[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index
][Thread Index
]
8888-9999 (r)
Dear Editor,
Please find hereafter : 8888 - 9999 written in Burmese(Win Burmese) by Sonny
Aung Than Oo
(3 pages) and German translation.
Thank you very much for sending so many news about Burma.
Hoping for the best,
Yours sincerely,
Maung Maung Yan
Mathystrasse, 25
D-75173 Pforzheim
Germany
Ph.: + 49 7231 22145
Fax : + 49 7231 290318
eMail : <MM.Yan@xxxxxxxxxxx>
8888 - 9999
usGefawmfwdk h&Jhausmif;om;vSKyf&Sm;r_ hordkif;udk jyef=unfhr,fqdk&if
1974-75-76
ta&;cif;umvrsm;ESifh 1988 ck =o*kwfv (8) &ufae hrSpI ,ae hxdwdkif
v_yf&Sm;ae=uaom jynfwGif;jynfy tjzpftysufrsm; tm;vHk;udk jcHKiHk+yD;
t=urf;rsOf;oHk;oyf =unfhvdkufawmh atmufygtajctaersm;udk awG h&SdEdkifygw,f ?
1974 ckESpf OD;oef hta&;tcif;rSmqdk&if ppftpdk;&&Jh vlrqefpGmESdrfeif;
owfjzwfzrf;qD;jcif;rsm;udk usifhoHk; cJhwm trsm;od&Sd=ujyD;jzpfygw,f /
b,favmuf&ufpuf =urf;=uKwfcJh=uovJqdkwm- usGefawmf Oyrmwck ajymjyjcifygw,f /
1962
ck ESpfu ae0if;OD;aqmifwJhawmfvSefa&;tpdk;&. AHk;cJG zsufpD;jypfcJhwJh
wuUodkvf
e,fajr twGif;&Sd Auo taqmuftOD;a[mif; &Sd&mae&mwGif OD;oef h. &kyfuvyfudk
*loGif;I AdrRmefjyK vkyfcJhygw,f ?
1974 ckESpf 'DZifbmv (10) &ufae hn / (11)&ufae htul; eHeufa0vDa0vif;
tcsdefwGif ppfwyfrS
ausmif;0if;twGif;odk h0ifa&mufI rsuf&nf,dkAHk;rsm;ESifhypfcwfjyD; /
*lAdrRmefteD; 0ef;&Hvsuf / xGufrajy;bJ taocH =uHh=uHhcHaeaom vufeufrJh
ausmif;om;&Jabmfrsm;udk / vSHpGyfjzifhxdk;owfIaomf4if; / aoeyfjzifh
ypfowfIaomf4if; / &ufpufpGmajcr_H;ypfcJhjyD; / OD;oef h.*lAdrRmefudkvnf;
bl'dkZmjzifhxdk;aumfI zsufqD;o,f aqmifoGm;=uygw,f / 'ghtjyif
raor&Sifjzifh'g%f&m&IvJaeaom ausmif;om;&Jabmfrsm;udkvnf;aoqHk;
aejyD;jzpfaomausmif;om;rsm;.&kyftavmif;rsm;ESifhtwl / ppfx&yfum;rsm;ay:wifI
o,faqmifoGm;jyD; ajròryfypfvdkuf=uygw,f / usqHk;oGm;olausmif;om;rnfIrnfrSs /
'g%f&m&Sdol rnfIrnfrSs pm&if;Z,m; twdtusudk owif;tarSmifcsxm;cJh=uojzifh /
jynfyudkrqdkxm;ESifh / jynfwGif;&Sd / jrdKhwpfjrdKh ESif hwpfjrdKh awmifrS
owif;rSefuefpGmr&&SdEdkif=uyg ?
1974 ckESpfZGefv tvkyform;ta&;tcif;wGifvnf; / qifrvdkufoif;abmusif;tvkyform;
rsm;tm; / jrpfa=umif;bufrS a&wyf ppfa&,mOfrsm;ESifh / 0ifa&mufI
jidrf;csrf;pGm
qENjytvkyform;=uD; rsm;udk / &ufpufpGmypfcwf owfjzwfESdrfeif;cJhygw,f /
'Dtjzpftysufta=umif;t&m[mqdk&if / ta&;tcif;wck vHk;.
wpdwfwa'orSsav;omjzpfygw,f
/ tjcm;ae&ma'orsm;wGifvnf; / rnfIrnfrSs&ufpuf =urf; =uKwfpGm
owfjzwfESdrfeif;cJhonfudk / rnfolurSstwdtusrajymEdkifyg / 'gayrJh
tif;pdefaxmiftwGif;rSm tusOf;om;rsm;jynfhvSsHoGm;jyD; /
wJGbufppfaxmiftwGif;ESifhYyg / ig;ydig;csOfodyf zrf;qD;csKyfaESmiftusOf;cs
xm;cJh=uygw,f ?
