighting and violence this year and efforts to assist them is being hampered by armed clashes and insecurity. More than 20,000 people were sheltering at 100 displacement areas in Chin state bordering India, while 177,000 people were displaced in Kayah state bordering Thailand, according to OCHA. A refugee from the war-torn township of Mindat, who spoke on condition of anonymity out of fear of reprisal, told RFA’s Myanmar Service that the six had died in the jungle while fleeing a junta offensive in the area. “At least six people have died in the jungle due to lack of medicine,” the source said, adding that he was unsure of their names. “The babies were just a few days old. There are old people [who died]. Some fell from the narrow mountain roads while escaping the fighting. Others died because they could not secure their usual medicine.” Clashes between the military and the CDF have been raging in the remote township of southern Chin state in Myanmar’s northwest since April 26 and have forced more than 30,000 people to flee to safety, according to aid groups. A five-point bilateral agreement was reached between the two sides Wednesday to ban armed surveillance and the targeting of civilians in Mindat, end the disruption of government services, cease the use of intimidation or coercion to force Civil Disobedience Movement participants protesting the military’s Feb. 1 coup d’état into returning to work, and lift a blockade of the Kyauktaw-Mindat-Matupi Road to allow the delivery of relief. A member of the CDF, who also declined to be named, said his group agreed to a ceasefire to alleviate the suffering of those in need of food and medicine, while the military “does not care about the plight of people fleeing the war.” “I don’t think they did it to show compassion to the people,” he said, adding that the military’s decision to enter the agreement likely stemmed from heavy losses it sustained in nearby Chaungzon township. “They suffered many casualties around Chaungzon and sent in around 60 more men as reinforcements. I don't know whether they came in to quell riots in other areas or to pressure us, but I’m sure they didn’t call for a ceasefire because they care about the people.” A CDF spokesman said military troops in the region had been told not to disturb residents or make arrests, adding that he was “monitoring the situation.” Some of the refugees who were hiding in the jungle to avoid the conflict began returning home in the days leading up to the agreement, relief workers told RFA. However, they said, access to food and medicine remains a challenge, and many refugees are suffering from illnesses, including seasonal flu and diarrhea, and supplies are desperately needed. “[The military] questioned people who returned to town and some were arrested,” the worker said, adding that the situation remains tenuous. “It is still unclear at this time what they will do to people after this. There are no guarantees. And there still is a need for food and medicine for the refugees.” When transporting supplies for refugees, he said, trucks are required to submit to inspections at multiple checkpoints throughout the area.....Ordering refugees home: On Feb. 1, Myanmar’s military staged a coup, seizing power from Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy (NLD), rejecting its landslide victory in November 2020 general elections as the result of voter fraud. The junta has provided no evidence to back up its claims and citizens from all walks of life have protested the takeover. According to the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), the military has killed at least 880 people, while some 5,104 people have been detained, charged, or sentenced in the five months since the coup. Amid nationwide turmoil, the military has stepped up offensives in remote parts of the country of 54 million that have led to fierce battles with a plethora of People’s Defense Force (PDF) militias formed to protect residents from troops loyal to the junta. Ethnic armies in other parts of the nation have used the instability to encroach on one another’s territory. Sources in eastern Myanmar’s Kayah state told RFA Thursday that the military has been ordering refugees from Demoso township—where fighting between junta troops and a branch of the People’s Defense Force (PDF) militia broke out on May 20—to return home, but that most have relocated to other areas because they fear for their safety. One person living in a makeshift camp outside of the township told RFA that soldiers had come to the area and told refugees to return to Demoso and that they would only be given protection if they agreed to do so. “Some villagers moved elsewhere instead of going back,” he said, adding that the others had no plan to return any time soon. “Even if we want to return, where would we stay? All our houses have been destroyed, totally or in part. [Troops] are still stationed in the villages. They are even stationed in the refugee camp’s medical center and are forcing people in the camps to cook for them.” Other sources said that a brave few have returned to villages near to the suburbs of Demoso, but only temporarily because of the need to cultivate their fields, noting that even the state capital Loikaw remains dangerous.....Few willing to return:At least 100,000 people have been displaced throughout Kayah state since fighting broke out more than a month ago in Demoso. They account for the lion’s share of the more than a quarter million civilians in seven regions of Myanmar that the United Nations estimates have fled clashes between the military and militias or conflict between ethnic armies in the four months since the junta overthrew the country’s democratically elected government. The 226,000 displaced in 2021 join more 500,000 refugees from decades of conflict between the government military and ethnic armies who were already counted as internally displaced persons at the end of 2020, according to the Internal Displacement Monitoring Center, a Norwegian NGO. Palan, a social worker based in Demoso, told RFA that only around less than one-third of the 100,000 displaced in Kayah state have gone home, while others refuse because they fear the military or have no dwelling to return to. “I think about 30,000 have returned at present,” he said. “The main problem is that most of them are now homeless. Almost all the residents of Demoso and about 50 percent of those from Loikaw have no homes now. There are still a lot of soldiers in the villages, as well as in Ngwedaung and Demoso [townships]. That’s why it isn’t easy to go back.” Bringing rice to Kayah state from neighboring Thailand to help feed the displaced is also nearly impossible because the military has blocked the supply routes, Palan added..."
Creator/author:
Source/publisher: "RFA" (USA)
2021-06-24
Date of entry/update: 2021-06-25
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "The Asian Network for Free Elections (ANFREL) released the final comprehensive report of its international election observation mission to the 2020 Myanmar general elections and said “it is its informed opinion that the results of the 2020 general elections were, by and large, representative of the will of the people of Myanmar”. It also said despite the raging COVID-19 pandemic, 27.5 million people voted thanks to the hard work of polling staff and election or health officials, their voices cannot be silenced. ANFREL has identified the election postponement, disenfranchisement of the Rohingya community and the other ethnic minorities, legal framework outlined by the 2008 military drafted constitution as the shortcomings of the election that has to improve in future elections. International and local media reported the findings, and diplomatic missions of Canada, US, UK, New Zealand, Switzerland to Myanmar also quoted ANFREL in their social media accounts with its full report. The junta-appointed Union Election Commission (UEC) called for a meeting with the political parties on 21 May in Nay Pyi Taw and 59 political parties joined. The popular parties like National League for Democracy (NLD), Shan Nationalities League for Democracy, Arakan National Party, Democratic Party for New Society did not attend the meeting while a representative of the People’s Party, known as a pro-democracy party attended. The party faced mass resignation over the decision that seven out of 20 central executive committee members resigned, including co-founder Ye Naing Aung. At the meeting, the junta-appointed election commission chair Thein Soe said they will dissolve the NLD due to “electoral fraud” and the regime will prosecute NLD leaders as “traitors”. The protests continued in different parts of Myanmar despite the crackdown by the junta. Tension between the junta forces and the civilian resistance fighters increased during the week that the situation in Mindat, Chin State further escalated after junta forces entered Mindat. The junta has blocked road access to the town and cut off its water supply, making life very difficult for those who stayed behind. Local media also reported the locals fled to the nearest forest due to the attacks on Mindat town and they desperately needed emergency support for food and medicine. The clashes between the junta forces and the civil resistance fighters also emerged in several places in Kayah state such as Loikaw, Hpasawng, Demoso, and Bawlake townships. Media reported that emergency support on food, shelter and medicine were needed in IDPs camps of Kayah. Kachin Independent Army (KIA) forces also clashed with the Myanmar military forces over the week in Kachin state, Sagaing region and Shan state. Continued fighting with KNU forces and military has also left many to flee to Thailand. The civil society organizations based in Thailand and Thai-Myanmar border urged the Thai government to delay the repatriation of Myanmar refugees and allow war refugees and displaced persons at the Thailand-Myanmar border by the Salween to have access to humanitarian aid. According to Indian government officials, more than 15,000 had sought refuge since the Feb. 1 coup. A local official of the Union Election Commission (UEC) in Magway Region was also tortured to death by junta troops. According to the information compiled by ANFREL, at least 57 bomb blasts happened across Myanmar in the past week. It was reported that at least 11 people died including a nine-year-old boy, and at least 40 were injured. International Crisis Group reported that Myanmar’s junta is seeking to limit access to the internet to an internal network of only “whitelisted” sites to quash opposition. Reports said that military and intelligence agencies are conducting some tracing of SIM cards and interception of calls. United Nations General Assembly vote on 18 May on a draft resolution calling for “an immediate suspension of the direct and indirect supply, sale or transfer of all weapons and munitions” to Myanmar has been postponed. The US Office of Foreign Assets Control (OFAC) designated 16 individuals and one entity connected to Burma’s military regime including adult children of previously designated senior Burmese military officials and the UK extended its sanctions to Myanmar Gems Enterprise, a distributor of jade and other precious stones. According to the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), as of 23 May, 818 people were killed by the junta. 4,296 people are currently under detention and 95 are sentenced. 1,822 warrants have been issued. 20 were sentenced to death and 14 to three years imprisonment..."
Source/publisher: Asian Network for Free Elections (Bangkok)
2021-05-25
Date of entry/update: 2021-06-23
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 291.05 KB
more
Description: "The protests continued in different parts of Myanmar despite the crackdown by the junta. The clashes between the junta forces and the civil resistance fighters or Ethnic Armed Organizations also emerged in several places in Myanmar, such as in Kachin, Kayah, Kayin, Chin, Shan, Sagaing and Yangon States/Regions. The Karen Peace Support Network (KPSN) said that airstrikes by the junta in Karen State’s Mutraw district have displaced 90% of the entire rural population in recent months and sparked a “humanitarian crisis”. Around 70,000 residents from around 150 villages in Kayah State’s Demoso and Loikaw and Shan State’s Pekon Township have been displaced in the five days of fighting since Friday. Karen National Union (KNU) said that 128 junta’s troops died and 180 injured during clashes between junta’s troops and the KNU in May. There were around 193 clashes between them from 5 to 26 May. Several civilian resistance forces have alerted people not to go outside unless they have urgent reasons to do so, as of increased risks to civilians. At least 73 children were killed by regime forces across Myanmar from 15 February to 15 May, according to the Ministry of Human Rights of the National Unity Government (NUG). Aung San Suu Kyi attended a court hearing on Monday for the first time after arresting her on 1 February. Prior to the hearing, Suu Kyi had only been permitted to speak with lawyers via video conference. Japan permits the visa extension for another six months for Myanmar nationals due to the current situation, while the US designated Myanmar nationals for Temporary Protected Status (TPS), allowing many in the US to be shielded from deportation and obtain work permits. The economy is falling down into the depths due to the military coup as well as the COVID-19 crisis. Myanmar people lose their jobs and the banking system is not fully functioning, the Central Bank is not issuing the limited cash to the bank, therefore, many people are waiting infront of ATMs which is common seen in many mornings. Millions in Myanmar are struggling to buy food as due to price hike and millions of farmers were pushed into destitution and debt as there are more expensive inputs, declining crop prices and a possible dearth of affordable credit. According to estimates by NetBlocks, a nongovernmental organization that tracks internet access, the cost to Burma’s economy exceeds $24 million per day due to the internet shutdown and restrictions. On the other hand, Myanmar’s junta could lose tens of millions of dollars after French oil giant Total announced that it has suspended dividend payments. Southeast Asian nations lobbied to remove the arms embargo call from the UN on Myanmar Junta but the Phillippine foreign minister denied knowledge of ASEAN blocking calls to the UN. School enrolling commenced on Monday across the country which was enforced by the junta but more than half of all teachers are on strike and some 90 percent of students have refused to enroll in Myanmar’s education system, according to the members of the Myanmar Teachers’ Federation (MTF). According to the information compiled by ANFREL, at least 101 bomb blasts happened across Myanmar in the past week. It was reported that at least 7 people died and at least 20 were injured. UN special envoy on Myanmar Christine Scharner Burgener called for member states to support Myanmar people and talk to NUG as its setup by the elected MPs during her press conference in Japan. According to the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), as of 30 May, 840 people were killed by the junta. 4,409 people are currently under detention and 108 are sentenced. 1,881 warrants have been issued. 20 were sentenced to death and 14 to three years imprisonment..."
Source/publisher: Asian Network for Free Elections (Bangkok)
2021-05-31
Date of entry/update: 2021-06-23
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 342.25 KB
more
Description: "Today, World Refugee Day, KHRG is calling on the international community and relevant stakeholders to stand for the protection and survival of the 71.7 million refugees and internally displaced persons (IDPs) around the world who have been uprooted from their homes and ancestral lands. Since the military coup on February 1, 2021, there has been a sharp increase of political instability and civil war resulting in the forcible displacement of local ethnic communities and they are in the emergency need of humanitarian support. However, the State Administration Council (SAC) has been ignoring requests for needed humanitarian support for the local ethnic communities who are fleeing from armed conflict. In addition, we have seen that the SAC is blocking access to humanitarian support and destroying humanitarian aid meant for the displaced communities. This is a violation of international humanitarian law. Due to the increase in political instability and the intensification of hostilities, IDPs and refugees are unable to return to their places of origin in southeast Myanmar. They fear that if they return to their homes their safety would be threatened by the ongoing hostilities in southeast Myanmar; the Tatmadaw' s indiscriminate shelling and bombings of villages; landmine contamination; ongoing militarization; political instability; and the risk of abuse by the Tatmadaw, Border Guard Forces (BGFs) and some Ethnic Armed Organizations. Their main concerns are safety, access to land, and loss of livelihood. In addition to the political instability and civil war in Myanmar, the COVID-19 pandemic has added another layer of insecurity in the already deteriorating human rights and humanitarian crisis. In our recent report Left Behind we found that the country’s COVID-19 response and support infrastructure collapsed after the military coup. In order to ensure the safe, voluntary and dignified return of refugees and IDPs to their places of origin, KHRG recommends the following: • The international community, including the UN Security Council, UN General Assembly, and ASEAN must strongly pressure the SAC to stop attacking civilian areas, and unarmed civilians. • Neighboring countries of Myanmar must protect the people fleeing from Myanmar and provide them with security and humanitarian aid. • SAC must stop the interruption and blockade of humanitarian aid to IDPs and others affected by the conflict. • SAC must allow stakeholders supporting communities affected the COVID-19 pandemic to operate freely. SAC must also resume the COVID-19 response and support operations. • The international community must recognize the actors providing humanitarian aid in ethnic areas and must collaborate with and support them..."
