[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

Reply from Dr.Win Naing, Japan.



Dear Editor.

Please find hereafter the reply from Dr.Win Naing of my letter 
dated 25th. Aug. 1999.

Maung Maung Yan


Mathystrasse, 25
D-75173 Pforzheim
Germany
Ph.: + 49 7231 22145
Fax : + 49 7231 290318
eMail : <MM.Yan@xxxxxxxxxxx> 

Return-Path: <win9@xxxxxxxxx>
Received: from ns.izu.co.jp ([210.134.94.1]) by mailin04.btx.dtag.de
	with smtp id <11K0Lj-001dGRC>; Thu, 26 Aug 1999 16:17:58 +0200
Received: from CYBERNET.izu.co.jp (ppp004.izu.co.jp [210.134.94.24]) by 
ns.izu.co.jp (3.6W/INET-IZU-MAIL)
	id XAA07637; Thu, 26 Aug 1999 23:17:39 +0900 (JST)
Message-ID: <004601beefcf$2d527540$185e86d2@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: "MM.Yan" <MM.Yan@xxxxxxxxxxx>
Subject: RE: Reply to his (Dr. Win Naing) letter dated 19th. Aug. 1999
Date: Thu, 26 Aug 1999 23:27:42 +0900
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by ns.izu.co.jp id
XAA07637

Dear U Maung Maung Yan

Thank you very much for your response.

Yours sincerely,

Win Naing
Japan

-----Original Message-----
=8D=B7=8Fo=90l : MM.Yan <MM.Yan@xxxxxxxxxxx>
=88=B6=90=E6 : burmanet-l@xxxxxxxxxxx <burmanet-l@xxxxxxxxxxx>
=93=FA=8E=9E : 1999=94N8=8C=8E26=93=FA 17:54
=8C=8F=96=BC : Reply to his (Dr. Win Naing) letter dated 19th. Aug. 1999