1975 ckESpf ZGefvwGifvnf;wzef tvm;wlausmif;om;v_yfvSsm;r_ hudk
a&$wd*kHbk&m;ukef;awmfay:ta&; tcif;wck ay:aygufvmcJhygao;w,f / tJh'DtcsefrSm
usGefawmfESifhtwlausmif;om; 210 OD;udk ppfwyfrS zrf;qD;I ppfcHk&Hk;wifum
Auy (
ArmjynfuGefjrLepfygwD) =oZmcHausmif;om;rsm;[kpGwfpJGjyD; rw&m;pD&if csufcsum
tjypf'%fay;cJh=uygw,f ?
1976 ck rwfv (23 ) &uf ocifudk,fawmfr_dif; ta&;tcif;ay:aygufvmjyefygw,f /
tJh'Dta&;tcif; rSmvnf; jyD;cJhwJhta&;tcif;rsm;twdkif;vdkbJ
jidrf;csrf;pGmjzifh
qENjyausmif;om;rsm;udk / rw&m;zrf;qD; jcif;rsm;jyKvkyfcJh=uonfhtjyif /
ausmif;om;acgif;aqmif qvdkif;udkwifarmifOD;tm; raorcsif;owf&ef =udK;rdef
hay;cJh=uygw,f ?
tckusGefawmf wifjycJhwJh tjzpftysufta=umif;t&mawG[m 74 - 75 - 76
umvwGif;rSmjzpfysufcJhwJh
tjzpftysufrSefwpdwfa'orsSomjzpfygw,f / 'Dtjzpftysuftm;vHk;[mvnf;usGefawmfwdk
hjrefrmEdkifiHrSm
vl htcGifhta&; acgif;yg;r_ h/ ppftkyfpkvlwpk&Jh vufeuftm;udk; rw&m;Adkvfus /
tEdkifjyKusifhr_ ha=umifh / urBmtESH hudkrqdkxm;ESifh /
ArmjynftwGif;rSmawmif /
owif;rsm;ydwfyif tarSmifcsxm;ojzifh Armjynfol jynfom;rsm;awmif /
tjzpfrSefudkrod&SdcJh=u&yg ?
1976 ckaemufydkif; (12) ESpfwm umv=umjrifhcJhwmawmifrS / 1988
armifzHk;armfta&;tcif; aygufvm &mutp / jrefrmjynfvHk;twdkif;twmESifh /
tHk=uGr_
hrsm;ay:aygufvmjyefygao;w,f / toufaoG;puf ajrmufrsm;pGmudkvnf;
xyfrHIay;quf=u&jyefygw,f / usGefawmfqdkvdkjcifwmu / usGefawmfwdk h&Jhausmif;
om;vSKyf&Sm;r_ hordkif;[m
cENmudk,fay:u'%f&m'%fcsufrsm;/temrsm;usufaumif;usuf /
aysmufaumif; aysmufaumif;oGm;Edkif=uayrJh
/&ifxJESvHk;om;xJu'%f&m'%fcsufrsm;uawmhjzifh b,fawmhrSaysmufysuf
oGm;vdrfhrnfr[kwfbJ tcgtcGifhay;onfESifh 'Drw&m;Adkvfus / vufeuftm;udk;eJ
h/tkyfpdk;aewJhppftkyfpkudk wefjyefz,f&Sm;jzpfbdk htwGuf
vli,frsdK;qufopfausmif;rsm;[m acwftqufqufu cg;oD;wJh om"u rsm;&Sdxm;ygvsuf /
ordkif;uay;tyfvmonfhwm0efudk / &J&J0Hh0Hh vufajymif;v$J,lcJh=ujyD; /
wdkufyJG0ifcJh=u onfrSm txl; av;pm; tyfygonf ?