Creator/author:
Source/publisher: Karen Human Rights Group
2021-06-20
Date of entry/update: 2021-06-20
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 31.56 KB
more
Description: "On World Refugee Day, HURFOM is reminded of Burma’s history, which over the last seven decades has been marred by violence by the Burma Army. Their onslaught led to the establishment of nine refugee camps along the Thai-Burma border where hundreds of thousands traumatized survivors sought safety. Ethnic people have long been targeted by the regime for their culture and traditions as well as their resistance to live under the regime’s occupation. Today is a testament to their ongoing strength and willful determination to live freely and peacefully in their home country. It saddens HURFOM that the current reality is not safe for their return. Since seizing power in a coup on 1 February, the people of Burma have been forced to suffer deep-rooted consequences. Their livelihoods have been put on hold as the economic state of affairs spirals. In addition to increased militarization, warrantless arrests and property destruction, civilians have been forced to make difficult choices. In Mon State, Karen State and Tanintharyi region, civilians have been forced to flee for various reasons including being targeted by the regime for their anti-coup activities. Thousands have fled to escape violent conditions in their townships as well as to seek greater livelihood opportunities. HURFOM documentation suggests at least 41 have been killed, 1,372 arrested and detained and over 222 injured in our target areas since the coup. HURFOM is deeply worried for the future of Burma. Innocent civilians should not be forced to carry the burden of war. Therefore, we call on the international community for urgent humanitarian assistance including food, water, and shelter for displaced populations. Further, donors and international agencies focusing on war-affected refugees and IDPs must recognize the work of local community-based service providers, organizations, and civil society groups trusted by the beneficiaries to coordinate an effective and efficient humanitarian response..."
Creator/author:
Source/publisher: Human Rights Foundation of Monland
2021-06-20
Date of entry/update: 2021-06-20
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "A new briefing paper released today by KWAT provides an update of human rights violations by the regime’s security forces in urban and rural areas of Kachin State and Muse District of northern Shan State during April and May, 2021. Security forces have continued to use live ammunition against unarmed protesters, killing two men, in Bhamo and Hpakant. They have also continued hunting out activists in urban areas, arresting sixty-one people during the two months, including NLD members, doctors, journalists, and youth leaders. In rural areas, in response to losses inflicted by the KIA, the regime’s forces have stepped up brutal reprisals against civilians, including torture, arbitrary shooting, and shelling of residential areas. Youth in Myitkyina, Mohnyin and Kamaing have been arbitrarily arrested and tortured for suspected links to the KIA. This included three boys returning from playing football, who were detained in a military base for 12 days, beaten in the head with guns and burned with cigarettes. Escalated shelling along the Dawhpumyang-Momauk highway in southeast Kachin State has killed nine villagers and injured fifteen, including three children. This was in direct retaliation for KIA gains in the area, including the recapture of the Alaw Bum mountaintop base on March 25, and the shooting down of a regime helicopter on May 3. The attacks on civilians have caused large-scale displacement, with over 6,000 new IDPs fleeing to Momauk and Bhamo towns. Their former homes are now occupied by Burma Army troops from the notorious elite infantry divisions 77, 88 and 99, who have been looting villagers’ property, livestock and food. KWAT is calling for economic and diplomatic sanctions on the illegitimate coup regime, and for a global arms embargo and no-fly zone over Burma. Neighbouring countries, including China, are urged to stop the regime from using their airspace to launch attacks. KWAT urges foreign governments to endorse the National Unity Government as the legitimate government of Burma, and requests international donors to provide humanitarian aid cross-border to the IDPs in ethnic areas..."
Source/publisher: Kachin Women’s Association Thailand
2021-06-16
Date of entry/update: 2021-06-17
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf pdf
Size: 2.17 MB 13.48 MB
more
Description: "The security situation in certain parts of Chin State remains tense, with hostilities between the Myanmar Armed Forces (MAF) and the Chinland Defence Force (CDF) reported regularly in Hakha, Kanpetlet, Mindat, Matupi and Thantlang townships, as well as in neighboring townships in Magway Region. According to local partners, an estimated 820 people in Thantlang Township fled to nearby jungles on 11 June due to the hostilities and are in need of immediate humanitarian assistance. Over 18,000 people are currently hosted in 74 displacement sites in Mindat, Kanpetlet, Hakha, Matupi and Thantlang townships in Chin state since 12 May and in Saw Township in Magway Region since 6 June. This is in addition to reports of people, believed to be in the thousands, who fled violence to forests and mountainous areas since 12 May. Humanitarian partners are making every effort to respond to the needs of people who fled and those who remain in affected areas; however, access restrictions are complicating these efforts. Chin State is already hosting 9,850 people across 27 displacement sites in Paletwa due to the MAF and the Arakan Army conflict between January 2019 and November 2020..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2021-06-15
Date of entry/update: 2021-06-16
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 1.78 MB
more
Description: "59. We condemn in the strongest terms the military coup in Myanmar, and the violence committed by Myanmar’s security forces, and we call for the immediate release of those detained arbitrarily. We pledge our support to those advocating peacefully for a stable and inclusive democracy. Recalling ASEAN’s central role, we welcome its Five Point Consensus and urge swift implementation. We reiterate our commitment to ensuring that neither development assistance nor the sale of arms will benefit the military, and urge businesses to exercise due diligence in their trade and investment in the same vein. We reaffirm G7 unity on pursuing additional measures should they prove necessary. We are also deeply concerned by the humanitarian situation, call for unfettered humanitarian access to vulnerable and displaced populations, support the Humanitarian Response Plan, and encourage others to contribute..."
Source/publisher: The White House (Washington, D.C.)
2021-06-13
Date of entry/update: 2021-06-14
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Deaths and Arbitrary Arrests As of 8 June 2021, according to the Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), a total of 5,858 people have been arrested whereas 4,704 people are still under detention, 1,936 people have been issued with warrants and 857 people ruthlessly murdered by the military since 1 February 2021 when the military unleashed systematic and targeted attacks and violence against innocent civilians. Already more than 120 days have passed since the coup; the military terrorist group has not stopped its inhumane acts and arbitrary arrests against the unarmed civilians until today. Military’s Unstoppable Brutal Actions Arbitrary Arrests: On 2 June 2021, a 62-year-old mother and wife of a man whom the junta was searching for were arrested when the junta forces did not find him at home. On 2 June 2021, in Myitkyina, Kachin State, Mr. Thet Tun Oo, a lawyer who is taking pro-bono case for people was arrested for staging anti-dictatorship protests. On 3 June 2021, a man was shot to death when he did not stop his motorcycle for inspection by junta troops in Monywa, Sagaing Region. On 4 June 2021, Mr. Thaw Zin who is LGBT was shot and killed. Junta troops hit him with three bullets in arm and rib when he and his two friends were on the way home riding a motorcycle. On 4 June 2021, in Monywa in Sagaing Region, Mr. Khant Zin Ko, who is a member of Monywa University Student Union, was arrested when the junta forces did not find his father at home. On 8 June 2021, Mr. Marn Zar Myay Mon, a protest leader of Chaung-U Township in Sagaing Region was shot and arrested by the military forces. He was issued with warrant under Penal Code Section 505(a) before the arrest. On 8 June 2021, in Hlaing township in Yangon, when the junta forces cracked down a protest, about 4 youths including 2 males and 2 females were arrested. According to a protester involved in a rally, plains-clothed wearing police turned up into the rally and arrested the youths. Clashes between Villagers and Military Forces: On 5 June 2021, in Kyonpyaw Township in Ayeyarwady region, it is reportedly clashes between villagers and military forces after a villager named Mr. Kyay was taken into custody on early morning. The junta accused Mr. Kyay, who sells bananas to Yangon, of transporting weapons. Shootout between two sides lasted for about an hour and three civilians were shot dead including a 19-year-old youth. According to the information received, the military took control of Hlay Swel village and villagers from eight neighbouring villages fled their homes. Violent Crackdowns in Moebyel in Shan State: According to the information received from the local residents, the military used heavy forces, set fire the houses and buildings, broke into houses and took the properties since four days ago. Deteriorating security and humanitarian situation in Kayah State: In the early days of May, some young generations residing in Phekhone, Moebyel, Demoso, and Seebu townships have been resisting against the military’s repression with homemade guns. Since then, the military have been operating systematic and targeted attacks on the entire ‘Kayan’ people including civilians who are not directly taking part in the hostilities. Now, around 1 million of ‘Kayan’ are displaced directed towards Seebuu Township, due to the heavy artillery and Airstrikes of the military. The estimated Kayan population is about 2 millions. Therefore, about 85% of the ‘Kayan’ people would become displaced persons and nowhere to hide since the geographical position of these regions are not interconnected with international borders, and if the military continues their strikes in Seebuu township. Targeting the members of NLD party The junta has more targeted to arrest the members of the National League Democracy (NLD) party. On 4 June 2021, Mr. Khin Maung Shwe, NLD Chairman of Shwebo Township, who was arrested and charged under Section 505(a) of the Penal Code was sentenced to three years imprisonment. On 5 June 2021, Mr. Kyaw Ohn, NLD Chairman of Man Ywet Village of Mogaung Township of Kachin State, was arrested at his home by the junta forces who were wearing plainclothes. Moreover, on 6 June 2021, in Taungyi Township, Mr. Tin Myint, Taunggyi Township, Executive Committee Member of NLD was beaten and arrested at his home by junta forces. On 7 June 2021, Dr. Aung Moe Nyo, former Magway Region Chief Minister, was sentenced to two years imprisonment under 505(b) of the Penal Code and a new charge on natural disaster management law was opened. Issuing Warrants for the Members of Trade Unions At the end of May 2021, under the Myanmar Penal Code 124 (A), the junta issued warrants for 28 members of the Central Committee of the Confederation of Trade Unions Myanmar (CTUM). The passports of all members were also declared null and void at the same time. Anti-Coup Resistance Movements Despite tight security and violent actions against the civilians by the junta, anti-coup resistance movements are still gaining momentum across the country. On 8 June 2021, members of the Mandalay Society of Engineers which is one of the most consistent groups protesting the dictatorship, organized a motorcycle rally. On the same day, members of student union from townships in Mandalay marched to call for democracy and boycotted the military’s slave education system. In addition to rallying every day across Dawei, on 8 June 2021, young people handed out anti-junta leaflets in markets. Policy Position on the Rohingya in Rakhine State The National Unity Government of the Republic of the Union of Myanmar issued the policy position on the Rohingya in Rakhine State on 3 June 2021. The salient points in the statement are as follow: - The National Unity Government will consider the opinions and views of the entire people of Myanmar including those in Rakhine State, in drafting a new Constitution that can resolve problems caused by the 2008 Constitution. - The process of repealing, amending and promulgating laws, including the 1982 Citizenship Law, by the new Constitution when the drafting is completed will be beneficial in resolving the conflict in Rakhine State. - The new Citizenship Act must base the citizenship on birth in Myanmar or birth anywhere as a child of Myanmar citizens. - The National Unity Government further commits to abolishing the process of issuing National Verification Cards, a process that the military has used against the Rohingyas and other ethnic groups coercively and with human rights violation. - The Rohingyas are entitled to citizenship by laws that will accord with fundamental human rights norms and democratic federal principles. Announcement on Counter terrorism and designation of terrorist organizations On 7 June 2021, the National Unity Government of the Republic of the Union of Myanmar issued the announcement on counter terrorism and designation of terrorist organizations. In the statement, the National Unity Government (NUG) designated the Tatmadaw and its affiliated organizations as terrorist organizations under Section 3 of Myanmar’s Counter-Terrorism Law. The National Unity Government (NUG) also highlighted the following acts of terrorism that the Tatmadaw and affiliated organization have perpetrated towards innocent civilians to create public fear and to control the region: - Killings of more than 800 civilians using lethal weapons - Arbitrary detentions of more than 5,000 people, many of whom have been tortured and sexually abused - Decimation of the economy with the near collapse of the banking system and the threatening of people’s savings and property - Disregard for a food security crisis, with the number affected set to increase from 1 to over 3 million people in the coming months - Abandonment of Myanmar’s COVID CERP program along with an overall collapse of the healthcare system - Massive money laundering operations International Pressure on the Illegitimate Military Group On 3 June 2021, International Committee of the Red Cross (ICRC) issued the statement regarding the visit of ICRC President Peter Maurer to Myanmar to meet with the Chief of military group, who staged the coup and seized the power in Myanmar since 1 February 2021. In the statement, it is expressed that during the meeting, ICRC president emphasized that people in Myanmar are in need of urgent assistance and protection in the current situation. He also stressed the importance for the ICRC to resume its purely humanitarian visits and activities in places of detention in Myanmar which are essential to secure humane treatment and conditions of detention for all detainees and to restore communication between detainees and their families. Entering to the fifth month of crippling unrest and chaos following the military coup in Myanmar, there are reports that ASEAN envoys arrived in Myanmar on 3 June 2021 to meet with Myanmar military leader. On the same day, ASEAN Secretary-General and Second Minister for Foreign Affairs of Brunei, who is ASEAN Chair for 2021 arrived in Myanmar. During the visit to Jakarta, European Union Foreign Affairs Chief, Mr. Josep Borrell said on 3 June 2021 that the EU is planning a new round of sanctions on the ruling generals of Myanmar and their economic interests and these third row of sanctions on Myanmar will be approved in the coming days. He also told the journalists that the leadership to find a political solution for the situation of Myanmar belongs to ASEAN. On 7 June 2021, envoys from ASEAN called on Myanmar’s military group to release all political prisoners and urged to implement the ASEAN’s five-point-consensus to end the turmoil in the country following the coup. On 7 June 2021, the U.S welcomed the commitment to address discrimination and human rights abuses against Rohingya in the statement of NUG. Secretary of State of the US said the NUG’s pledge to address discrimination and human rights abuses against Rohingya is an important signal to all those working for an inclusive, democratic future. The United Nations in Myanmar issued the statement on 8 June 2021, expressing the concern about the rapidly deteriorating security and humanitarian situation in Kayah State and other areas in southeastern Myanmar. The statement highlighted the recent violence by the Myanmar security forces against civilians in Kayah states, which resulted in massive internal displacement of an estimated 100,000 people including men, women and children, and incidents of seeking safely by those in host communities and neighbouring Shan State. It also reiterated its earlier calls for all parties to urgently take the necessary measures to protect the civilians and protected objects including medical units and personnel. On 8 June 2021, Mr Tom Andrews, UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar also called for immediate action to avoid a massive loss of live in Kayah State. He urged all the regional actors, INGOs and civil society organizations to do all that can avoid a catastrophic loss of life, and the neighbouring countries to support the cross-border displacement of Myanmar. He also called international community to cut off the resources access which the junta needs to continue the brutal attacks on the people of Myanmar. ***** Date: 8 June 2021 Permanent Mission of Myanmar, New York..."
