[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

At water festival time



For Burma lover,

At Water Festival Time ( Saya Zaw Gyi)

Come, come , fellow us.
This is our custom, this is our way.
This is the new year when the padauk boasts.
Play with clear water thoroughly
And let love grow for the people.

Hurry, hurry.
a crowd comes pressing from the pagoda hill.
What is it?
Thump of the pot-drum, an articulate shawm,
Singers and dancers.
There's bullock, too.
A carpet on his back, perfume and bark cream,
Padauk flowers on his horn

are brilliant with the color of gold.
How happy,
if I were to enter into its mind!

I pray with flowered words 
that the Burmese who are fond of
freeing wretched creatures
Should receive an equal kindness.

In Tagu ( April) at the turning of the year
charity abounds, water soaks through,
shows are excessively spectacular,
and people of the right age make merry.

Which land has the most pagoda?
Which land is the happiest?
The Burmese keep a thought on the round
of births and enjoy themselves.
At the New Year.

A joyous month.
The old leaf falls and the new leaf thrives.
When the breeze blows,
it's a time for memories.

When the koel calls with pleasant voice
from the high tree at water festival time
her song enters and makes a pure white cave of 
	my breast.
(koel = a black bird which usually sing in summer time in Burma)
translated by Win Pe (inside Burma)

Do you think Burmese people are happy at that time in Burma? ? ? ? ?