trSefw&m;ESifhw&m;rSswr_ hudkvdkvm;wJh / a':atmifqef;pk=unf[m jynfolrsm;&Jh
qif;&Jr_ h/ edrfhusr_ h/ tzd ESdyfcHae&r_ h/ vGwfvyfcGifhqHk;&SKH;r_
hrsm;udk /
vpfvSsLr&_ hxm;EdkifawmhbJ / rdrd&Jhudk,fusdK;/ toufcENmudkyifriSJ h/
t&m&mtm;vHk;udkpGef hv$wfjyD; / Armjynfoljynfom;rsm;ESifhtwl /
Armjynf=uD;&JhuH=urRmtwGuf / wdkufyJG 0if&ef/ a&muf&SdvmcJhygw,f?
jrefrmEdkifiHppftm%m&Siftpdk;&vufrS / vGwfajrmufa&;wdkufyJGudk jynfolrsm;
ESifhtwl / wxyfwom;wnf; / pnf;&Hk;vufwJGwdkufyJG0ifvmcJh&mrS / trsm;
od=uwJhtwdkif; / 1990 ckESpf ygwDpHka&G;aumufyJGrSm /
a':atmifqef;pk=unfOD;aqmifwJh / trsdK;om;'Drdkua&pD ygwD (NLD)onf / jynf
oljynfom;rsm;&Jh / wnDwnGwfwnf;axmufcHtm;ay;r_ ha=umifh / 'Da&G;aumufyJGrSm/
rJtjywftowfjzifh tEdkif&&SdcJhygw,f ? a':atmifqef;pk=unf. =udK;pm;tm;xkwfr_
h/
ausmif;om;vli,frsm;. usdK;pm;tm; xkwfr_ h/
wdkif;&if;om;vlrsdK;kpkrsm;.usdK;pm;tm;xkwfr_ hwdk ha=umifhusGefawmfwdk h&Jh
-ppftpdk;&jyKwfusa&;ESifh 'Drdkua&pD&&Sda&; / awmfvSefa&;t&Sdeft[kef[m
tcktcsdefqdk&iftawmhudkc&D;a&mufaeygjyD/ usGefawmfwdk h
tm;vHk;arSsmfrSef;xm;wJhyef;wdkif[m odwfra0;awmhygbl; ?
1974-75-76 umvrsm;ESifh 1988 ck =o*kwfv (8) &ufae hrSpI/ ,ae hvuf&Sd
tcsdefumvtajctae rsm;udk jyefvnfoHk;oyf =unfhr,fqdk&if / usGefawmfwck
xifxif&Sm;&Sm;axmufjyEdkifwmu usGefawmfwdk h jrefrmEdkifiHudk
urBmuydkodvm=ujyD / qdk;0g;wJhjrefrmEdkifiH&Jh EdkifiHa&;tajctaeudk /
EdkifiHwumu a'guf axmuf =unfhvm=ujyD / enf;rsdK;pHkjzifh
zdtm;rsm;ay;vm=ujyD /
tzGJ htpnf;trsdK;rsdK; / toGiftrsdK;rsdK;jzifh urBmtEHS hrSm / jrefrmjynf&Jh
'Drdkua&pDta&;wdkufyJGudk / ulnDyHhydk;ae=uygjyD ?
tckqdk,if - a0;a0;udkr=unfheJ h/ usGefawmfwdk haexdkifaewJh
*smr%DedkifiHudkbJ
jyef=unfhyg / jrefrmEdkifiHrS vmolrsm;qdkvSsif / EdkifiHa&;'kuQonftjzpf
csGif;csufr&SdvufcH / axmufyHhtultnDrsm;ay;vsuf&Sdygw,f / usGefawmfwdk
hr=uHKcJhbl;cJhwJh / vlr_ htcGifhta&;eJ h'Drdkua&pD&Jh / csdKjrdefr_
ht&omrsm;udk / ,ae hvuf&Sd'DrSmae xdkifae=uwJh / cifAsm;wdk husGefawmfwdk h /
tjynfht0cHpm; &&Sdae=u&w,f r[kwfygvm; ?