Source/publisher: Permanent Mission of Myanmar to the United Nations (New York)
2021-06-08
Date of entry/update: 2021-06-14
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 104.21 KB
more
Description: "ကြေညာချက်အမှတ် (၅/၂၀၂၁) ၂၀၂၁ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၁၃ ရက်နေ့ ၁။ ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၁၀ရက်နေ့၊ ညပိုင်းတွင် ရှမ်းပြည်နယ်တောင်ပိုင်းနှင့် ကရင်နီ (ကယား) ပြည်နယ်၊ နယ်စပ်ရှိ မိုးဗြဲမြို့နယ်၊ အနောက်ဘက်ခြမ်း၊ လွယ်ရင်းတောင်ခြေတွင် မြန်မာနိုင်ငံဒေသအနှံ့အပြားမှ စေတနာရှင်များက စစ်ဘေးရှောင်ပြည်သူများအတွက် ပြည်သူမှ ပြည်သူသို့ ပေးပို့လှူဒါန်းထားသော စားနပ်ရိက္ခာ ဆန်အိတ် ၈၀ ခန့်အပါအဝင် ဆေးဝါးပစ္စည်းများနှင့် ကယ်ဆယ်ရေးထောက်ပံ့ရေးဆောင်ရွက်ရာတွင် အသုံးပြုနေသည့် လူနာတင်ကားတစ်စီးကို အကြမ်းဖက်စစ်ကောင်စီတပ်များက မီးရှို့ဖျက်ဆီးခဲ့ကြောင်း ဓါတ်ပုံအထောက် အထားများနှင့်တကွ ကနဦးသတင်းရရှိပါသည်။ ၂။ ထို့အတူ ပဋိပက္ခဖြစ်ပွားနေသည့် တိုင်းဒေသကြီးနှင့် ပြည်နယ်အသီးသီးမှ စစ်ဘေး ရှောင်ပြည်သူများနှင့် အတိဒုက္ခရောက်နေကြသည့် ဘေးသင့်ပြည်သူများအား နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် ကူညီထောက်ပံ့ပေးနေသော လူမှုအဖွဲ့အစည်းများနှင့် လူပုဂ္ဂိုလ်များကိုလည်း စစ်ကောင်စီတပ်များက အကြောင်းမဲ့ ဖမ်းဆီးအရေးယူခြင်း၊ အကြမ်းဖက်ခြင်း၊ ကူညီကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများကို လုယက်ဖျက်ဆီးခြင်းနှင့် ထောက်ပံ့ရေးလမ်းကြောင်းများကို ပိတ်ဆို့တားဆီးခြင်းတို့ကို အစဉ်တစိုက် ပြုလုပ်လျက်ရှိကြောင်း တွေ့ရှိနေရသည်။ ၃။ စစ်ကောင်စီတပ်များ၏ ယင်းကဲ့သို့ ဥပဒေမဲ့လုပ်ရပ်များသည် မြန်မာနိုင်ငံက လက်မှတ် ရေးထိုးထားသော The Fourth Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949 ၏ Article 3 ကို တိုက်ရိုက်ချိုးဖောက်ကျူးလွန်နေခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် မြန်မာ့ကာကွယ်ရေး အက်ဥပဒေ ၁၉၅၉ ပါ ပြဋ္ဌာန်းချက်များကိုလည်း ချိုးဖောက်ရာရောက်ပါသည်။ ၄။ ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့ကြီးက ၂၀၂၁ခုနှစ်၊ မေ ၂၁ ရက်နေ့တွင် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည့် ကြေညာချက်အရ အရပ်သားများနှင့် အများပြည်သူပိုင် အဆောက်အဦများကို အကာအကွယ်ပေးရန်နှင့် ဘေးကင်းပြီး တားဆီးပိတ်ဆို့မှု မရှိသည့် လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီများကို သွားလာခွင့်ပေးရန်ဆိုသည့် တိုက်တွန်းချက်ကိုလည်း လုံးဝ လျစ်လျူရှု၍ ကျူးလွန်ဖောက်ဖျက်နေခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီး ကလည်း ကယားပြည်နယ်မှ စစ်ဘေးရှောင်ပြည်သူများ၏ လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီများကို စစ်ကောင်စီ တပ်သားများက တားဆီးပိတ်ဆို့ခြင်းများ ဆောင်ရွက်နေသည့်အပေါ် သတိပြု စိုးရိမ်ကြောင်း ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၁၂ ရက်နေ့တွင် ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့ပါသည်။ ၅။ သို့ဖြစ်ရာ ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်၊ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ အနေဖြင့် စစ်ကောင်စီ၏ လူမဆန်သော အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များဖြစ်သည့် လူသားချင်းစာနာမှုအကူအညီများကို ပိတ်ဆို့ဖျက်ဆီးခြင်း၊ လူသားချင်းစာနာမှုကိုပြသရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် အကူအညီပေးအပ်ရန် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်နေသူများကို ဖမ်းဆီးနှောင့်ယှက်ခြင်း အစရှိသည့် ဖောက်ဖျက်ကျုးလွန်မှုများကို ပြင်းထန်စွာရှုတ်ချလိုက်ပြီး၊ ကုလသမဂ္ဂနှင့် နိုင်ငံတကာ အသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် စစ်ကောင်စီ၏ အဆိုပါလူမဆန်သည့်လုပ်ရပ်များကို အမြန်ဆုံးရပ်တန့်ရန် အတွက် ဆက်လက်ဖိအားပေးလုပ်ဆောင်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း တိုက်တွန်းအပ်ပါသည်။..."
Source/publisher: National Unity Government of Myanmar
2021-06-13
Date of entry/update: 2021-06-13
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 531.77 KB
more
Sub-title: Scores of Rohingya reportedly adrift at sea
Description: "Regional governments in South and Southeast Asia should support safe disembarkation and humanitarian assistance for scores of Rohingya refugees on a boat reportedly adrift at sea. “Too many Rohingya lives have already been lost at sea due to the callous inaction or pushbacks of regional governments,” said Amy Smith, executive director of Fortify Rights. “Regional governments in South and Southeast Asia should urgently protect those on board to prevent any further loss of life.” Fortify Rights spoke with Rohingya refugees in Malaysia, Bangladesh, and India, who made phone contact with passengers on the boat. A Rohingya on the boat told a family member in Bangladesh by phone that there are 90 people on board, including 65 women. The stranded Rohingya also told family members that the boat departed Bangladesh on February 11 and that the boat went adrift after the engine failed. Fortify Rights received taped phone conversations between Rohingya refugees, who claimed to be on the boat, and their relatives. “More than five people died today,” a Rohingya man says on one recording. “Please try to send water by any means.” In another audio recorded on February 22, a Rohingya man on the boat says: “The India Navy is helping us. They provided food to us. Please tell my mother to pray for us. We can drink water now.” After locating the boat on February 22, the Indian Navy reportedly provided food, water, and first aid to the refugees on the boat. According to Reuters, a senior Indian Coast Guard official confirmed they tracked the boat to an area off the coast of the Andaman and Nicobar Islands. On February 22, the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)–the U.N. agency mandated to protect refugees–called for the “immediate rescue of a group of Rohingya refugees in distress on the Andaman Sea.” The statement said: “Many [of the Rohingya refugees] are in a highly vulnerable condition and are apparently suffering from extreme dehydration. We understand that a number of refugees have already lost their lives, and that fatalities have risen over the past 24 hours.” “Mohammed Jubar”–not his real name–in Kutupalong refugee camp told Fortify Rights on February 22 that his brother departed on the boat more than ten days earlier. He said his brother called him from the boat on February 21, saying he and others were out of drinking water and stranded at sea. “I heard people are dying on the boat,” Mohammed Jubar told Fortify Rights. “If they have to stay on the boat, my brother will also die.” Mohammed Jubar told Fortify Rights that on February 21 he received a call from a dallal–a term in the Rohingya language to describe an intermediary involved in human trafficking–requesting a payment. “[The dallal] told us to give 200,000 Bangladeshi Taka [US$2,300],” Mohammad Jubar said. “If we pay him, he said on the phone he will bring my brother home.” The name of the trafficker is on file with Fortify Rights. Another Rohingya refugee in Malaysia, who spoke to a relative on the boat, told Fortify Rights that his relative and others on the boat “need water and food.” “Pushback” actions and policies violate the principle of non-refoulement, which prohibits the “rejection at the frontier, interception and indirect refoulement” of individuals at risk of persecution. The principle of non-refoulement is part of customary international law and binding on all states. Under this principle, all countries are obligated to protect Rohingya from being returned, including through returns that are informal, such as pushbacks out to sea. In February 2020, at least 15 Rohingya from refugee camps in Bangladesh reportedly drowned in the Bay of Bengal in the Indian Ocean after their boat, carrying more than 100, capsized en route to Malaysia. In April 2020, Fortify Rights documented killings, beatings, and severe deprivations of food and water by crew members on boats of Rohingya refugees. In March 2019, the National Human Rights Commission of Malaysia (SUHAKAM) and Fortify Rights published a 121-page report, “Sold Like Fish,” based on a multi-year investigation into mass graves and human trafficking of Rohingya from Myanmar and Bangladesh to Malaysia from 2012 to 2015. On February 1, the Myanmar military overthrew the democratically elected Government of Myanmar. The junta has arrested more than 600 people and used lethal force in its crackdown on peaceful anti-coup protesters. Rohingya continue to face genocide and other international crimes in Myanmar, and migration routes available to them remain deadly. There are more than a million Rohingya refugees in refugee camps in Cox’s Bazar District, Bangladesh, where the government continues to restrict basic freedoms of Rohingya refugees. “We’ve seen this emergency before, and it can be avoided,” said Amy Smith. “Governments should urgently rescue and provide immediate protection to Rohingya stranded at sea.”..."
Source/publisher: "Fortify Rights"
2021-02-23
Date of entry/update: 2021-06-13
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "Dear Prime Minister, I am making this special appeal to you on behalf of 54 million brave people of Myanmar and the National Unity Government of Myanmar to please put the deepening crisis in Myanmar on the G7 agenda when the head of world leaders meet at the upcoming G7 meeting. First of all, I would like to reiterate my sincere thanks to the people, Parliament and Government of the United Kingdom for standing in solidarity and being a strong voice for the people of Myanmar. I also want to express my gratitude for the efforts of the UK on coordinating targeted sanctions against key Tatmadaw personnel, Tatmadaw linked companies and enterprises such as MGE, MEC and MEHL, and for providing generous funding of 28 million UK sterling pound for humanitarian aids to Myanmar and for providing extra funding to the IIMM. I would like to further thank the UK government for taking a strong leadership role in the UN and G7 meetings on behalf of the people of Myanmar, and for the recognition of CRPH and NUG as important voices of many in this nation. Truly we are the voice of over 54 million brave people who stand in solidarity against the cruel and ruthless junta. Thank you also for lending protection and support to Myanmar Ambassador to UK, H.E Kyaw Zwar Minn since he was illegally removed from office by the junta. I previously had the wonderful privilege of meetings with Minister H.E. Nigel Adams and UK Ambassador to Myanmar H.E Dan Chugg. British Parliamentarians reassured me that the People and Government of the UK are strongly committed and supportive of the brave people of Myanmar in our peaceful movement for freedom and democracy against the junta reign of terror. I am also grateful for the opportunity to appear before the British Parliament Foreign Affairs Committee on the Myanmar military coup crisis hearing. Since the 1st of February 2021 when military coup leader Min Aung Hlaing and his gunmen instigated this illegal coup d’etat and took our Nation, Myanmar, hostage, nearly 900 civilians have been murdered by the junta including at least 72 children, nearly 6,000 civilians have been arrested by the junta including our State Counsellor Daw Aung San Suu Kyi and our President U Win Myint , and over 1,900 are evading arrest warrants. I have been charged with high treason by these military generals who are in fact the ones committing high treason against the people of Myanmar themselves. The junta leaders continue using the ASEAN engagements as a propaganda tool while the junta forces continue committing violence and atrocities against the people of Myanmar in villages, towns, and cities across the nation. The torture and cold-blooded murder of innocent civilians under the junta forces continue. They have abolished free media outlets in the vain attempt to stop the truth from getting out. Harassment and imprisonment of journalists continue under the junta. The violence we are seeing by the junta is both systematic and widespread. It is clear that they are engaging in crimes against humanity by using heavy battlefield weapons against unarmed civilians. They have been purchasing these weapons from big countries by using the stolen wealth of the people and country of Myanmar. As a result, Myanmar is now quickly becoming a failed state: ten of thousands of people have become displaced by the junta forces, food insecurity is rising sharply, and the UNDP is predicting that over half of the 54 million population of Myanmar (approximately 27 million people) will be living in poverty within a year. World Food Programme (WFP) estimates 6.4 million people will be without food in Myanmar by October 2021.lt will be heart breaking to count the number of deaths caused not only by the deepening crisis of violence, but also by the tragedy of poverty and hunger that has begun. We, the sovereign citizens of Myanmar, are doing all that we can to prevent these great tragedies of violence, genocide, criminal atrocities, poverty and hunger by courageously and peacefully resisting the junta’s efforts to cause us maximum pain, suffering, death and destruction. The citizens of Myanmar have initiated strong domestic sanctions against the junta through this peaceful movement of Civil Disobedient Movement-CDM, strikes and other acts of civil disobedience. We are boycotting junta produced goods, and a large percentage of civil servants are refusing to support the junta’s work. The sanctions that have been imposed to date by the International Community have been a helpful start to supporting our domestic efforts. While the brutal crackdown by the junta and its forces continue, opposition to the junta remains strong and unanimous among the people of Myanmar. However, greater help and support from G7 world leaders and countries are vitally important. We have three core requests to present to the G7 world leaders and countries: Engage with the National Unity Government as the sole legitimate representative of the people of Myanmar. We are comprised of leaders elected in Myanmar’s democratic November elections as well as leaders of ethnic states and regions. The people of Myanmar recognize us as the sole legitimate government and our hope is that you will also work with us as the sole legitimate government of Myanmar as well. Help us to address the growing humanitarian crisis. We need aid. The National Unity Government knows how to get aid to where it is needed. A humanitarian crisis is growing due to this brutal junta and the spread of COVID-19. Myanmar’s economy is in collapse and millions are already, or at risk of being, without water, food, sanitation, shelter and medicine. We desperately need aid for 1) FOOD SECURITY, 2) HEALTH 3) SHELTER, 4) EDUCATION: Help us by putting more financial and diplomatic pressure on the junta. It is critical for the nations of the world who stand with us to band together in a coordinated campaign of further sanctions that would cut the flow of revenue to this murderous regime to ensure that no funds from any entity under the control of G7 countries and its alliances be allowed to continue to be transferred to the Junta, its business entities, leaders or their families. The largest source of revenue to the junta, the oil and gas sector, remains unscathed by the international community, therefore sanctions must be placed against Myanmar Oil and Gas and all state-owned enterprises, including the transfer of dual use technology; the imposition of an international arms embargo and a strict no-fly-zone above the territory of Myanmar by whatever means necessary. These measures are critically vital to prevent many bloodbaths and another genocide in Myanmar. Our National Unity Government of Myanmar is ready, willing and able to help in all of these coordinated efforts. This is the first time in the history of Myanmar that there has been a National Unity Government with the full support of the people. We need the endorsement, recognition, acknowledgement and engagement from the Governments of G7 countries and the free countries and leaders from around the world who believe in freedom, justice and democracy. This is the greatest opportunity of the century for Myanmar. We must then seize upon this window of opportunity and put an end to this junta reign of terror - and build inclusive federal democratic union for All people of Myanmar by the people and for the people, and where the rights of ALL regardless of race, gender, culture, ethnicity, background, and religion are equally respected, protected and promoted. We, the opposition to the illegal junta, will win in our struggle to liberate Myanmar from the brutal military dictatorships, and at the other end of this fight we will emerge an inclusive Myanmar that is committed to democracy, human rights, and to being a responsible partner in the global community. With the help of the world leaders and G7 countries, our vision and our dream will become a powerful reality and will bear testimony to our strong friendship and unyielding gratitude for generations to come. Yours sincerely, H.E Dr. Sasa..."