>I met him once for the first and the last time in 1994 at the
>Constitutional meeting in Manapalaw when he was fighting
>together with us against the illegal Militery regime.
>
>Now he is fighting for the illegal Military Gouverment and wrote
>the letter dt.19th. Aug. 1999.
>
>Dear  Dr. Win Naing,
>
>As every body is  born free on this earth, you have right to think
>freely to support your illegal Military Gouverment.
>You wrote........
>My belief that problems and differences can be
>resolved if discussions and talks be held on the basis of mutual
>respect and confidence, has been further strengthened after my return
>to Myanmar......
>Who is refusing to start a dialog?  Your illegal SPDC is refusing it.
>You wrote.....
>I was given the opportunity to travel to all parts of my
>country(including the NLD's head office), and met my
>countrymen from all strata and was able to speak freely
>with them with absolutely no let or hindrance.......
>I was in Rangoon for two days and I saw Daw Aung San Kyi.
>After we met her MI followed us, just after the metting till we left
>Rangoon airport. (See my report to German Embassy and the reply below).
>Please do not say you have freedom to met any body,and
>to move every where you like.
>(See Info 3, Kirchgartenstr.,1,Frankfurt No.9 Sept. 1998) .
>If your illegal SPDC Military  Gouverment recognizes the result
>of the 1990 election  ...internal problems...will be solved.
>You say, your illegal Gouverment makes efforts
>for PEASE and DEVELOPMENT.   Pease and Development can only
>be established by the rule of a gouverment elected by
>the people, and by law and justice.
>Your SPDC illegal Gouvt. has no law and no justice.
>Tell your generals not to think to whole the state power for ever,
>and convince them to recognize CRPP. For the Devlopment of
>our country, reopen all Univercities in Burma.
>
>
>**************************************
>
>
>This fax is 2 pages long
>
>Deutsche Botschaft Rangoon
>951 548899
>
>RE: CASE OF JULY 15 1998 - MAUNG MAUNG YAN
>Dear Madam,
>I have arrived safely in Bangkok, however the Customs seized 11 rolls of
used
>AND unused film from me, after thoroughly searching my pockets, checked
>luggage
>and hand luggage.
>
>This was done past the lmmigration counter under the directions of
>Mr Aung Maw, Assistant Director of Customs, Tag no. 3590.
>
>Mr Aung Maw was working under directions of an unidentified man
>carrying a mobile phone. I believe this man who was not in uniform
>and did not wear any security tag was a military intelligence.
>Another man in plainclothes without tag was also in this secuirty
>area with a camera and took photographs of me and
>my companion despite our objections.
>
>My travelling companion also had personal property taken
>and her photo taken without her permission.
>
>When I wanted to call my embassy, the military intelligence
>refused to let me use his mobile phone; he told me to go
>outside the international immigration area to use the phone there,
>however he spoke to the immigration in Burmese language and
>told them to handc=FCff ("khalai") me as soon I came out of the
>portected area, so I did not dare to do this. I tried to borrow
>the phone from all the duty free shops inside the area and
>they told me the phone was out of order or theat the shop
>did not have a phone.
>
>After I entered the departure area, past the metal detector,
>the men in uniform tried to force me to go into a room alone
>with them. They said they wanted to strip search me but
>I was afraid that since they had already stolen my things,
>that they would torture or beat me. I refused and asked them
>to strip search me in front of other people so that there
>would be witnesses. In the end they did not strip search but
>did a routine search with metal detector.
>
>lt is clear from this incident that my rights have been
>seriously violated.
>
>1. My property was seized without documentation or
>written acknowledgement 11 rolls of used and unused film,
>an NLD shoulder bag, and an NLD badge. All
>these items are legal even by Burmese standards.
>
>2.They refused me access to my Embassy.
>
>3.They attempted to trick me to leave the international
>immigration area, with the aim of inducing me to commit
>an illegal act so that they could arrest me.
>
>4. They attempted to humiliate me by acting in a threatening
>manner in front of the other airline passengers
>
>5. They (military intelligence) intimidated me by taking my
>photograph without permission and refusing to identify themselves.
>
>This incident took place at Yangon Intl. Airport on Wednesday
>July 15, 1998 between the 1510 and 1615, as we prepared to leave
>the country on flight UB221.
>
>1 hope you will take this complaint seriously and pursue this matter
>with the Burmese government, particularly the return of my personal
>property intact.
>
>1 did not do anything illegal or obtain any illegal items in the
>country by both Burmese and German standards and therefore have
>right to my property, and at least some letter of apology for
>this unfair treatment.
>
>My traveling companion Ms Deborah Stothard will be a witness.
>Please contact me at the contact details supplied to you this
>afternoon.
>
>Please acknowledge receipt of this complaint to my home address
>in Germany.
>
>Yours sincerely
>
>Maung Maung Yan
>*******************
>This is the reply from German Embassy
>
>                       Botschaft
>             der Bundesrepublik Deutschland           Rangun, 29. Juli
1998
>                        Rangun
>
>                      Embassy of the
>                ederal Republic of Germany
>Gz.: Pol 320.02/1
>(Bitte bei Antwort angeben)
>----------------------------------------------
>
>Herrn