'gawG[m - umvacwftqufqufrS / ay;qyfpaw;cJh=uwJh / ajrmufrsm;pGmaom
jynfolausmif;om;
&[ef;oHCm / wdkif;&if;om; vlrsdK;aygif;pHkrsm;wdk h&Jh / toufaoG;pufrsm;ESifh
&if;ESD;cJh&wJh t&if;tESD;rsm;
qdk&ifvnf;rrSm;ygbl;? ,ae hjynfwGif; rsufarSmufvuf&Sdtajctaeudk
jyef=unfhr,fqdk&ifvnf; / tESpf
(20) jypf'%fay;cHae&wJh / rif;udkEdkif vdkacgif;aqmifrsdK;eJ h/
wjcm;ajrmufrsm;pGmaom EdkifiHa&;tusOf;om; rsm;[m/ ArmjynftESH h/
axmiftoD;oD;rSmtusOf;cscHa&=u&qJyg/ toufay;paw;oGm;=uwJholrsm;vnf; xkeJ
hax;yg ?
e,fpyfa'oawGrSmvnf; / ,ae htcsdeftxd/ wdkif;&if;om;vlrsdK;pkrsm;ESifhtwl/
pnf;pnf;&Hk;&Hk; vufeufcstavSsmhray;bJ / =uHh=uHhcHwdkufyJG0ifae=uwJh /
awmfvSefa&;&Jabmfrsm; &Sdae=uwHk;yg ? tJh'Dawmh usGefawmfajymcsifwmu -
,ckvuf&Sd
'DrSmusGefawmfwdk h/vGwfvyfjidrf;csrf;pGmaexdkifcGifh&&Sdae=u&wJhtusdK;
qufrsm;[m / ,ae htxufaz:jyyg v_yf&Sm;r_ hordkif;&Jh / t&if;tESD;rsm;a=umifhom
jzpfygw,f / 'ga=umifh toufpaw;usqHk;oGm;cJh=uwJh
&Jabmfausmif;om;jynfol&[ef;oHCmrsm;ESifh vuf&Sdtepf emcHwdkufyJG
0ifaeqJjzpfwJh
awmfvSefa&;&Jabmfrsm;wdk h&Jh aus;Zl;w&m;rsm;a=umifhom jzpfygw,fqdk&if
rSm;vdrfhr,fvdk h r,lqEdkifygbl; ?
'ga=umifholwdk h&Jh apwemudkwkef hjyeftm;jzifhaomf4if; /
Armjynfolrsm;&JhuH=urRmudk pmemaxmufxm;
aomtm;jzifhaomf4if;/ usGefawmfwdk hwzufwvrf;rSaeI / us&mae&mrsm;rSm /
udk,fwwfpGrf;orSsjzifh/ axmufcHtm;ay;=uygvdk h- wdkufwGef;&if; /vmrJh 1999 ck
pufwifbmv (9) &ufae hwurBmvHk;/ twdkif; twmjzifhv_yf&Sm;rJh/
ppftm%m&Sifpepfzsufodrf;a&;/ jynfol htm%mv$Jajymif;ay;a&;v_yf&Sm;r_
h/qENjyyJGodk h pnf;pnf;&Hk;&Hk; / rysufruGuf / yg0ifqifEGJygvdk
hESKd;aqmfvdkufygw,f ?
(ta&;awmfyHk atmif&rnf)
9999 Action Committee (Germany)
Burma Büro e.V
Sonny Chuako (Aung Than Oo) - e.Mail: ato.burma@xxxxxxxxxxx
Bobstraße. 6-8
50675 Köln. Germany.
Phone. 0221-9522450
Fax. 0221-9522470
e.Mail: burmabuero@xxxxxxxxxxxxx
------------------------------------------------
Translated by Christine Bauer (Uni.Stuttgart)
8888 - 9999
Wenn wir zurückschauen auf unsere Geschichte der Studentenbewegung, die
innerhalb und außerhalb Burmas stattfand und sich in zwei Abschnitten
gliedern
läßt- einmal die Jahre 1974/75/76 und ein weiterer Abschnitt von 1988 bis
heute,
dann werden wir uns an folgendes besonders erinnern:
Wir alle wissen wie unmenschlich, brutal und grausam das Volk in der
Vergangenheit vom Regime behandelt wurde. Hierzu möchte ich einige Beispiele
erzählen:
1974 Bewegung "Beerdigung von U Thant" (Generalsekretär UN)
Von den Studenten wurde ein Mausoleum im Universitätsgelände gebaut. Sie
wählten
als Standort den Platz an dem das Gebäude der Studenten Union stand bevor es
1962 von dem Militärregime unter Führung von Ne Win in die Luft gesprengt
wurde.
Am frühen Morgen des 11.12.1974 stürmte die Armee das Universitätsgelände.
Die
Soldaten setzten Tränengas ein und gingen mit ihren Bajonetten auf die
Studenten
los, vor allem auf einen Gruppe die sich unbewaffnet um das Mausoleum
gestellt
hatte. Nachdem viele Studenten erstochen und erschossen waren wurde das
Mausoleum mit einem Bagger abgerissen und der Leichnam des U Thant entnommen.