Source/publisher: Ministry of International Cooperation Myanmar
2021-06-07
Date of entry/update: 2021-06-10
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 54.96 KB
more
Sub-title: This is a summary of what was said by UNHCR spokesperson Andrej Mahecic – to whom quoted text may be attributed – at today's press briefing at the Palais des Nations in Geneva.
Description: "Ahead of next Tuesday’s (18 May) donor conference and launch of the 2021 Joint Response Plan (JRP) for the Rohingya Humanitarian Crisis, UNHCR, the UN Refugee Agency is calling for renewed international commitment, support and solidarity for Rohingya refugees. The 2021 JRP brings together the efforts of the Government of Bangladesh, and 134 UN agencies and NGO partners to target almost 1.4 million people this year. The US$943 million plan seeks to meet the needs of more than 880,000 Rohingya refugees and 472,000 Bangladeshis in the surrounding host communities in Cox’s Bazar District. Most Rohingya refugees, some 740,000, fled violence in Myanmar’s Rakhine State in 2017. With the refugee crisis in its fourth year, Bangladesh needs robust and sustained international support to ensure the safety and wellbeing of stateless Rohingya refugees. This must not become a forgotten crisis. Both Rohingya refugees and Bangladesh, having generously hosted them for decades, must see the world standing with them. Adding to the complexity of this crisis, the COVID-19 pandemic has compounded vulnerabilities for refugees and host communities alike. To date, the Government of Bangladesh, with the support of the humanitarian community, has effectively managed the COVID-19 response and the spread of the disease in the Rohingya camps and surrounding areas, though the trajectory of the virus remains unpredictable. A coordinated and inclusive response has saved lives. However, it is critical to ensure the continued delivery of all humanitarian assistance and protection services. The needs of Rohingya refugees reach beyond subsistence and physical safety. Refugees, like any other people, cannot be allowed to wait for years without access to education and options for a decent life and a meaningful future. In order to mitigate the risks of people taking dangerous onward journeys, more must be done to ensure that refugees have hope in Bangladesh, and of a future back home in Myanmar. Otherwise, they may increasingly risk such journeys by land or sea to find a solution elsewhere. Last year, the United Nations appealed for more than US$1 billion to meet the needs of the Rohingya refugees and host communities in Cox’s Bazar District. At the end of 2020, this appeal was just 59.4% funded. We stress that the international community must not only maintain support for refugees and their hosts, but also adapt to new and emerging needs and pursue the search for durable solutions. The search for durable solutions must remain focused on the voluntary, safe, dignified and sustainable return of Rohingya refugees to their homes in Myanmar, when conditions allow them to do so. However, the ongoing crisis and political instability in Myanmar have added new layers of complexity to this challenge. Jointly co-hosted by the Government of Bangladesh, the International Organization for Migration (IOM) and UNHCR, the virtual 2021 JRP launch event will highlight the most immediate needs and ongoing humanitarian response..."
Source/publisher: United Nations High Commissioner for Refugees (Geneva)
2021-05-14
Date of entry/update: 2021-06-06
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "On 5 April 2021, the Government of Bangladesh instituted a second national lockdown and imposed new containment and risk mitigations measures (RRRC 05/04/2021). The second lockdown follows a steep increase in COVID-19 transmission rates. On 19 May 2021, five camps with the highest number of cases were placed under complete lockdown while the remaining 34 camps were subject to heavier COVID-19 containment and risk mitigation measures. Under the new guidance, only health activities and food and liquefied petroleum gas (LPG) distributions will be allowed. Water, sanitation, and hygiene (WASH) activities but must be implemented by Rohingya volunteers under remote management or by staff adjacent to the camps. All other humanitarian activities have been temporarily suspended, including monsoon preparedness (RRRC 19/05/2021).....Methodology: This report builds upon the 2020 COVID-19 and Secondary Impacts report and the 2020 Impact of the Monsoon and COVID-19 Containment Measures report. The report includes an analysis of publicly available secondary data and focuses on the anticipated secondary impacts resulting from the lockdown measures. It does not seek to predict the direct impact of COVID-19 in Cox’s Bazar or to assess the humanitarian response’s capability to respond to a second wave of COVID-19.....Limitations: This document should be used with additional and more specific research to inform preparedness and response planning. As this is an evolving situation, measures are changing quickly and directives are sometimes unclear. While the long-term secondary impacts of COVID-19 remain unknown, this report anticipates the short-, medium-, and expected long-term impacts based on the current situation..."
Source/publisher: Assessment Capacities Project via "Reliefweb" (New York)
2021-05-31
Date of entry/update: 2021-06-01
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 168.73 KB (6 pages)
more
Description: "လူသားချင်း စာနာထောက်ထားရေးနှင့် ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲရေး ဝန်ကြီးဌာနအနေဖြင့် လူသားခြင်းစာနာကူညီမှု လုပ်ငန်းအဖွဲ့များနှင့် သက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများ၊ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် အဖွဲ့အစည်းများနဲ့ နှီးနွယ်ပတ်သက်နေသော အဖွဲ့အစည်းများ အားလုံးကို လူသားချင်း စာနာထောက်ထားရေးဆိုင်ရာ အရေးပေါ်လိုအပ်ချက်များကို အကောင်အထည်ဖော်နိုင်ရေး တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ခြင်း..."
Source/publisher: Ministry of Humanitarian Affairs and Disaster Management - NUG
2021-05-31
Date of entry/update: 2021-05-31
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 334.73 KB
more
Description: "The Ministry of Humanitarian Affairs and Disaster Management of the National Unity Government of the Republic of Union of Myanmar expresses its sincere gratitude to the United Nations agencies, Development partners, international non-governmental organizations, Red Cross Movement components and civil society and volunteer organizations across Myanmar and respective regions for their continuous efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Myanmar. Since the military staged an illegal coup on 1 February, repression of peaceful protesters by the security forces, including killings, arbitrary arrests and direct attacks against civilians and civilian infrastructure, have caused a widespread human rights and humanitarian crisis. The security forces continue to use live ammunitions, and in some areas with heavy artillery and airstrikes. The recent use of violence by the security forces against the people in and around the town of Mindat in Chin and in Demoso, Loikaw and Mese townships in Kayah states, is the latest example of the campaign of terror and repression that has relentlessly targeted the people of Myanmar who, despite the threats to their lives and the lives of their loved ones, continue to stand firm in support of democracy. These senseless acts of horror have caused hundreds of civilian deaths, thousands of injuries and displaced tens of thousands of people, forcing them to seek safety away from their homes. In conflict-affected areas, the humanitarian needs of the most vulnerable, such as those living in situations of internal displacement and in host communities, were already significant before the coup. Around one million people in these areas are highly dependent on humanitarian assistance. The escalation of conflict in a number of these areas to levels unseen in years and the indiscriminate attacks by the military against civilians and civilian areas have worsened existing vulnerabilities or generated new needs. In areas where people used to live peacefully, many now require emergency medical, food, and essential assistance because of the immediate impact of the violence. In many of these areas, income-generating opportunities have been destroyed and access to healthcare and other services has been severely curtailed. Children, women and the elderly frequently bear the brunt of the violence and many are in urgent need of food, water, medical, shelter, sanitation and hygiene assistance, as well as COVID-19-related support. For many years, international and national humanitarian organizations in Myanmar have cooperated with the democratically elected government of Myanmar and responded tirelessly to people's humanitarian needs. Their assistance and commitment have been greatly appreciated. Today, the people of Myanmar are in need of even more humanitarian assistance. We welcome United Nations Agencies, Development partners, international non-governmental organizations, the Red Cross Movement components and civil society and volunteer organizations across Myanmar and respective regions to continue their efforts to provide assistance to the most vulnerable people Myanmar guided by the essential humanitarian principles of humanity, impartiality, operational independence and neutrality. In this context: ^ We appreciate the commitments by the United Nations in Myanmar made on 12 February and 21 May to continue standing with the people of Myanmar in these difficult times. > We welcome the statement made by the United Nations in Myanmar on 21 May and join the call for the protection of civilians and civilian infrastructure and the facilitation of humanitarian relief through ensuring safe and unimpeded humanitarian access. ^ We call on all humanitarian assistance taskforces and relevant parties, ethnic armed organizations and all relevant parties to facilitate timely, unimpeded and safe access of humanitarian organizations to all those in need of assistance, without discrimination and regardless of political considerations, acknowledging that gaining access to the population in need might require interaction between the providers of assistance and all parties. ^ We thank member states and donors for their financial support to humanitarian operations to date and call on them to strengthen this support to address both, people's existing exacerbating and emerging humanitarian needs. ^ We express the support of the National Unity Government and renew our commitment to continue cooperation to address the people's humanitarian needs..."
Source/publisher: Ministry of Humanitarian Affairs and Disaster Management - NUG
2021-05-31
Date of entry/update: 2021-05-31
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf pdf
Size: 63.3 KB 100.27 KB
more
Description: "Nearly four months after the military seized power in Myanmar, people are struggling to access healthcare. Hospitals are closed or occupied by the military and many facilities are severely understaffed, while COVID-19 remains a threat. The economic fallout of the military takeover has also resulted in reduced or uncertain access to services, including healthcare and clean water. MSF urges the military government to ensure people have unhindered access to healthcare, and to allow health workers to provide care without fear or intimidation. Médecins Sans Frontières (MSF) calls on Myanmar’s de facto military government, and other groups, to take all steps to ensure people have safe and unhindered access to healthcare, regardless of where they seek it. Equally, medical staff must be able to provide lifesaving care without attacks, detention or intimidation. Patients typically must choose between seeking treatment at a private facility they may not be able to afford, or at a military-controlled hospital where their safety could be at risk, particularly if they have been involved in protests or the civil disobedience movement. Non-government organisation clinics do exist in some locations, but they are unable to cover all needs and have had their activities restricted by the military authorities. An MSF-supported clinic was told by security forces it could not treat protesters. The security forces visited the facility, ordered the emergency beds removed and insisted all injured people be taken to the military or military-controlled hospitals. Police also arrested one of its volunteers for being involved in protests and demanded names and addresses of others working there. The facility was forced to temporarily close and is now barely functioning, operated by a skeleton staff. Patients in Myanmar are forced to travel farther to get care at a time when risks are much greater. Security forces at checkpoints scrutinise those moving around, search their belongings, intimidate them and contribute to a climate of fear. For patients with conditions requiring regular and long-term care, such as HIV, tuberculosis and hepatitis C, the ongoing insecurity and delays in accessing medicines could be life-threatening. “What patients are worried about now is if they can access the clinic to get medication,” an MSF doctor in Kachin state said. “If the security forces at the checkpoints don’t let the patients pass, what can the medical personnel do for their patients?”.....Attacks on healthcare workers: Doctors and nurses continue to be targets of violence. Staff working in medical facilities MSF has provided support to have shared reports of medical staff being arrested and detained. There have been 179 attacks on health staff and facilities since the start of the military takeover, and 13 people have killed in these attacks, according to the World Health Organizations’s Surveillance System of Attacks on Healthcare. Media reports have shown emergency medical workers and first responders on the frontlines of peaceful protests being shot at with live rounds, while trying to help the wounded. Our partners have also witnessed raids on organisations providing first aid to injured protesters, and their supplies destroyed. As Myanmar approaches four months of military rule, public health services remain severely disrupted. Many public hospitals and clinics are closed or occupied by the military, and those that are open have limited services available while medical staff are on strike. MSF has few options for referring people for specialised treatment. These challenges leave many people struggling to access healthcare. If a wave of new COVID-19 infections grips Myanmar, it will be a public health disaster given the country’s capacity to test, treat and vaccinate is a fraction of what it was before the military seized power.....Economic fallout threatens humanitarian response: As the public health system in Myanmar deteriorates, its economy is also collapsing. Cash is increasingly difficult to obtain, with people facing huge queues at sporadically filled ATMs. The kyat – the local currency – has fallen 17 per cent against the US dollar, pushing up the cost of imports and goods like cooking oil, rice and fuel. Humanitarian agencies are not immune to this liquidity crisis. Facing shortfalls in cash and increased costs can prevent organisations, including MSF, from buying supplies and medications, paying staff salaries and moving goods around. We are already seeing the impact of this in our HIV programme in Kachin state. Before 1 February, we had been gradually shifting our HIV patient cohort to the government's National AIDS Programme. However, these clinics are no longer open, and MSF has seen nearly 2,000 patients return to our facilities for consultations and drug refills, and over 200 new HIV-positive patients register. In Rakhine state, water and sanitation has long been a problem in camps for the Rohingya, where people rely on humanitarian aid for access to clean water. Now that many organisations are scaling back their activities as they struggle to access cash and get supplies into the camps, we are seeing a spike in people seeking treatment for acute watery diarrhoea.....Reignited conflict exacerbates humanitarian crisis: An estimated 60,000 people in Myanmar have been displaced within the country and 10,000 more in neighbouring nations since the 1 February seizure of power, according to data from UNHCR. This is largely due to a resurgence of conflict in Myanmar’s borderlands, particularly in Chin, Kachin and Kayin states – predominantly between the military and ethnic armed groups, but also increasingly including pro-democracy people’s defence forces. Airstrikes and shelling are forcing people to flee their homes and have caused an unknown number of civilian casualties. MSF had to withdraw staff from one town in Kachin state due to fighting, temporarily interrupting our services, while the sound of shelling and gunshots are commonplace in several locations. This impacts our activities and staff wellbeing, and raises significant concerns for people’s ability to travel to seek healthcare. Medical staff and humanitarian organisations must be protected from violence and given unhindered access to conflict areas to ensure those at risk can access lifesaving care. MSF fears for the people of Myanmar in this worsening crisis. All obstacles preventing sick and wounded people from seeking healthcare, including the violence, detainment and intimidation of health workers, must be dismantled. MSF has been working in Myanmar since 1992, with our medical and humanitarian programs growing and developing significantly. Today, over 1,100 staff provide high-quality care through a network of health facilities and mobile clinics..."