>Maung Maung Yan
>Mathystrasse 25
>
>75173 Pforzheim
>
> Betr.: Reiseprobleme
> hier:
> Bezug: Ihr Fax vom 15. Juli 1998
> Anlg.:
>j
>Sehr geehrter Herr Maung Maung Yan,
>
>Da sich die myanmarsche Seite bisher noch nicht zu dem Zwischenfall,
>den Sie in Ihrem Fax geschildert haben, ge=E4ussert hat, m=F6chte ich
>dennoch nicht l=E4nger abwarten und Ihnen zumindest mitteilen, da=DF
>dieses Fax mit dem ausf=FChrlichen Bericht Ihrer Abreise und
>Ihrer guten Ankunft
>
>
>
>
>
>Mit freundlichen Gr=FC=DFen
>Im Auftrag
>
>
>
>
>
>Horst Rudolf
>
>
>********************************************
>
>
>
>Betreff: First Anniversary of the return to my motherland
>for a brief stay after relinquishing the political refugee status
>Datum: Fri, 20 Aug 1999 14:48:59 GMT
>Von: "Dr.WinNaing"<win9@xxxxxxxxx>
>Firma: Deja.com - Share what you know. Learn what you don't.
>Foren: soc.culture.burma
>
>First Anniversary of the return to my motherland for a brief stay after
>relinquishing the political refugee status by
>
>Dr. Win Naing, Ph.D
>
>Dated the 19th. August, 1999
>
>1) I, Win Naing completed all procedures for relinquishing the refugee
>status granted to me by the Government of Japan at the beginning of the
>month of August, 1998. Soon after, having had my Myanmar passport
>restored to me I returned to my motherland on 19th. August,1998 for a
>first brief stay. Today, 19th.August, 1999 is the first anniversary of
>my return to our motherland.
>
>2) It is only natural for different people to have different points of
>view. But just because personal views and policies differ one should
>not regard each other as enemies. There need not necessarily be enmity
>and confrontation. My belief that problems and differences can be
>resolved if discussions and talks be held on the basis of mutual
>respect and confidence, has been further strengthened after my return
>to Myanmar.  My colleagues of the past are now criticizing my acts as
>being traitorous and have also dubbed me a traitor. It does not matter.
>Even before my return to Myanmar I genuinely believed that my chosen
>course of action was right.  When I arrived back in Myanmar, I became
>more convinced that my action was right.
>
>3) While in Myanmar, ( during my first, second, third and so on return
>to Myanmar),I was given the opportunity to travel to all parts of my
>country(including the NLD's head office), and met my countrymen from
>all strata and was able to speak freely with them with absolutely no
>let or hindrance. I believe that those experience and the diary of
>events durning my journeys in Myanmar, will be of great help to me as
>well as to those, within and outside Japan, who are interested in
>Myanmar's affairs. I would like to recount to you some of the facts
>which I learned while in Myanmar.
>
>(a) The general attitude of the Myanmar people is such that Myanmar
>that they willingly  recognize as the Government, whosoever should
>govern the country( that is, whoever is in power) ... This is a  view
>subscribed to by most Myanmar citizens  especially in the rural areas.
>
>(b) What the Myanmar people desire most is to live their  daily lives
>and earn their livelihood in peace more  so than to talk about human
>rights and democracy. So what the ordinary citizen desires most is to
>prevent  another outbreak of political violence and unrest in  the
>country, especially anarchic conditions as in  1988.
>
>(c) The position of the Myanmar Government is that the Myanmar people
>themselves should solve their internal problems with mutual
>understanding, confidence and respect for one another.
>
>(d) Provided the NLD will relax its present rigid stand and be more
>flexible, the present Myanmar Government is  fully ready  and willing
>to work together with the NLD for the good of the country.
>
>4) Then, I would like to quote what a high-ranking Myanmar official
>said to me to clarify the situation for the benefit of the
>international community.
>" I'm not asking for approval of our Government. But
>don't destroy our country solely because of dislike
>for our Government. Approval and disapproval of the
>government and love of country and the people are two
>entirely separate issues. This is a distinction that
>must be clearly made."
>
>5)I also understand and accept the fact that though the Government has
>been directing its efforts towards PEACE and DEVELOPMENT in Myanmar,
>much more needs to be done for our motherland, Myanmar. However, the
>responsibility for the future progress and well being of a country lies
>not in the hands of the Government alone.  It is my firm conviction
>that each citizen also has a share of responsibility. So my fervent
>wish at present, is to share in this responsibility in the spirit of at
>least " carrying a single brick or even a single grain of sand " in
>building up my Motherland, Myanmar, into a prosperous and developed
>nation.  I would further like to declare and reaffirm to all here and
>now, that I shall, to the best of my ability, resolutely do my duty for
>the future welfare of my country.
>
>6) To all those in and outside of Japan who are interested in Myanmar
>affairs, all I wish to say now is " Go to Myanmar at least once to see
>for yourself." Only then will you understand better how to resolve
>Myanmar's issues and get a clearer understanding of what the Myanmar
>people really want.
>
>End.
>
>< CONTACT ADDRESS >
>
>Dr. Win Naing, Ph.D
>P. O Box 2029, Kita-shinjuku P.O, Shinjuku-ku, Tokyo, JAPAN
>171-23, Akazawa, Ito-shi, Shizuoka-ken, JAPAN
>Tel. (+81)-90-4850-2738  or (+81)-70-6648-3609
>E-mail: win9@xxxxxxxxx   (or)  win9jpn@xxxxxxxxxxxx
>
>Sent via Deja.com http://www.deja.com/
>Share what you know. Learn what you don't.
>
>