Anschließend wurden die schwer verletzten Studenten mit den Toten auf einen
Militärlaster geladen. Die Soldaten brachten sie in den außerhalb von Rangoon
liegenden Gummibaumwald und vergruben sie dort.
Wie viele Tote und Verletzte es in dieser Zeit genau gab kann keiner sagen.
Das
Militärregime unterbindet jegliche Information von Seiten der Behörden oder
Presse.
Juni 1974 Arbeiteraufstand
Die Dockarbeiter demonstrierten im Hafengelände Sinmaleit (Dockyard). Die
Soldaten fuhren mit ihren Militärbooten über den Fluß ins Hafenbecken und
schossen die friedliche Menschenmenge nieder.
Das schreckliche Ende dieses Aufstandes ist nur ein Beispiel von vielen.
Auch hier kann keiner sagen wie viele Menschen bei den Arbeiteraufständen in
ganz Burma um ihr Leben kamen. Wir wissen nur das damals sämtliche
Gefängnisse
(Insein - Gefängnis, Militärgefängnis in Rangoon) völlig überfüllt waren.
Juni 1975 Studentendemonstration in der Tempelanlage "Shwedagon Pagoda"
Auf dieser Demonstration wurden 211 Studenten festgenommen, auch ich befand
mich
unter ihnen. Das Regime klagte uns als studentische Kommunistenanhänger an.
Daraufhin wurden wir vom Militärgericht völlig ungerecht zu langen
Freiheitsstrafen verurteilt.
23. März 1976 Gedenkfeier für Tha Khin Ko Daw Mhaing "100ster Geburtstag"
(Dichter und Vater der Freiheitskämpfe)
Selbst bei dieser Gedenkfeier wurden wieder zahlreiche Studenten willkürlich
verhaftet.
Unter den Verhafteten war auch der Studentenführer Sa Lai Tin Maung Oo. Er
wurde
zum Tode verurteilt und aufgehängt.
Die von mir geschilderten Ereignisse sind nur ein kleiner Teil der ganzen
schrecklichen Wahrheit. In unserem Land gibt es keine Menschenrechte. Das
Militärregime hat die Waffengewalt und unterdrückt damit die Bevölkerung.
Durch
die verhängte Nachrichtensperre kommt keine wahrheitsgerechte Information
nach
Außen. Selbst die Menschen die in Burma leben wissen meist nicht was um sie
herum geschieht. Nach zahlreichen blutigen Auseinandersetzungen haben die
Menschen Angst sich gegen ihre Unterdrücker zu wehren.
Erst 12 Jahre später 1988 (8888) gab es erneut große Studentenunruhen.
Anlaß war
ein Ereignis welches sich im Jahr zuvor zugetragen hatte: der Student Mg
Phome
Maw wurde in der Universität während einer Versammlung von einem Soldaten
erschossen. Von diesem Zeitpunkt an gab es wieder landesweit
Demonstrationen und
viel Blutvergießen.
In der Geschichte unserer Studentenbewegung sind viele Wunden entstanden. Die
Äußeren werden heilen, aber die Wunden in den Herzen bleiben. Deswegen müssen
wir, wann immer sich die Gelegenheit für uns bietet, gegen das unmenschliche
Militärregime vorgehen. Die heutige Generation von Studenten läßt sich von
den
blutigen Ereignissen in der Vergangenheit nicht abschrecken und hat es sich
zur
Aufgabe gemacht den historischen Kampf weiterzuführen. So sollten wir uns
alle
vor ihnen verbeugen.
Auch Aung San Suu Kyi (Friedensnobelpreisträgerin) kämpft für Gerechtigkeit
und
Demokratie in Burma. Sie hatte mit ihren eigenen Augen die Armut und die
grausame Unterdrückung in ihrem Land gesehen. Sie entschloß sich nicht mehr
länger zuzusehen wie ihr Volk auf brutalste Weise mißhandelt wird von dem
Diktaturregime. Sie ist bereit ihr Leben zu opfern und gemeinsam mit der
Bevölkerung zu kämpfen bis das Militärregime besiegt ist. Wie alle wissen
hatte
Aung San Suu Kyi mit ihrer Partei (NLD) 1990 die landesweiten Wahlen mit über
80% der Stimmen gewonnen. Durch das große Engagement und die Zusammenarbeit
mit
der Bevölkerung (Studenten, ethnische Gruppen, Mönche) war dieser Erfolg
möglich. Es hatte eine revolutionäre Entwicklung stattgefunden mit den
Themen:
"Nieder mit der Militärdiktatur", " Demokratie für Burma". Das Regime hat das
Ergebnis der Wahl ignoriert, trotzdem sind wir kurz vor unserem Ziel zu
Siegen.