Source/publisher: Médecins Sans Frontières via "Reliefweb" (New York)
2021-05-28
Date of entry/update: 2021-05-29
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "This regular update, covering humanitarian developments in conflict-affected areas from 24 April to 24 May, is produced by OCHA Myanmar in collaboration with the Inter-Cluster Coordination Group and UNHCR. The next update will be issued towards the end of June 2021.....HIGHLIGHTS: Around 46,000 people were displaced in the south-eastern part of Myanmar between April and May due to the conflict and insecurity, about 37,000 of them displaced in late May following the clashes in Kayah State. In Chin State, thousands have been internally displaced following an escalation of hostilities in the town of Mindat since 12 May. In northern Shan, clashes between the Myanmar Armed Forces (MAF) and Ethnic Armed Organizations (EAOs) and among EAOs continue and around 2,800 people were displaced in May. A total of 8,400 people who have fled since January 2021 remain displaced. In Kachin State, there has been no new displacement during the reporting period, despite the active armed conflict between the MAF and the Kachin Independence Army (KIA); about 8,500 people who fled insecurity since mid-March remain displaced. No new population displacement has been reported in Rakhine State. Cases of acute watery diarrhea (AWD) are reported in IDP camps in Mrauk-U, Paukaw and Sittwe townships. Humanitarian response remains severely constrained in all conflict-affected areas due to insecurity, banking disruptions, road blockages and pre-existing access challenges. Myanmar Humanitarian Fund First Standard Allocation of US$10 million launched on 13 May has been amended with an additional $0.35 million to scale up response in Chin State. A total of US$40.2 million has been mobilized under the 2021 Humanitarian Response Plan, which seeks $276.5 million to address the needs of around 1 million people in conflict-affected areas. This represents less than 15 per cent of the funds required. KEY FIGURES 85.9K people internally displaced in the South-east due to clashes and insecurity in 2021 15K people internally displaced in northern Shan due to armed clashes in 2021 10K people internally displaced in Kachin State due to armed clashes in 2021 10K people hosted in sites in Chin State and Magway Region due to hostilities in Mindat in May SITUATION OVERVIEW UPSURGE IN DISPLACEMENT IN THE SOUTH-EAST: Around 46,000 people were displaced in the southeastern part of the country between April and May, according to data obtained by UNHCR from various sources. This includes the displacement of an estimated 37,000 persons across 57 locations in Kayah State where violence had erupted in late May between the MAF and the Karenni Army, the armed wing of the Karenni National Progressive Party, as well as the Karenni People’s Defense Force, an armed group formed by civilian resistance fighters. There have been additional displacements, mainly in Kayin State due to insecurity and the clashes between the Karen National Liberation Army and the MAF. Around 45,000 people are currently internally displaced in Kayin State. The majority of them are hiding in jungles with some 8,000 sheltering in caves along Salween River at the border with Thailand. A further 3,900 people remain displaced in Mon State and Bago Region since February. This makes 85,900 the total number of people who have been internally displaced in the region due to armed clashes as well as insecurity as of 24 May. The internal displacement comes in addition to cross-border movement that remains fluid. Around 7,000 people from Kayin State have crossed the border to seek safety in Thailand since late March and some 1,000 remain in temporary areas in Mae Hong Son Province in Thailand as of 23 May, according to UNHCR. Humanitarian needs include food, shelter and access to hygiene and sanitation facilities. Additionally, there have been reports of cases of water-borne diseases among the displaced population in the jungle as result of extended lack of access to hygiene and sanitation facilities compounded by the early arrival of the rainy season. Local sources warn of a looming food security crisis if people are unable to return to their villages of origin to tend to their crops and livestock. Humanitarian partners are doing their best to respond to these needs, both within Myanmar and across the border. For example, in Kayah State, partners provided food and basic households items, child protection and health interventions to a small number of IDPs. However, access restrictions due to insecurity, road blockages, remote terrain, landmine contamination and other bureaucratic impediments continue to impede programme delivery across Kayah and elsewhere. INCREASING HUMANITARIAN NEEDS IN CHIN STATE: Thousands of people have been displaced following an escalation of violence between the MAF and the Chinland Defense Forces (CDF) in and around the town of Mindat in Chin State on 12 May. The MAF deployed heavy artillery, military helicopters and snipers to the area, and despite the reported retreat of the CDF the following day, the MAF reportedly continued its attacks, including against civilian areas and infrastructure in the town of Mindat, which is home to about 25,000 people (2014 data). Over 9,000 IDPs are currently hosted in 16 sites, mainly in churches and monasteries, in and around Mindat and 7 sites in Saw in Magway Region. Thousands more had reportedly fled to nearby forests and mountains in search of safety and protection. There are also reports of civilian casualties, damage to and occupation of civilian infrastructure, incidents of the MAF using civilians as human shields and alleged cases of sexual assault against women and girls. Clashes also occurred between the MAF and the CDF in Loklung Village near the capital city of Hakkha on 18 May. This has led to the displacement of around 1,000 people to neighboring villages, according to local partners. The displaced population and those who remain in town are in urgent need of food, water, medicine, shelter and protection services, such as gender-based violence and psychological support. Local communities and religious institutions are making efforts to provide humanitarian assistance; however, this is not reaching everyone in need. Access restrictions, including due to road blockages and insecurity, are complicating the efforts to verify the reports of displacement, casualties and other incidents, as well as assess needs and respond. The Myanmar Humanitarian Fund (MHF) is supporting an operational partner in Chin State to scale up response, by topping up with an additional funding an existing humanitarian programme. MORE PEOPLE DISPLACED IN NORTHERN SHAN: Population movement remains fluid in northern areas of Shan State with new displacements and small-scale returns reported on a regular basis. In Hsipaw Township, around 2,510 people fled from their homes to safe areas due to hostilities between the Restoration Council of Shan State/Shan State Army and the allied forces of the Ta'ang National Liberation Army and the Shan State Progress Party/Shan State Army on 18 May. Small-scale population movements were also reported in Nawnghkio and Namtu townships and over the course of May, 2,800 people were internally displaced due to various clashes. A total of 15,151 people have been internally displaced in northern Shan since the start of 2021. While almost half of them returned to their places of origin within weeks, some 8,400 people remain displaced in 34 sites in Hsipaw, Kyaukme, Momeik, Namtu, Namhkan and Nawghkio townships. The IDPs are unable to return due to damage to their property and livelihoods as well as insecurity and risks from landmine contamination. Humanitarian partners organized three missions to the displacement sites and protracted IDP camps over the course of May to assess people’s needs and strengthen response coordination. Despite some assistance provided by host communities and local partners, the needs of families newly displaced remain largely unmet. The IDPs currently require temporary shelter, food, basic household materials, including mosquito nets, blankets, and mats, as well as access to water and sanitation facilities. NO NEW DISPLACEMENT IN KACHIN DESPITE INSECURITY: There has been no new population displacement in Kachin during the reporting period. Close to 10,000 people have been displaced across Kachin State following the resumption of clashes in mid-March. While many have returned to their places of origin since then, over 8,500 people remain displaced in Bhamo, Hpakant, Injanyang, Momauk, Myitkyina, Sadung, Shwegu and Waingmaw townships. Local communities and operational partners are responding to the needs of newly displaced people; however, access challenges and insecurity are complicating these efforts. The security situation remains volatile in Kachin State, with regular armed clashes between the MAF and the KIA in several townships and general insecurity across the state. Hostilities were reported across as many as 13 townships; however, clashes were intense in Momauk Township in particular, where fighting around the Ah Law Bum mountain area, currently controlled by the KIA continues unabated, with reports of aerial strikes by the MAF and artillery shelling by both sides. Since March, over 100 armed engagements were reported across Kachin. According to public sources, 11 civilians were killed and 22 others injured between 11 March and 12 May. The details of these incidents could not be verified at the time of reporting due to access challenges. ACUTE WATERY DIARRHEA IN CENTRAL RAKHINE: AWD cases were reported in IDP camps in MraukU, Pauktaw and Sittwe townships with majority of cases affecting children under five. Based on available information, the cases were reported to be highest during the week of 3 May, with 1,200 cases, and majority reported from six IDP camps. Over 2,000 cases of AWD have so far been reported as of 25 May. The situation has started to stabilize as the number of cases started to go down since 16 May, following robust response by operational partners who are coordination with relevant entities to scale up awareness raising efforts of good hygiene, testing of water quality, chlorination of the boreholes, and cleaning of solid waste and disinfection of latrines. Disease surveillance is ongoing and operational hours of mobile clinics have been extended in certain camps with larger caseloads. Case investigation and laboratory sample collection were also conducted with relevant entities and findings were directly shared to frontline health partners for appropriate clinical management. NO NEW DIPLACEMENT IN RAKHINE: There has not been any new clashes between the MAF and the AA since November 2020 and no new displacement has been reported. Some small-scale returns among IDPs continue to take place in a number of townships. Close to 82,000 people remain displaced at 147 sites and 27 host communities in 10 townships across Rakhine State. This is in addition to 126,000 IDPs hosted in protracted camps established in 2012..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2021-05-27
Date of entry/update: 2021-05-28
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 643.58 KB (8 pages)
more
Sub-title: Fighting in recent weeks has displaced some 45,000 civilians in Chin and Kachin states.
Description: "At least 10 military junta troops were killed and around 20 critically wounded in five clashes over the last two days in Myanmar’s Chin state, militia groups said Thursday, while tens of thousands of civilians have fled and are living in dire conditions as fighting has intensified in the region. Four of the engagements took place in Chin’s Hakha township, killing and injuring regime soldiers, a Hakha-based Chin-land Defense Force (CDF) spokesman told RFA’s Myanmar Service. The first occurred when CDF forces entered Lot Klone village on May 18 and were fired on by the junta troops, while the second took place the following morning, when a CDF unit ambushed soldiers on Matupi Road, killing seven, he said. “This morning [Thursday] we heard from sources close to the area that more than 10 troops were killed and more than 20 injured,” the spokesman said. Additionally, the CDF reported, a clash took place at a security checkpoint near Hakha University on May 18 and another near the intersection of Hakha Thar 6 and Hakha-Gangaw Roads the same day. On the evening of May 19, the military set fire to more than 30 motorbikes owned by Hakha CDF members, the group said, although no casualties were suffered. In Chin’s nearby Mindat township, the Mindat People’s Administration (MPA) militia said it engaged with regime troops on May 19 between mile markers 40 and 50 on Mindat-Matupi Road, killing three junta soldiers, including a sergeant. As of Thursday, the military had yet to confirm details of any of the clashes in Chin state, where soldiers are battling volunteer militias wielding mostly home-made weapons more than three months after it overthrew the country’s elected government in a Feb. 1 coup and reinstated junta rule. Za Op Ling, deputy executive director of the Chin Human Rights Organization (CHRO), told RFA that more than 35,000 civilians from Chin state have fled their homes since the attack on Lot Klone village—15,000 of whom have crossed Myanmar’s border into India’s Mizoram state. “Whenever there is a clash, the soldiers later search every house and make arrests,” he said. “Their main target is young people, so all the youths have fled to nearby villages. Some escaped to the Indian border. All this happened mostly in Mindat and at least 8,000 people have fled from the township alone.” Za Op Ling said that local authorities in Mizoram state have asked India’s central government to provide assistance to the refugees from Myanmar. A resident of Mindat confirmed that the township is nearly deserted after the military “opened fire with heavy artillery,” killing several residents. “In this kind of situation, it isn’t possible for people to live in the town. It’s not safe to stay at home at all,” she said. “People just fled to nearby forests or villages. The young people from our village have helped some of the refugees. Now there are only some elderly people left in the town, most of whom are trapped.” Around 3,000 people taking shelter in four villages in Mindat township are currently facing food shortages due to logistical difficulties and with water and power cut off, according to a local aid worker. A member of the Mindat CDF, which is helping the refugees, said the group plans to ask the United Nations refugee agency for help in distributing food and other necessities. A spokesman for the U.N. Secretary-General said in a statement on Tuesday that that the UN Office for Human Rights is investigating reports of arbitrary detentions, including the killing of six people in Mindat over the weekend. The Office of the High Commissioner for Human Rights said at least 797 civilians, including dozens of children, have been killed by security forces since the latest military coup, while more than a thousand civilians have been injured. The fighting in Mindat over the weekend prompted Physicians for Human Rights (PHR) on Thursday to condemn the military’s blocking of humanitarian and medical aid and access to clean water. “The reports out of Mindat … expose the horrifying reality of ongoing violence against tens of thousands of civilians in Mindat by the Myanmar military,” the group said. “These actions further echo the unconscionable actions and severe breaches of international human rights law perpetrated by the Tatmadaw since the group seized power in a February 1 coup d’etat,” it said, using the Burmese name for the military. “Physicians for Human Rights is appalled by the Myanmar military’s unlawful implementation of martial law in Mindat, who has pushed civilians into Mindat’s surrounding jungles to escape detention, and the reported obstruction in access to clean drinking water.” The group noted that the fighting has left women and children in Mindat vulnerable to tactics of war it said the military regularly employs, including sexual and gender-based violence.....Kachin state refugees: In Kachin state, where junta troops have also been fighting the veteran ethnic Kachin Independence Army (KIA) since clashes broke out between the two sides on April 10, residents told RFA that the military has launched more than 30 airstrikes in the area over the past 40 days. The two sides have engaged in some 90 engagements in Kachin state’s Momauk township alone, prompting more than 10,000 people to flee from 20 villages. More than 3,000 have arrived in camps for internally displaced persons (IDPs), while the remainder are in hiding in forests near their homes, hoping to remain able to harvest their crops. A woman refugee from Momauk’s Sihak village told RFA her family had lost nearly everything in the fighting. “The three or four houses in front of ours were razed to the ground during the clashes,” she said. “The owners have nowhere to live and have fled.” A resident of Momauk’s Kone Law village said that clashes intensified just as farmers were preparing to harvest peanuts, and many crops were damaged. “We should have been harvesting then, but now, the harvest time has passed, and the ground has become very hard,” he said. “It’s very difficult to pull out the plants. We had to hire more people, but we still can’t get it done because the soil has hardened. There are a lot of people who dare not go to the fields because the soldiers are too close.” Civil society groups are attempting to provide food, shelter and medicine to Momauk, but refugees told RFA that the military is blocking them from doing so and confiscating the goods. Residents also complained that soldiers regularly plant landmines in area fields that kill essential cattle, but then demand compensation from farmers for “destroying their weapons.” A civil society worker who is assisting refugees in Momauk told RFA there are still not enough camps for those who have fled the fighting. “Even monasteries that used to take in refugees are full, so many people lack shelter because there is no place for them to live,” he said. “We are now trying to find ways to set up a new camp in a convenient location with the help of U.N. agencies, but it is difficult because of the rising number of refugees.” While the most intense fighting between the military and KIA has taken place in Momauk, clashes have also occurred in several other townships in Kachin state, including Laiza, Hpakant, Mohnyin, Mogaung, Tanaing, Bhamo, Putao, Mansi and Myitkyina.....Inter-ethnic conflicts: In addition to clashes with the military regime, Myanmar’s myriad ethnic armies have continued to fight amongst themselves in the pursuit of new territory, further exacerbating the country’s refugee crisis. Clashes between the Restoration Council of Shan State (RCSS) and the combined forces of the Shan State Progress Party/Shan State Army-North (SSPP/SSA-N) and Ta’ang National Liberation Army (TNLA) broke out near Manli village in northern Shan state’s Namtu township in April. More than 2,000 residents of Namtu’s Panlong, Chaungsa and Manli villages, have since fled to the nearby town centers of Hsipaw and Namtu. Additionally, clashes between the SSPP/SSA-N and RCSS on May 19 prompted another 1,000 villagers to flee Hsipaw’s Wan Sein village, bring the total number of IDPs in the area to around 3,000. The SSPP/SSA-N and TNLA have called on the RCSS to withdraw their troops back to their home base in southern Shan state to ease fighting in the northern part of the region. Fighting between the RCSS and the TNLA intensified between 2015 and the end of 2017 in northern Shan state and in April 2018, the TNLA began joint operations with the SSPP/SSA-N in Namtu township. According to the SSPP/SSA-N, talks between the two Shan ethnic armies have yielded little progress..."
Creator/author:
Source/publisher: "RFA" (USA)
2021-05-20
Date of entry/update: 2021-05-23
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "The United Nations in Myanmar is alarmed by the humanitarian impact of ongoing violence in the town of Mindat in Chin State in western Myanmar, following reports of indiscriminate attacks by the security forces against civilians and resulting population displacement and civilian casualties. Local sources indicated that close to 4,000 people have been internally displaced since the hostilities escalated in the town of Mindat on 12 May, with an unconfirmed number, believed to be in thousands, hiding in nearby forests and mountains in search of safety and protection. A higher number of civilians remain in Mindat as they were reportedly not allowed to leave during the height of the hostilities. There are reports of houses and other civilian property damaged, destroyed or occupied by security forces. An unconfirmed number of men, women, and children have lost their lives or sustained injuries because of the violence. The United Nations is also concerned by reports about the security forces using civilians as human shields and incidents of sexual assault perpetrated against women and girls. People who have already fled and others who remain are in urgent need of food, water, shelter, access to healthcare and gender-based violence and psychological support. The United Nations and humanitarian partners are making efforts to assess and address these needs; however, humanitarian access challenges, including due to insecurity and road blockages, are complicating these efforts. The United Nations calls on security forces to urgently take all necessary measures and precautions to spare civilians and civilian infrastructure, and to adhere to the fundamental principles of distinction, necessity, proportionality and protection. We also call upon security forces to allow civilians who choose to leave areas of danger to do so without obstruction or delay, securing their safety, and to ensure that those who are injured are transferred to a medical facility situated in a safe area. We urge everyone involved to facilitate the delivery of relief by the United Nations and all humanitarian partners to people fleeing the violence, those trapped in their homes and everyone affected, by ensuring safe and unhindered humanitarian access. The United Nations reiterates its strong commitment to continue making all efforts to provide humanitarian assistance and protection services to people in need wherever they may be, guided by the internationally recognized principles of humanity, impartiality, neutrality and independence.....မြန်မာနိုင်ငံ အနောက်ဘက်ရှိ ချင်းပြည်နယ် မင်းတပ်မြို့တွင် လုံခြုံရေး တပ်ဖွဲ့များက အရပ်သားများအပေါ် ခွဲခြားမှုမရှိဘဲ တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် နေရပ်စွန့်ခွာထွက်ပြေးခြင်းများနှင့် အရပ်သားများထိခိုက်သေဆုံးမှုများ ရှိကြောင်းသိရှိရပါသည်။ ယင်းကဲ့သို့ ဆက်တိုက်ဖြစ်ပေါ်လျက်ရှိသော အကြမ်းဖက်မှုများ၏ အကျိုးဆက်များ အပေါ် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂက စိုးရိမ်လျက်ရှိပါသည်။ မေလ ၁၂ ရက်နေ့မှစ၍ မင်းတပ်မြို့တွင် ပစ်ခတ်မှုများအရှိန်မြင့်တက်လာရာမှ လူပေါင်း ၄,၀၀၀ ခန့် နေရပ်စွန့်ခွာခဲ့ရသည်ဟု ဒေသခံများက သတင်းပေးပို့ခဲ့ပါသည်။ နေရပ်စွန့်ခွာသူ အရေအတွက်ကို အတည်မပြုနိုင်သေးသော်လည်း ထောင်နှင့်ချီမည်ဟု ခန့်မှန်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့သည် အနီးအနားရှိ တောတောင်များထဲတွင် ဘေးရန်ကင်းပြီး အကာအကွယ်ရယူနိုင်ရန် ပုန်းခိုနေရလျက်ရှိပါသည်။ မင်းတပ်မြို့တွင်မူ အရပ်သားအများအပြားကျန်ရှိနေပြီး ပစ်ခတ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စဉ်အတွင်း ထွက်ပြေးခွင့်မရှိခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များကြောင့် အရပ်သားများ၏ အိုးအိမ်စည်းစိမ်များ ပျက်စီးခြင်း၊ အဖျက်အဆီးခံရခြင်းနှင့် သိမ်းယူခံရခြင်းများရှိကြောင်း သတင်းပေးပို့ချက်များလည်း ရှိပါသည်။ အကြမ်းဖက်မှုများကြောင့် အပြင်းအထန် ဒဏ်ရာရ၊ အသက်ဆုံးရှုံးသွားသည့် အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးသူငယ်များရှိပြီး အရေအတွက်ကိုမူ အတည်မပြုနိုင်သေးပါ။ အရပ်သားများကို ပစ်ခတ်မှုများတွင် လူသားဒိုင်းသဖွယ် အကာအကွယ်ယူခြင်းနှင့် အမျိုးသမီးများနှင့် မိန်းကလေးများအပေါ် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကျူးလွန်ခြင်းများရှိနေသည်ဆိုသည့် သတင်းများအပေါ်လည်း ကုလသမဂ္ဂက စိုးရိမ်လျက်ရှိပါသည်။ ထွက်ပြေးသွားရသူများနှင့် ကျန်ခဲ့သူများပါ စားနပ်ရိက္ခာ၊ ရေ၊ ခိုလှုံရာနေရာနှင့် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှုများ အရေးတကြီး လိုအပ်လျက်ရှိပြီး လိင်အခြေပြု အကြမ်းဖက်မှုဆိုင်ရာနှင့် လူမှုစိတ္တပိုင်းဆိုင်ရာ အကူအညီများလည်း လိုအပ်နေပါသည်။ ကုလသမဂ္ဂနှင့် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ မိတ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများသည် လိုအပ်ချက်များ လေ့လာဆန်းစစ်ပြီး ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်ရန် ကြိုးပမ်းအားထုတ်လျက်ရှိပါသည်။ သို့ရာတွင် လုံခြုံရေးအခြေအနေနှင့် လမ်းပိတ်ဆို့မှုများအပါအဝင် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးနိုင်ရေး သွားလာခွင့် အခက်အခဲများကြောင့် နှောင့်နှေးကြန့်ကြာမှုများဖြစ်နေပါသည်။ လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များအနေဖြင့် အရပ်သားများနှင့် အများပြည်သူပိုင်အဆောက်အဦများကို မထိခိုက်စေရန် လိုအပ်သလို ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်း ဆောင်ရွက်ရန်နှင့် တိုက်ခိုက်သူနှင့်အရပ်သားများအကြား ပစ်မှတ်ခွဲခြားခြင်း၊ လိုအပ်မှသာလျှင် ပစ်ခတ်ခြင်း၊ အင်အားအလွန်အကျွံအသုံးမပြုခြင်းနှင့် အရပ်သားများကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ခြင်း အစရှိသည့် အခြေခံ မူဝါဒများကို လိုက်နာရန် ကုလသမဂ္ဂက တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။ ထို့အပြင် အန္တရာယ်ရှိသည့် နေရာများမှ ထွက်ခွာချင်သည့် အရပ်သားများကို တားဆီးခြင်း သို့မဟုတ် ကြန့်ကြာစေခြင်းများမဖြစ်စေဘဲ ခွင့်ပြုပေးရန်၊ ၎င်းတို့၏ ဘေးကင်းမှုအတွက် လုံခြုံရေးယူပေးရန်၊ ဒဏ်ရာရရှိသူများကို ဘေးကင်းလုံခြုံသည့် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်ရာ နေရာများဆီသို့ လွှဲပြောင်း ပို့ဆောင်ပေးရန် ထပ်မံတောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။ အကြမ်းဖက်မှုများမှ ထွက်ပြေးရသူများ၊ မိမိတို့၏ နေအိမ်များထဲတွင် ပိတ်မိနေသူများနှင့် ထိခိုက်သူအားလုံးကို ကုလသမဂ္ဂနှင့် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာလုပ်ငန်းများ လုပ်ကိုင်သည့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များက ကယ်ဆယ်ရေး လုပ်ငန်းများ လုပ်ဆောင်ပေးရာတွင် ပါဝင်ပတ်သက်သူအားလုံးအနေဖြင့် အကူအညီပေးရန်နှင့် ဘေးကင်းပြီး နှောင့်နှေးကြန့်ကြာမှုမရှိသည့် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးနိုင်ရေး သွားလာခွင့်များ ပေးပါရန် မိမိတို့က တိုက်တွန်းလိုက်ပါသည်။ ကုလသမဂ္ဂသည် လူသားချင်းစာနာခြင်း၊ ခွဲခြားမှုမရှိခြင်း၊ ကြားနေခြင်း နှင့် လွတ်လပ်ခြင်း အစရှိသည့် နိုင်ငံတကာ အသိအမှတ်ပြု မူဝါဒများနှင့်အညီ မည့်သည့်နေရာတွင်မဆို အကူအညီလိုအပ်နေသူများကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးသည့်ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ အကူအညီပေးရေး ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ခိုင်မာသော သန္နိဌာန်အား ထပ်လောင်း အတည်ပြုလိုက်ပါသည်။..."
Source/publisher: United Nations (Myanmar)
2021-05-21
Date of entry/update: 2021-05-23
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf pdf
Size: 269.09 KB 291.42 KB
more
Description: "Children and the elderly make up a large proportion of the people taking refuge in camps in northwest Myanmar to escape fighting between the army and insurgents, residents said on Thursday, as France called for an urgent delivery of humanitarian aid. In the past week, Chin State bordering India has seen some of the most serious fighting since Myanmar's military seized power in a coup on Feb. 1 and removed the elected government led by Nobel laureate Aung San Suu Kyi. India said this week that more than 15,000 people had crossed the border to seek refuge, but residents in Chin State said many of the most vulnerable were sheltering in camps around the town of Mindat after it was overrun by the army. "Children and the elderly make up a big proportion of the groups. Some didn't have sandals. They trekked through the forest barefoot for days," said a 34-year-old resident helping look after the displaced but asked not to be identified. He said that villages around Mindat were caring for about 2,000 displaced people in camps and churches, while access to the town once home to more than 40,000 people had been blocked. "We will face food shortage after a week," said the resident, adding that petrol supplies were about to run out. At least 10 people have been killed in Chin State in the past week, according to figures from the Assistance Association for Political Prisoners activist group. It puts the countrywide death toll since the coup at 807, a figure disputed by the army. Pleading for international aid, another Mindat resident said the camp he was at had 13 bags of rice and would see shortages soon, with the 140 people there now expected to swell to 300. Those fleeing say thousands of people left Mindat after the army attacked to root out fighters of the newly formed Chinland Defence Force, who are aligned with a National Unity Government (NUG) formed by the junta's opponents.....'IMMEDIATE NECESSITY': The French Embassy in Myanmar blamed a "disproportionate use of force and war weapons against civilians by the military" for causing a loss of human life and the displacement of thousands in Chin State. "The restoration of access to water and electricity as well as the delivery of humanitarian aid for population in need are an immediate necessity," the embassy said in a statement on its Facebook page. Fighting in the area is continuing, and a citizens' administrative group said in a post on social media that Chin militia had killed three soldiers on a road out of Mindat on Wednesday. The United Nations said nearly 10,000 people had been displaced in Kachin State in the north by renewed fighting since mid-March. Thousands have also been displaced by clashes in the east and northeast. A spokesman for the military council did not answer calls for comment. The junta has struggled to impose its authority in the face of daily protests, paralysing strikes and an upsurge of fighting against old and new groups of ethnic minority fighters. Attacks on junta-appointed local administrators have increased in recent weeks, with state media on Thursday reporting "terrorists" and "insurgents" had killed or wounded officials with knives, guns and home-made bombs. It also reported arson attacks on state-owned property in several cities. Witnesses and local media reported explosions on Thursday in Mandalay and the biggest city, Yangon. Anti-coup marches took place in different parts of the country by day, with candle-lit strikes and protests by night on Thursday, all calling for the overthrow of the military, many with signs backing the unity government. The NUG on Thursday announced the formation of a commission to draft a new federal constitution, hoping to follow through with a pledge by Suu Kyi's party to replace the current military-drafted charter. Myanmar's constitution had long been a source of friction between the army and Suu Kyi's government, which was intent on amending it to reduce the military's political powers, which included parliamentary seats and control of defence and interior ministries. The junta has been hit by Western sanctions and widely condemned over the coup and its violent suppression of protests, but has found a diplomatic friend in Russia, a key source of its defence hardware. News outlets in both countries on Thursday reported a Myanmar military delegation was visiting Moscow to attend an exhibition showcasing Russian helicopters..."