Nun möchte ich die wichtigste Entwicklung in den Abschnitten (1974/75/76 und
1988 (8888) bis heute) unserer Studentenbewegung aufzeigen.
Im Gegensatz zu früher weiß die Welt heute was in Burma passiert. Sie weiß
welche schreckliche politische Situation dort herrscht. Das Ausland hält
nun ein
Auge auf Burma, aufgrund der Menschenrechtsverletzungen in diesem Land. Die
Länder versuchen politischen und wirtschaftlichen Druck auszuüben und die
vielen
verschiedenen Gruppen auf der ganzen Welt unterstützen den Kampf für
Demokratie
und Menschenrechte in Burma.
Schaut man zum Beispiel nach Deutschland: Anträge von Burmesen auf
politisches
Asyl in Deutschland werden ohne Ausnahme anerkannt.
Hier in Deutschland genießen wir Freiheit und Frieden, Demokratie und
Menschenrechte, welche wir in Burma nie besaßen.
Und ist dies nicht auch das Resultat der vielen Opfer die von Generation zu
Generation von Studenten, Mönchen und ethnischen Minderheiten in Form von
Blut
und Leben dargebracht worden sind?
Auch heute werden in Burma immer noch viele Menschen aus politischen Gründen
verhaftet (Bsp. Min Ko Naing: Studentenführer zu 20 Jahren Gefängnis
verurteilt), so daß alle Gefängnisse in Burma voll sind mit politischen
Häftlingen. An den Grenzen finden weiterhin Kämpfe zwischen den Studenten,
die
sich dort mit ethnischen Minderheiten verbündet haben, und dem Militär statt.
Wir sollten jenen dankbar sein die Tag für Tag sich jeglicher Gefahr
aussetzen.
Unseren Dank und unser Mitgefühl sollten wir jederzeit und an jedem Ort
ausdrücken, indem wir alles in unserer Macht stehendes tun um sie zu
unterstützen - am 9.9.99 wird es weltweit zu einer Kampagne für Freiheit und
Demokratie in Burma ("Nieder mit der Diktatur") kommen.
Laßt uns alle gemeinsam daran teilnehmen.
(Der Kampf muß gewonnen werden)
9999 Action Committee (Germany)
Burma Büro e.V
Sonny Chuako (Aung Than Oo),e.Mail: ato.burma@xxxxxxxxxxx
Bobstraße. 6-8
50675 Köln. Germany.
Phone. 0221-9522450
e.Mail: burmabuero@xxxxxxxxxxxxx
****************************************************************************
****
Verneigung
Viele Kameraden sind gefallen
Viele Kameraden sind im Gefängnis
Viele Kameraden sind geflohen
Sie können nicht mehr zusammen leben
die Junta hat sie systematisch auseinandergetrieben
Sie haben viel aufgegeben
für die Menschenrechte und die Demokratie
Blut ist geflossen
doch eines Tages werden sie siegen
Für das was sie heute investieren
werden sie morgen belohnt
Für ihren starken Willen
haben sie auch ihr Leben gegeben
Vor den mutigen und selbstlosen Kamaraden
verneige ich mich
*************************************
Unser Land, unsere Heimat
Steht auf, Burmesen
in unserem Dorf, in unseren Land, in unserer Heimat
gibt es viele Heiligtümer und viel Reis
trotzdem gibt es viele Arme
und mit der Zeit steigt die Armut an
die Armen haben nichts im Magen
und es bleibt nicht einmal eine Gabe für Budda übrig
Steht auf, Burmesen
in unserem Dorf, in unseren Land, in unserer Heimat
gibt es viele Flüsse, genug Wasser zum Trinken und um die Felder zu bewässern
trotzdem gibt es viele Arme
und mit der Zeit steigt die Armut an
die Armen können alles sehen, aber sie können sich nichts leisten
Steht auf, Burmesen
Steht auf, Burmesen
bitte seid nicht schwach
kämpfen wir zusammen mit aller Kraft und unserem Verstand (Geist)
wem gehört dieses Dorf, dieses Land, diese Reisfelder ?
Steht auf,
um unsere Aufgabe, unsere Arbeit gemeinsam anzugehen