Source/publisher: "Reuters" (UK)
2021-05-20
Date of entry/update: 2021-05-21
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "On Saturday, May 15, 2021, the Myanmar military – known as the Tatmadaw – launched a coordinated attack against the town of Mindat in Myanmar’s western Chin State. This latest crackdown was precipitated by several weeks of sustained fighting between the Tatmadaw and civilian defense forces in Mindat, formed in March in response to increasing military violence against civilians participating in the peaceful nationwide anti-coup resistance. Following an imposition of martial law on the grounds of insurgency, the siege of Mindat has been characterized by indiscriminate deployment of heavy weaponry by land and air, widespread use of forced labor and human shields, and active obstruction of delivery of basic humanitarian necessities for civilians, including food, water, and access to medical care and supplies. In response to escalating violence against civilians in Mindat, Physicians for Human Rights (PHR) issued the following statement: “The reports out of Mindat, including the Tatmadaw’s blocking of humanitarian and medical aid and access to clean water, expose the horrifying reality of ongoing violence against tens of thousands of civilians in Mindat by the Myanmar military. These actions further echo the unconscionable actions and severe breaches of international human rights law perpetrated by the Tatmadaw since the group seized power in a February 1 coup d’état. Physicians for Human Rights is appalled by the Myanmar military’s unlawful implementation of martial law in Mindat, who has pushed civilians into Mindat’s surrounding jungles to escape detention, and the reported obstruction in access to clean drinking water. “Through an unlawful and violent campaign to seize power, directly violating security forces’ responsibility and duty to protect, the Tatmadaw continues to violate the basic human rights of Myanmar’s people. Mindat civilians, mostly men, who have reportedly been forced into the forested areas around Mindat, have little to no access to shelter, water, food, or medical care. Their forced absence has left women and children in Mindat vulnerable to the brutal tactics of war deployed against the Rohingya and other ethnic minorities by the Myanmar military, including sexual and gender-based violence, which PHR has long documented and corroborated. “This new wave of violence in western Chin State has further contributed to the displacement of tens of thousands of people, both internally and across the Indian border. The escalating crisis critically compounds already strained access to humanitarian and medical aid experienced by internally displaced persons (IDPs) in Myanmar. Medical personnel are reportedly unable to reach IDPs in Mindat without coming under artillery fire by the Tatmadaw, and are prevented from tending to patients in critical condition due to a lack of safe medical facilities available for emergency surgeries. PHR condemns the Myanmar military’s obstruction of critical medical and humanitarian aid, and the impediment of medical personnel’s duty to administer care to civilians desperately in need. “Physicians for Human Rights demands that the Tatmadaw immediately cease attacks against the Mindat community, reestablish access to clean water and medical supplies, and end the obstruction of medical and humanitarian aid, which is in grave violation of international human rights law. As well, PHR calls on international and regional actors, including the United Nations Security Council and the Association for Southeast Asian Nations, to urgently negotiate an agreement to establish a safe and secure demilitarized humanitarian corridor into Mindat and other similarly afflicted territories across Myanmar. PHR emphasizes the acute need for humanitarian and medical personnel to fully access affected civilians without encumbrance, as is necessary to provide health care to the sick and wounded, to deliver humanitarian aid more broadly, and to ensure the safety and security of surrounding communities. “The latest human rights violations demonstrate that ongoing sanctions and justice and accountability efforts are not sufficiently serving as deterrents. International actors that have been leading the effort to advance targeted sanctions against perpetrators of these abuses – such as the United States and European Union – should build a broad, international coalition comprised of governments and businesses in support of a sanctions regime that will prevent the Tatmadaw and other security forces from accessing resources to continue perpetrating abuses against the Myanmar people.” Dr. Maung,* a volunteer surgeon based in Mandalay and a PHR medical partner, said that he had spoken with medical colleagues on the ground in Mindat who have reported on the dire need for immediate medical aid. “Several patients are in need of emergency surgery. Without it, they won’t survive for long. Surgeons are traveling from Mandalay to try and assist the wounded, but first they must be able to transfer the patients to a safe zone, as there is little they can do in the jungle,” he said. In a statement responding to the Myanmar military’s coup, PHR condemned mass arbitrary arrests and detention of civilian leaders and human rights defenders in Myanmar, and called for an immediate de-escalation of the situation, the prompt release of political prisoners, and the restoration of communications networks. Following escalating violence directly after the coup, PHR additionally condemned attacks against protestors and the reported detention of medical professionals. PHR reprises its call to the international community to hold the Myanmar military and other responsible actors accountable for its August 2017 campaign of widespread and systematic violence against the Rohingya ethnic minority in “clearance operations” that forced more than 720,000 Rohingya into neighboring Bangladesh. The Tatmadaw has an egregious history of human rights violations against civilians, including perpetrating forced labor, sexual violence, torture, extrajudicial killings, child labor, and other abuses in Myanmar’s ethnic territories, including Chin State, which PHR documented in 2011. International efforts to quell the violence are critically important as the perpetrators of these grave violations increase their political power and continue to operate with impunity within Myanmar. *Dr. Maung asked that we use only his surname for security reasons..."
Source/publisher: Physicians for Human Rights (New York)
2021-05-20
Date of entry/update: 2021-05-21
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "In my capacity as the Union Minister of the Ministry of International Cooperation of the National Unity Government (NUG), I hereby announce Mr. Rubicon Ngwazah as the Department director of the Department of Emergency Response Cooperation of the MOIC. The Department of Emergency Response Cooperation of the Ministry of International Cooperation (MOIC-EM) shall cooperate with the Ministry of Health, the Ministry of Humanitarian Affairs and Disaster Management, and other Ministries for the coordination of the International Community and organizations to assist with improving the emergency medical and rescue response infrastructure of the Federal Union, and to assist with soliciting, sourcing and securing necessary equipment, supplies, personnel, and training services as needed for this objective. Rubicon Ngwazah has over 15 years experience in the Emergency Response and Humanitarian sector, and has been instrumental in the founding and daily operations of numerous emergency medical, rescue, and relief organizations, both in Myanmar and internationally. Additionally he has served as an international EMS provider, remote expedition coordinator, instructor and team leader in humanitarian, security and disaster relief operations. We are glad to welcome Rubicon Ngwazah to our team, and together with you, the brave people of Myanmar, we WILL win! H.E. Dr. Sasa Union Minister of the Ministry of International Cooperation & NUG Spokesperson..."
Source/publisher: Ministry of International Cooperation Myanmar
2021-05-18
Date of entry/update: 2021-05-19
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf pdf
Size: 31.22 KB 181.09 KB
more
Description: "Thousands of residents of a hill town in northwest Myanmar were hiding in jungles, villages and valleys on Monday after fleeing an assault by state troops, witnesses said, as the army advanced into the town after days battling local militias. Mindat, about 100 km (60 miles) from the Indian border in Chin state, has seen some of the most intense fighting since a Feb. 1 coup that has led to the emergence of ragtag local armies that are stifling the junta's bid to consolidate power. Martial law was declared in Mindat on Thursday before the army launched its assault, using artillery and helicopters against a newly formed Chinland Defence Force, a militia armed mainly with hunting rifles, which said it had pulled back to spare civilians from being caught in the crossfire. Several residents reached by Reuters said food was in short supply and estimated as many as 5,000 to 8,000 people had fled the town, with roads blocked and the presence of troops in the streets preventing their return. "Almost everyone left the city," said a volunteer fighter who said she was in a jungle. "Most of them are in hiding." A representative of the local people's administrative group of Mindat said he was among some 200 people, including women and children, who had trekked across rocky roads and hills carrying blankets, rice and cooking pots. He said the group was attacked with heavy weapons when troops spotted smoke from their cooking fires. "We have to move from one place to another. We cannot settle in a place in the jungle," he told Reuters by phone. "Some men were arrested as they went into town to get more food for us. We cannot get into town currently. We are going to starve in few days." The Chinland Defence Forces in a statement on Monday said it had killed five government troops in Hakha, another town in Chin State. The United Nations children's fund UNICEF in a tweet urged security forces to ensure safety of children in Mindat, the latest international call for restraint after human rights groups, the United States and Britain condemned the use of war weapons against civilians. MULTIPLE FRONTS The United States, Britain and Canada on Monday announced more sanctions against businesses and individuals tied to the junta. U.S. Secretary of State Antony Blinken urged more countries to follow suit. read more Myanmar has been in chaos since the coup, with the military battling armed and peaceful resistance on multiple fronts, adding to concerns about economic collapse and a humanitarian crisis from old conflicts reigniting in border regions. The fighters in Chin State say they are part of the People's Defence Forces of the shadow government, which has called on the international community for help. In an effort to coordinate the anti-junta forces, the shadow government on Monday issued a list of instructions to all the civilian armies, which it said must operate under its command and control. Aid groups in direct contact with residents of Mindat made urgent calls on social media on Monday for donations or food, clothing and medicine. Salai, 24, who has been organising an emergency response, said she had spoken to people hiding in a valley and on farmland who had fled the advance of soldiers. "They looted people's property. They burned down people's houses. It is really upsetting," said Salai. "Some in the town were injured by gunshots, including a young girl. She cannot get medical treatment." A military spokesman did not answer calls or messages seeking comment. In its nightly news bulletin, state-run MRTV said security forces returned fire after coming under attack from insurgents in Mindat, who fled, and that government troops had been attacked elsewhere in Chin State. So far, 790 people have been killed in the junta's crackdown on its opponents, according to the activist group the Assistance Association for Political Prisoners. The military disputes that figure. Reuters cannot independently verify arrests and casualty numbers. The military says it intervened after its complaints of fraud in a November election won by Aung San Suu Kyi's party were ignored. An international monitoring group on Monday said the results of that election "were, by and large, representative of the will of the people of Myanmar"..."
Source/publisher: "Reuters" (UK)
2021-05-18
Date of entry/update: 2021-05-19
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Topic: Camp Coordination and Camp Management, Education, Food and Nutrition, Health, Logistics and Telecommunications, Mine Action, Protection and Human Rights, Shelter and Non-Food Items, Water Sanitation Hygiene
Topic: Camp Coordination and Camp Management, Education, Food and Nutrition, Health, Logistics and Telecommunications, Mine Action, Protection and Human Rights, Shelter and Non-Food Items, Water Sanitation Hygiene
Description: "This regular update, covering humanitarian developments in conflict-affected areas from 26 March to 23 April, is produced by OCHA Myanmar in collaboration with the Inter-Cluster Coordination Group and UNHCR. The next update will be issued towards the end of May 2021.....HIGHLIGHTS: In south-eastern Myanmar, an estimated 40,000 people have been displaced due to insecurity, armed clashes between the Myanmar Armed Forces (MAF) and the Karen National Liberation Army (KNLA), and indiscriminate attacks by the MAF on civilian areas. In Kachin State, around 5,800 people have been displaced since armed confrontation between the MAF and the Kachin Independence Army (KIA) resurged in early March; about 5,000 remain displaced. In northern Shan, the volatile security situation and clashes, mostly involving Ethnic Armed Organizations (EAOs), have caused the displacement of about 11,000 people since January. In Rakhine and Chin states, casualties due to landmines and Explosive Remnants of War (ERW) are on the rise, with 11 civilians, including 9 children killed or injured in April. Humanitarian assistance and protection services in conflict-affected areas continue despite the impact of the political crisis on operations and pre-existing access challenges. The escalation of violence in parts of Myanmar increases threats to the safety of humanitarian operations and compounds existing access challenges. The 2021 Humanitarian Response Plan, which seeks US$276.5 million to assist around 1 million people in conflict-affected areas, remains severely underfunded, with only 12 per cent of requirements covered so far – FTS.....KEY FIGURES: 40K people displaced in the South-east since December 2020 11K people displaced in northern Shan since January 2021 5.8K people displaced in Kachin State since mid-March 2021 11 civilian casualties due to explosive hazards in Rakhine and Chin states in April.....SITUATION OVERVIEW SURGE IN DISPLACEMENT IN THE SOUTH-EAST: Armed conflict in the south-eastern parts of Myanmar continues to intensify between the MAF and the KNLA, an armed wing of the Karen National Union, resulting in further internal displacement and civilian casualties, mostly in Kayin State and Bago Region. The clashes, which erupted in early December 2020, had internally displaced around 7,100 people by mid-March, mostly in Hpapun Township in Kayin State, where the displaced families were hiding in the jungles with limited access to services and humanitarian assistance. The humanitarian situation in the area has worsened since late March, with thousands of people having reportedly fled from their homes in Kayin State after the MAF launched airstrikes, including in civilian areas. The continued hostilities, shelling of civilian areas by the MAF, and increased insecurity reportedly led to the displacement of an estimated 40,000 people throughout south-eastern Myanmar by 20 April, according to data gathered from various sources by UNHCR. Prior to developments on 1 February 2021, Kayin State and Bago Region had hosted about 12,000 internally displaced people (IDPs) in four locations, both in camp-like and out-of-camp settlements, since 2006. The hostilities in Kayin and Bago between 27 March and 8 April have killed at least 20 civilians and injured more than 25, according to public sources. There have also been reports of a local school destroyed in Dwe Lo Township in Hpapun District of Kayin State, in addition to damage to other civilian property. The details of civilian casualties and damage to civilian infrastructure could not be verified at the time of reporting. Humanitarian interventions remain constrained due to severe and longstanding access challenges, compounded by growing insecurity in the area. Nevertheless, operational partners are doing their best to deliver assistance to the newly displaced and those otherwise affected by hostilities. Humanitarian partners are planning to roll out a displacement tracking system and carrying out a stocktaking exercise to assess the capacities of partners in Kayin State. This is to facilitate the efficient prepositioning of emergency supplies among partners to ensure a coordinated response. NEW DISPLACEMENT IN KACHIN DUE TO RESURGENCE OF CONFLICT: The security situation in Kachin State, which began to deteriorate following the eruption of clashes between the MAF and the KIA in early March, remains volatile. Armed confrontations between the MAF and the KIA were reported in at least 12 townships, including Bhamo, Hpakant, Injayang, Kamaing, Mogaung, Momauk, Myitkyina, Putao, Shwegu, Sumprabum, Tanai and Waingmaw, ranging from local skirmishes, to attacks on convoys, airstrikes, artillery and mortar shelling. Hardly any clashes had not been reported in Kachin State since September 2018. The conflict led to the displacement of over 5,800 people since early March 2021. Around 800 people returned to their places of origin within a few days, while about 5,000 remain displaced across several townships. Some 4,800 people are currently hosted in churches, monasteries and displacement sites in Injanyang, Momauk and Shwegu townships. The remaining IDPs are dispersed in small numbers across Dawthponeyan and Hpakant townships. Attempts are being made to reach the affected communities with assistance; however, insecurity and other access constraints make it difficult for partners to scale up the efforts to address needs, which include emergency shelter, food, basic household items and healthcare. The new displacement comes on top of protracted internal displacement in Kachin State, where about 95,000 people have been living in IDP camps established in 2011. In addition to increased humanitarian needs and population movement, the ongoing insecurity is raising serious protection concerns, with reports of increased conflict-related sexual violence (CRSV) perpetrated against women and girls. Reported incidents included brutal and systematic CRSV committed by multiple perpetrators and most of these violations were perpetrated against women and girls of ethnic minority groups. POPULATION MOVEMENT IN NORTHERN SHAN: Clashes between the MAF and EAOs or between EAOs in northern Shan continued unabated in the first quarter of 2021 and escalated in March. The Restoration Council of Shan State/Shan State Army (RCSS/SSA) and the allied forces of the Ta’ang National Liberation Army (TNLA) and the Shan State Progress Party/Shan State Army (SSPP/SSA) engaged in armed confrontations in Hsipaw, Kyaukme, Monghsu and Namtu townships. There were also clashes, albeit with less intensity and frequency between the MAF and the KIA in Lashio, Kutkai and Muse townships, between the MAF and the TNLA in Kutkai and Namhkan townships, and between the MAF and the Myanmar National Democratic Alliance Army in Hseni and Kutkai townships. Clashes between January and April displaced close to 11,000 people in Hsipaw, Kyaukme, Lashio, Namtu, Namhkan, Monghsu and Muse townships. Displacement generally remains temporary; over 6,000 people returned to their places of origin within a few days. The remaining 4,770 people are currently hosted in churches, monasteries and displacement sites, with Kyaukme and Namtu townships hosting around 1,650 and 1,340 IDPs respectively. Local humanitarian partners and host communities are providing life-saving assistance and protection services, although as with other states and regions, operational challenges, including due to pre-existing access constraints and insecurity, continue to hinder their abilities to scale up. The conflict dynamics and their humanitarian impact in northern Shan so far in 2021 demonstrate an upward trend compared to the same period in 2020, when there were only a few brief armed skirmishes between the EAOs that temporary displaced some 720 people. In addition to the most recent displacements, about 9,800 IDPs continue to reside in protracted displacement camps in northern Shan established since 2011. EXPLOSIVE HAZARDS A THREAT IN RAKHINE AND CHIN: Despite the absence of hostilities in Rakhine and southern areas of Chin states since November 2020, the physical wellbeing of civilians remains threatened by the presence of landmines and ERWs. In April, a total of 11 civilians were killed or injured by landmines and ERWs, mostly in Rakhine. In Kyauktaw Township in Rakhine State on 4 April, the explosion of an ERW killed a mother and her two children and injured another child. Another explosion reportedly injured six children under 16 years old near Taung Ywar Village in Buthidaung Township on 8 April. A landmine incident was also reported in Paletwa Township in Chin State on 15 April, in which one civilian sustained injuries. Meanwhile, there are reports that the MAF is demining villages and roads across several townships in Rakhine, tied with efforts to encourage people displaced by the MAF-Arakan Army (AA) conflict to return to their places of origin. However, many IDPs remain unwilling to return due to the continued presence of armed personnel around their villages, concerns about landmines, and the lack of livelihood opportunities. As of 21 April, more than 78,000 people displaced by the MAF-AA conflict were hosted in 146 sites and 5,038 people in 28 host communities in Rakhine State. Another 9,841 IDPs remained in 27 sites in Chin State, as of 21 January. This is in addition to around 126,000 IDPs, mostly stateless persons, who are hosted in protracted camps established in 2012..."
Source/publisher: UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (New York) via "Reliefweb" (New York)
2021-04-30
Date of entry/update: 2021-04-30
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 214.35 KB (Original version)
more
Sub-title: Fresh clashes between Myanmar security forces and regional armed groups have displaced thousands across the country, the UN Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) said on Tuesday.
Description: "According to the Office, almost 50 clashes between the military and the Kachin Independence Army were reported in several places in Kachin state, including use of airstrikes by security forces as well as mortar shelling by both sides, displacing nearly 5,000 people and damaging several homes. “Around 800 people returned to their villages of origin within a few days and an estimated 4,000 people remain displaced in various sites, including in churches and monasteries”, OCHA said in a humanitarian bulletin. This was the first reported displacement in the country’s northernmost state since September 2018. Kachin had been hosting about 95,000 internally displaced persons (IDPs) in long-term camps since 2011. “Humanitarians and local host communities are doing their best to provide emergency assistance to the newly displaced people, despite the operational challenges and insecurity”, OCHA added. In neighboring Northern Shan state, escalating clashes since January forced about 10,900 people to flee their homes, of whom nearly 4,000 remain displaced, the Office added, noting that hostilities had also increased since February in Kayin and Bago states, displacing almost 40,000 people. About 3,000 people, mostly from Kayin, reportedly crossed the border into Thailand. The majority are said to have since returned. Funds needed for assistance Apart from the ongoing political strife in the aftermath of the military takeover on 1 February, nearly a million people across Myanmar, over two-thirds of them women and children, identified at the start of 2021, are in need of humanitarian assistance and protection. UN and humanitarian partners launched a $276 million response plan to assist nearly 950,000 people through 2021. However, into the last week of April, only 12 per cent or $32 million of the amount needed has been received. Rising hunger and desperation There are also fears of a sharp rise in hunger and desperation across Myanmar due to the triple impact of pre-existing poverty, the coronavirus pandemic and the ongoing political crisis. Estimates by the UN World Food Programme (WFP) indicate that up to 3.4 million people – particularly those in urban centres – would be hit by high levels of food insecurity over the next six months. Already, there are signs of families in and around Yangon being pushed to the edge, skipping meals, eating less nutritious food and going into debt, just to survive, the agency said last week, as it mounted a new food assistance programme to help the most vulnerable. The UN Children’s Fund (UNICEF), meanwhile, warned that even before the COVID-19 pandemic, almost a third of the country’s children were living in poor households. “In the current crisis, the situation has worsened. UNICEF is working to support the most vulnerable children and families across Myanmar, ensuring their access to lifesaving services”, the agency said on Monday..."
Source/publisher: UN News
2021-04-28
Date of entry/update: 2021-04-29
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 293.47 KB
more
Topic: Contributions, Food and Nutrition, Health, Protection and Human Rights
Topic: Contributions, Food and Nutrition, Health, Protection and Human Rights
Description: "Today, the EU has stepped up its response to assist those in need in Myanmar in the context of the recent military coup, with the allocation of an additional €9 million in emergency humanitarian aid to support the most vulnerable. The critical reinforcement of the EU's response comes on top of a funding package of €11.5 million provided at the start of 2021, to support key humanitarian and disaster preparedness needs in the country, bringing EU humanitarian assistance in Myanmar to a total of €20.5 million in 2021 so far. Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "The violent military junta that has overthrown the legitimate government in Myanmar has been merciless in killing innocent civilians, in egregious violations of International Humanitarian Law that exacerbates the already dire humanitarian crisis faced by displaced and conflict-affected populations. The EU condemns the despicable acts of violence by the coup d'état and meanwhile reaffirms its will to continue providing strong humanitarian support through its humanitarian partners directly to the most vulnerable population, who also face recurrent natural hazards that further increase their needs. At this crucial and pressing time, the EU is showing up for the people of Myanmar by significantly stepping up its support in humanitarian assistance.” The funding will be used to respond to urgent humanitarian needs in the sectors of emergency health support, protection, food security, and multi-sector emergency assistance. Through this additional allocation, the EU is stepping up its response capacities in the conflict areas in which it is active, and also in urban settings, where indiscriminate violence has been used by the Myanmar security forces. The additional funding will also provide humanitarian assistance to those fleeing fighting between Ethnic Armed Groups and the Myanmar Armed Forces, with funds allocated to address the growing regional implications of the crisis, including in Thailand. All EU humanitarian funding is provided in line with the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and is channelled directly through NGOs, UN Agencies, and the Red Cross. The EU does not provide any humanitarian aid funding to the illegitimate military authorities. Background Conflict in Myanmar is marred by widespread violations of international humanitarian and human rights law, resulting in substantial humanitarian needs. More than 336,000 people in Myanmar have been internally displaced, a large majority of whom are in situations of protracted displacement in Rakhine, Kachin, Kayin and Shan states, with limited access to basic services. An estimated 600,000 Rohingya people remain in Rakhine State, of whom around 126,000 are effectively confined to camps or camp-like settings that were established in 2012, and so still cannot move freely. Restricted humanitarian access to several areas hampers the ability of international aid organisations to provide crucial assistance to people in need. Recurrent natural hazards also increase the vulnerability of people living in disaster-prone areas. Since 1994, the EU has provided €287 million in humanitarian aid to Myanmar, with €19 million allocated in 2020. The EU works with trusted and independent humanitarian partners to address the protection, food, nutrition and health needs of the most vulnerable people, particularly in Rakhine, Chin, Kachin and Shan states. Following the violence in August 2017, the EU has stepped up its humanitarian assistance in the form of food, nutritional care, healthcare, water and sanitation, coordination, and protection, including mine education. Humanitarian needs are increasing as a result of the 1 February 2021 coup d'état, as security forces use indiscriminate violence against civilians and fighting increases between Ethnic Armed Groups and the Myanmar Armed Forces. The EU will closely monitor the humanitarian situation in Myanmar, in light of the recent developments, to step up the humanitarian response further, if needed..."
Source/publisher: Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (Brussels) via "Reliefweb" (New York)
2021-04-16
Date of entry/update: 2021-04-26
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 42.85 KB
more
Description: "“CARE urges all ASEAN member states to use the summit in Jakarta on 24 April to push Myanmar’s military authorities to end all violations against people in Myanmar and ensure unfettered access for aid agencies. The humanitarian situation in Myanmar has deteriorated starkly since the 1 February coup, with food insecurity and conflict-related displacement on the rise. The impact on the public health system is of grave concern, particularly given the ongoing COVID-19 pandemic. “The fallout of the coup threatens to spark a wider regional crisis with thousands of people already fleeing across international borders in search of safety. CARE implores neighbouring countries to grant refuge to those escaping violence and refrain from pushing back people in need of protection. “The pre-monsoon cyclone season, which has just started in Myanmar, threatens to exacerbate the already desperate humanitarian situation. We know that women, girls and other vulnerable groups are often disproportionately affected during emergencies. CARE and other aid agencies must be granted access to any affected communities to avert a complete humanitarian catastrophe. “ASEAN member states must work together, with other countries in the region and the international community, to find a durable and peaceful solution to this crisis. The girls, boys, women and men of Myanmar depend on it.” Founded in 1945, CARE is one of the largest and oldest humanitarian aid organisations fighting global poverty. CARE has a special focus on empowering and meeting the needs of women and girls and promoting gender equality and works in 100 countries around the world. For media enquiries contact: Suzy Sainovski (based in Melbourne, Australia) Asia Pacific Regional Communications & Media Advisor, CARE International Email: [email protected] Skype: suzy.sainovski Mobile: + 61 3 429 418 353..."
Creator/author:
Source/publisher: Care International (Geneva) "Reliefweb" (New York)
2021-04-22
Date of entry/update: 2021-04-26
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: "The international community needs new ways of working together to respond to the violence deployed against protesters in Myanmar. Since the military seized power on 1 February 2021, over 600 people have been killed. As of 10 April, over 2800 are in detention, have outstanding charges or are evading arrest. Communities across the country continue to protest, despite increasingly lethal violence. The international community continues to make statements denouncing the use of violence against protestors. They encourage regional efforts to support peaceful resolution and a return to the democratic transition. But protesters don’t want a return to the previous situation — they are calling for fundamental political change. The Myanmar military (Tatmadaw) has entrenched its position. More lethal force and violence is expected. It is time for ASEAN and the UN to collaborate on developing a joint mechanism to coordinate regional and international diplomatic efforts, and provide humanitarian assistance to respond to the deteriorating situation. ASEAN is constrained by its consensus-based approach to decision-making and limited investment in regional institutional architecture. The divergence of opinion over the situation in Myanmar between member states is well documented. This limits ASEAN from acting collectively. But treating ASEAN as an enforcement mechanism in the ways that some in the international community have suggested misses the point. ASEAN has evolved as a forum for dialogue at the regional level. Its successes have been in initiating and contributing to the sustainable development of its member states, while engaging extra-regional players. The UN has several constraints working in Southeast Asia, the most prominent being that many countries in the region prefer a localised approach to peace and security. The UN has strengthened its position in the region by partnering with ASEAN in several key areas, notably in disaster management and emergency response. A greater focus on these successes is needed to develop an ASEAN–UN partnership. A joint mechanism would build on past successes. There have been notable developments since the signing of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response in 2008, suggesting that a more coordinated approach is possible between global and regional organisations. In October 2016, the UN Secretary-General for Humanitarian Affairs and the ASEAN Secretary-General met alongside the UN General Assembly and the annual ASEAN–UN Secretariat-to-Secretariat Dialogue. They agreed to capture and institutionalise practical, experience-based arrangements. This notably took shape in the response to the 2018 Sulawesi Earthquake in Indonesia. The Indonesian government mandated that the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management (AHA Centre) be the platform through which international partners and the private sector coordinate their humanitarian efforts. The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs worked in the AHA Emergency Operations Centre to facilitate coordination between ASEAN and the UN. The experience was commended and pointed to as a new way of working between the two entities. There remains a lack of significant investment in regional institutions, limiting both their mandate and their capacity. The ASEAN Charter remains the lynchpin for upholding the ASEAN community and provides the foundation for action. But it lacks triggers to initiate substantive responses and relies on the convening of an ASEAN Leaders Summit to address member states that fall foul of their commitments. And the ASEAN Secretariat only has a few hundred employees — limiting its ability to implement its broad-based mandate effectively. Forging an ASEAN–UN partnership could help coordinate diplomatic efforts and deliver humanitarian assistance to people in Myanmar. It could draw on the expertise of the 6600 ASEAN citizens currently staffing the United Nations system to create a joint mechanism anchored in the ‘ASEAN way’ that combines the trust of ASEAN with the capacity of the United Nations. In response to the devastating impact of Cyclone Nargis in 2008, ASEAN established the ASEAN Humanitarian Taskforce. The taskforce was made up of the ASEAN member states chaired by the ASEAN Secretary-General and an advisory group made up of Myanmar’s neighbouring countries, the UN, the Red Cross and Red Crescent Movement, the World Bank and the Asian Development Bank. It facilitated engagement between parties and provided a model for an ASEAN–UN mechanism. A partnership between ASEAN and the United Nations will provide a more coordinated international response to the increasingly fraught situation in Myanmar. If ASEAN leadership fails, it will fall upon the wider international community and individual ASEAN members — undermining the organisation’s regional centrality. A path that does not engage ASEAN faces numerous hurdles and diverging interests. It is time to move beyond broad commitments to region-led approaches. Actors must find innovative ways of collaborating if regional and international efforts are to support people in Myanmar..."
Creator/author:
Source/publisher: "East Asia Forum" (Australia)
2021-04-14
Date of entry/update: 2021-04-16
Grouping: Individual Documents
Language:
Format : pdf
Size: 164.52 KB
more
Description: "China has provided humanitarian assistance in health and educational development for people in Myanmar's Kachin state. The Chinese Embassy in Myanmar handed over the commodities and equipment to respective local organizations in Myitkyina, capital of Kachin state, on Wednesday. Speaking at the donation ceremony, Chinese Ambassador Chen Hai said that humanitarian assistance is part of the cooperation plan on China-Myanmar Economic Corridor and hoped that such assistance from China would be effective for the development of people in Kachin state. Chen also pledged continued assistance to Myanmar and further cooperation to assist Myanmar to achieve eternal peace in northern part of the country including Kachin state. Under the humanitarian assistance program, hospital and medical equipment is donated to Kachin state's General Hospital, Heath and Treatment Department and Free Medical Treatment Foundation..."
Creator/author:
Source/publisher: "Xinhua" (China)
2019-11-21
Date of entry/update: 2019-11-21
Grouping: Individual Documents
Language:
more
Description: Maps; Baseline Data; Pcodes; Population; 3W (Who, What, Where)...See the Alternate link for UNOCHA Kachin situation reports -- only to 12 March but there are other reports there.
Source/publisher: Myanmar Information Management Unit (MIMU)
Date of entry/update: 2012-08-01
Grouping: Individual Documents
Language: English
more